♥Italy ,Rome
○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
●Site 방문일자 불기 2563_0508_200315
[위치정보]
Italy ,Rome
Piazza del Colosseo
Roma RM, 이탈리아
41.890747, 12.490980
▶▶▶ [참조링크1]band.us
-------
[로마 관련 사진 이미지]
▶▶▶ [참조링크6]www.google.co.kr
로마(이탈리아어: Roma)는 이탈리아의 수도이자 최대 도시로, 라치오주의 주도이며, 테베레 강 연안에 있다.
로마시의 행정구역 면적은 1,285km2로 서울시의 2배정도이고,
2014년 인구는 290여만명이다. 로마시 권역의 인구는 430여만명이다. [1]
로마 대도시 인구는 400만이 넘지만 밀라노나 나폴리 대도시현에 비해 면적이 3~4배 넓은 편이고
되려 로마시의 면적과 밀라노와 나폴리의 대도시현의 면적이 비슷하므로
세 도시 모두 300만 정도로 비슷한 규모의 도시라 볼 수 있다.
로마 건국 신화에 따르면 로마 건국 원년은 기원전 753년으로 2,500여년의 역사를 가진 것으로 얘기되지만,
인류는 그 전부터 이 지역에 정착하여 유럽에서 가장 오래된 도시를 형성한 것으로 알려져있다. [2]
초기 로마는 라틴인, 에트루리아인, 그리고 사비니인으로 구성되었다. 한때는 서양 문명을 대표하는 도시로서 로마 제국의 수도였고,
로마 가톨릭교회의 중심지였으며,
그 역사 덕분에 유럽 문명 사회에서는 로마를 가리켜 ‘세계의 머리(Caput mundi)’, ‘영원한 도시(la Città Eterna)’라고 부른다.
서로마 제국 멸망 이후로 로마시는 서서히 교황의 정치적 영향을 받게 되었다.
서기 8세기부터 1870년까지 로마는 교황령의 수도가 되었다.
이탈리아의 통일 이후 1871년에 이탈리아 왕국의 수도가 되었고
2차 세계대전 이후 지금까지 이탈리아의 수도로 자리잡고 있다.
지중해성 기후의 영향으로 여름에는 고온건조하다. 원래는 로마의 일부였으나
교황령으로써 독립한 바티칸 시국이 자리잡고 있다.
법적으로는 엄연히 다른 나라이지만 역사·종교·문화적으로 이탈리아, 특히 로마와 매우 밀접한 관계가 있다.
역사적으로 유서 깊은 지역은 거리가 좁고 대부분이 테베레 강가의 동쪽에 위치해 있다.
로마의 과거의 영광의 흔적인 기념 석조물의 대부분은 이 지역에 있다.
[...]
고대 로마 유적
도무스 아우레아
로마 가도
아우렐리아 가도
카시아 가도
플라미니아 가도
팔라티노 언덕 Monte Palatino
아피아 가도
아우구스투스 영묘
카라칼라 욕장
콜로세움
판테온
포로 로마노(포룸 로마눔)
광장·공원
나보나 광장
캄피돌리오 광장 Piazza di Campidoglio
마르쿠스 아루렐리우스의 상
라테라노 광장 Piazza Laterano
분수대(캄피돌리오 언덕에서 정면으로 보이는 분수대,세나토리오 궁)
마르첼로 극장의 유적
베네치아 광장 Piazza Venezia
트레비 분수 Fontana di Trevi
콜론나 광장 Piazza Colonna
캄포 데이 피오리 광장 Piazza di Campo dei Fiori
성당
산 조반니 인 라테라노 대성당
산타 마리아 마조레 대성당
산 파올로 푸오리 레 무라 대성당
산 로렌초 푸오리 레 무라 성당
산 피에트로 인 빈콜리 성당 Basilica di San Pietro in Vincoli
산타 마리아 인 아라코엘리 성당
도미네 쿼 바디스 성당 Chiesa di Domine Quo Vadis
산타 마리아 소프라 미네르바 성당 Chiesa di Santa Maria Sopra Minerva
산 안드레아 델라 발레 성당 Sant' Andrea della Valle
궁전
라테라노 궁전
알템프스 궁전 Palazzo Altemps(로마 국립 박물관)
퀴리날레 궁전 palazzo del Quirinale
미술관·박물관
카피톨리니 미술관 Museo Capitolino
악기 박물관 Museo Nazionale degli Strumenti Musicali
베네치아 궁전 박물관 Museo Nazionale del Palazzo di Venezia
그 외
산탄젤로 성
치르코 마시모 Circo Massimo (고대 전차 경주장)
진실의 입 Bocca della Verita
헤라클레스 신전 Tempio di Ercole Vincitore
[...]
▶▶▶ [참조링크7]ko.wikipedia.org
조기 현대
주요 기사 : 로마 르네상스
산탄 젤로 성 (Castel Sant'Angelo) 또는 하드리아누스의 영묘, 그것은 근본적으로 중세와 르네상스에서 변경 로마의 기념물이다,
1418 년 에 콘 스턴스 협의회 는 서부 분파를 정착 시켰고 로마 교황 마틴 5 세는 당선되었다. [59]
이것은 로마에 르네상스 시대 의 시작을 알리는 내부 평화의 세기를 가져왔다 . [59]
그 기간 동안 이탈리아 르네상스 센터는 피렌체에서 로마로 이주했습니다.
장엄한 작품, 새로운 성 베드로 대성당 , 시스 티나 예배당 및 폰테 시스토가 창설되었습니다.
이를 달성하기 위해 미켈란젤로 , 페루 기노 , 라파엘 , 길란다 , 루카 사뇰 , 보티첼리 , 코스모 로셀리를 비롯한 [...]
[...]
로마는 세계 도시의 지위를 가지고 있습니다 .
2016 년에 로마는 세계에서 14 번째로 방문한 도시로, 유럽 연합 에서 3 번째로 방문한 도시 이며 이탈리아에서 가장 인기있는 관광 명소입니다. [15]
[...]
시계 방향으로 위에서 : 콜로세움 , 성 베드로 대성당 , 산탄 젤로 성 , 폰테 산젤로 , 트레비 분수 및 판테온
▶▶▶ [참조링크8]en.wikipedia.org
English: Collage for an article about Rome
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Facing Saint Peter's basilica, Rome, Italy, Vatican City. Date 25 August 2013, 11:45:17 Source Own work Author Jebulon Camera location 41° 54′ 08.54″ N, 12° 28′ 17.01″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
English: A 4x4 segment panorama of the Coliseum at dusk. Taken by myself with a Canon 5D and 50mm f/1.8 lens at f/5.6. Português: Um Permission & Licensing : Wikipedia
English: The Pantheon in Rome, Italy Date May 2009 Source Original Photography Author Keith Yahl
Permission & Licensing : Wikipedia
A 5x5 segment panorama taken by myself with a Canon 5D and 24-105mm f/4L IS lens. Stitched with rectilinear projection to keep lines straight. This view is about 100 degrees horizontally, close to the upper practical limit of rectilinear projection. Date 1 May 2007 Source Own work Author Diliff
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Castel Sant'Angelo and Ponte Sant'Angelo in Rome, Italy Deutsch: Engelsburg und Engelsbrücke in Rom, Italien Русский: Замок Святого Ангела и Мост Святого Ангела в Риме, Италия Date 25 May 2016 Source Own work Author Thomas Wolf, www.foto-tw.de
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Castel Sant'Angelo and Ponte Sant'Angelo in Rome, Italy Deutsch: Engelsburg und Engelsbrücke in Rom, Italien Date 25 May 2016 Source Own work Author Thomas Wolf, www.foto-tw.de
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Sant'Angelo bridge (Ponte Sant'Angelo), Saint Peter's Basilica, at dusk, from Umberto I bridge, Rome, Italy. Français : Le Pont Saint-Ange, et la basilique Saint-Pierre, le soir, depuis le pont Umberto I, Rome, Italie Italiano: Roma al crepuscolo, vista dal ponte Umberto I, con il ponte Sant'Angelo sul fiume Tevere e la la Basilica di San Pietro sullo sfondo. 2013, Italia. Date 25 August 2013, 19:54:09 Source Own work Author Jebulon Camera location 41° 54′ 09.33″ N, 12° 28′ 16.68″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
Italiano: La statua antico-romana del fiume Tevere (in origine, allegria del fiume Tigri), riutilizzata in epoca moderna nella fontana in Piazza del Campidoglio a Roma. Foto di Giovanni Dall'Orto, 7 aprile 2008. English: Ancient Roman allegory of Tiber River (originally, an allegory of River Tigri), re-used in modern times for the fountain in piazza del Campidoglio square, Rome, Italy. Picture by Giovanni Dall'Orto, April 7 2008. Date April 7 2008 ; 7 April 2008 (according to Exif data) Source Self-published work by G.dallorto Author G.dallorto
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Capitoline she-wolf (Latin Lupa Capitolina), a bronze figure showing Romulus and Remus, the mythical founders of the city of Rome Date 13 November 2017, 15:31:31 Source Own work Author Rabax63
Permission & Licensing : Wikipedia
Augustus of Prima Porta Date 1st century Medium white marble Dimensions Height: 204 cm (80.3 ″) Collection Vatican Museums Blue pencil.svg wikidata:Q182955 Current location Chiaramonti Museum, Braccio Nuovo (New Wing) Object history 20 April 1863: discovered (Villa Livia, Prima Porta, Rome) Inscriptions Text bottom center: MUNIF.PII.IX.P.M. - AN.XVIII [Munificentia Pius IX Pontifex Maximus - Anno XVIII] [Through the generosity of Pope Pius IX, in the eighteenth year of his reign]
Permission & Licensing : Wikipedia
Deutsch: Blick über die Trajansmärkte und das Trajansforum in Rom Date 16 November 2017, 15:57:46 Source Own work Author Rabax63 Camera location 41° 53′ 43.06″ N, 12° 29′ 10.91″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
Italiano: Roma, Palatino dal Foro Français : Rome, le mont Palatin vu du Forum
Permission & Licensing : Wikipedia
Roma / Rome - Lazio - Italia / Italy Date Taken on 16 September 2012, 14:01 Source Foro Romano / Forum Romanum / Roman Forum Author Bert Kaufmann from Roermond, Netherlands Camera location 41° 53′ 32.76″ N, 12° 29′ 01.01″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
Italiano: Piazza di Porta San Paolo con l'omonima porta sulla destra e la Piramide di Caio Cesto Date Source Own work Author Zavijavah
Permission & Licensing : Wikipedia
Raphael (1483–1520) Blue pencil.svg wikidata:Q5597 s:it:Autore:Raffaello Sanzio q:en:Raphael Title Español: Coronación de Carlomagno, detalle. English: Coronation of Charlemagne, detail. In this painting, the Emperor Charlemagne has the face of Francis I of France, while Pope Leo III's is that of Leo X. Français : Le couronnement de Charlemagne, détail. L'Empereur a le visage de François 1er, tandis que Léon III a celui de Léon X. Date 1514-15. 2013-08-21 for photograph. Medium Fresco. Dimensions Base: 770 cm (25.2 ft) Collection Vatican Museums Blue pencil.svg wikidata:Q182955 Source/Photographer Own work Jebulon as photographe
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Augustine, La Cité de Dieu (Vol. I). Translation from the Latin by Raoul de Presles: Sack of Rome by Alaric - sacred vessels are brought to a church for safety (2nd of 2 images). Place of origin, date: Paris, Maïtre François (illuminator); c. 1475; 1478-1480 Material: Vellum, ff. 467, 440x300 (270x185) mm, 46 lines, littera hybrida, Binding: 18th-century brown leather (c. 1769) Decoration: 11 two-column miniatures (257/204x190/177 mm); 277 column miniatures (c. 120x80 mm); 11 illustrations in the margin (coats of arms); decorated initials with border decoration Provenance: made for Jacques d'Armagnac, duke of Nemours (1433-1477) and after his capture continued for Philippe de Commines (1447-1511), lord of Argenton (coats of arms in margin and on edge). Purchased in 1751 at the sale of J.-A. Crozat de Tugny (1696-1751) at Thiboust, Paris,by L.-J. Gaignat of Paris; purchased in 1769 at the Gaignat sale at G.F. De Bure le Jeune, Paris (cat. 1 Febr., no. 242) by Gerard Meerman (1722-1771) of Rotterdam, later The Hague; by descent to his son Johan Meerman (1753-1815); acquired between 1816 and 1824 by Willem H.J vanWestreenen van Tiellandt (1783-1848) of The Hague; by legacy to the kingdom of the Netherlands Annotation: Vol. II now: Nantes, BM, fr. 8 Date circa 1475 Source Augustine, La Cité de Dieu (Vol. I). Translation from the Latin by Raoul de Presles Author Maïtre François (illuminator)
Permission & Licensing : Wikipedia
English: The bridge and the Castel Sant'Angelo in Rome, Italy. Italiano: Il Castel Sant'Angelo di Roma, Italia. Date 30 September 2011, 08:38 Source Own work Author Jean-Pol GRANDMONT
Permission & Licensing : Wikipedia
Italiano: La fontana della Barcaccia subito dopo il restauro del 2014, guardando verso l'adiacente Piazza Mignanelli Date 29 September 2014, 09:05:30 Source Own work Author Daniele.Brundu Camera location 41° 54′ 19.97″ N, 12° 28′ 52.95″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
Johannes Lingelbach (1622–1674) Blue pencil.svg wikidata:Q629856 Title Karneval in Rom Object type painting Date c. 1650/1651 Medium oil on canvas Dimensions 42,5x51,5 cm Collection Kunsthistorisches Museum Blue pencil.svg wikidata:Q95569 Notes www.khm.at
Permission & Licensing : Wikipedia
Hendrik Frans van Lint: A View of the Piazza Navona, Rome wikidata:Q19904829 Artist Hendrik Frans van Lint (1684–1763) Blue pencil.svg wikidata:Q5713870 Hendrik Frans van Lint: A View of the Piazza Navona, Rome Title A view of the Piazza Navona, Rome Object type painting Description English: Holland, circa 1730 Paintings Oil on canvas William Randolph Hearst Collection (49.17.3) European Painting Date circa 1730 Medium oil on canvas Dimensions Height: 26.6 cm (10.5 ″); Width: 63.5 cm (25 ″) Collection Los Angeles County Museum of Art Blue pencil.svg wikidata:Q1641836 Accession number 49.17.3 References Los Angeles County Museum of Art: online database: entry 229629 Source/Photographer Image: http://collections.lacma.org/sites/default/files/remote_images/piction/ma-31767162-O3.jpg Gallery: http://collections.lacma.org/node/229629 archive copy at the Wayback Machine (archived on 3 March 2016)
Permission & Licensing : Wikipedia
Italiano: Il primo bombardamento di Roma avvenne il 19 luglio del 1943, durante la seconda guerra mondiale, ad opera di bombardieri statunitensi Date 30 April 2008 (original upload date) Source Transferred from it.wikipedia to Commons. Author The original uploader was Nickel Chromo at Italian Wikipedia.
Permission & Licensing : Wikipedia
Italiano: Foto piazza della repubblica Roma Date 6 August 2009 (upload date) Source Own work Author Pasgabriele
Permission & Licensing : Wikipedia
English: The Quirinal Palace in Rome. Français : Le Palais du Quirinal à Rome. Deutsch: Der Quirinalspalast in Rom Date 14 May 2017 Source Own work Author Emblem-camera.svg This Photo was taken by Wolfgang Moroder
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Roma. View from the air Català: Roma. Vista des de l'avió Esperanto: La urbo Romo en italio, vidata de aeroplano. Italiano: Veduta aerea di Roma. Español: La ciudad Roma, en un foto sacado de un avión. Date 24 March 2008 Source Own work Author Oliver-Bonjoch
Permission & Licensing : Wikipedia
Basilica di Santa Maria Maggiore Blue pencil.svg wikidata:Q186282 Date 23 May 2016, 12:59 UTC+2 Source Self-photographed Author Pierre-Selim Huard
Permission & Licensing : Wikipedia
Sunrise at Vatican City State, with the cupola of Saint Peter's Basilica and Bernini's Colonnades surrounding the Piazza di San Pietro. 6 single photos Panorama combined with photovista. Date 06.10.2005 Source Own work Author Johann Kleindl (Klettermaxe)
Permission & Licensing : Wikipedia
Italiano: Roma, rione Esquilino dalla loggia di S. Maria Maggiore: a sinistra via Carlo Alberto, a destra via Merulana. In primo piano, la Colonna della Pace sulla piazza di S. Maria Maggiore. Date 22 November 2012, 12:23:35 Source Own work Author Lalupa
Permission & Licensing : Wikipedia
La façade de Saint-Jean-de-Latran La basilique Saint-Jean-de-Latran est la cathédrale de Rome, c'est le premier sanctuaire du Christianisme construit sur ce site, dès 312-313, par Constantin, le premier empereur romain devenu chrétien. La façade actuelle de Saint-Jean-de-Latran a été réalisée par Alessandro Galilei entre 1732 et 1735 sous la papauté de Clément XII. Elle est surmontée de onze statues de saints entourant le Christ, de Saint-Jean-Baptiste et Saint-Jean-l'Evangéliste. C'est l'une des quatre basiliques majeures de Rome. Date 14 June 2011, 10:08 Source La basilique Saint-Jean-de-Latran (Rome) Author Jean-Pierre Dalbéra from Paris, France Camera location 41° 53′ 10.46″ N, 12° 30′ 27.82″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
Deutsch: Blick Richtung Petersdom bei Nacht Date December 2009 Source Own work Author Schlurcher (talk)
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Photo of Pantheon at dusk Date 5 October 2016 Source Own work Author Dhermreck
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Roman Coliseum, Rome, Italy. Date 26 April 2016, 09:46:02 Source Own work Author Mariordo (Mario Roberto Durán Ortiz)
Permission & Licensing : Wikipedia
English: 360° panoramic view of Piazza del Campidoglio, Rome. Morning at 7 am. Date 7 April 2009 Source Own work Author User:MatthiasKabel
Permission & Licensing : Wikipedia
English: The Vittorio Emmanuele II Monument, Rome, Italy Date 16 September 2013 Source Own work Author Max_Ryazanov Camera location 41° 53′ 48.51″ N, 12° 28′ 56.28″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
Le palais de la civilisation du travail Commencé en 1938 par Giovanni Guerrini, Ernesto Bruno La Padula et Mario Romano, ce bâtiment est le plus célèbre de l'EUR. Il comprend 6 étages d'arcatures ornées de sculptures (arts et activités) et domine le Tibre au sommet d'un escalier monumental. Quatre groupes sculptés délimitent le périmètre de l'édifice. Il vient de faire l'objet d'une rénovation pour en faire un centre ouvert au public. _____________ La création du nouveau quartier de Rome, appelé EUR : Esposizione Universale di Roma, a été décidée en 1936 par Benito Mussolini (1883-1945) pour célébrer le 20ème anniversaire de la marche sur Rome par une Exposition Universelle qui devait se tenir en 1942. Quelques bâtiments ont été construits mais les travaux d'aménagement et de construction ont été stoppés par la guerre. Les architectes chargés du projet étaient : Marcello Piacentini entouré de Giuseppe Pagano, Luigi Piccinato, Ettore Rossi, Luigi Vietti. Les travaux ont repris en 1951 avec l'ambition de faire de l'EUR un quartier d'affaires associé à une zone urbaine d'habitation reliée par le métro à Rome et par le train à Ostie. Date 10 June 2011, 15:20 Source Palazzo della civiltà del lavoro (EUR, Rome) Author dalbera from Paris, France Camera location 41° 50′ 12.14″ N, 12° 27′ 55.72″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
Temple d'Esculape dans la Villa Borghese à Rome Date Source Own work Author Jean-Christophe BENOIST
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Fontana di Trevi, Rome. Date 27 April 2016, 10:01:12 Source Own work Author Mariordo (Mario Roberto Durán Ortiz)
Permission & Licensing : Wikipedia
English: From left to right the statues of Danube, Ganges and Nile, Fontana dei Quattro Fiumi, Piazza Navona, Rome. Date 27 April 2016, 04:56:36 Source Own work Author Mariordo (Mario Roberto Durán Ortiz)
Permission & Licensing : Wikipedia
English: The Piazza del Popolo and the Flaminio Obelisk in Rome. Français : Piazza del Popolo et le Obélisque Flaminio à Rome. Deutsch: Der Piazza del Popolo Platz mit dem Obelisco Flaminio in Rom Date 12 May 2017 Source Own work Author Emblem-camera.svg This Photo was taken by Wolfgang Moroder. User with smile.svg
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Bridge Vittorio Emanuele II at sunset Date Taken on 18 May 2016, 21:00:13 Source Own work Author Livioandronico2013
Permission & Licensing : Wikipedia
English: The tomb of Pope Pius XI in the crypt at St. Peter's Basilica. Français : Tombe de Pius XI dans les grottes de la Basilique Saint-Pierre. Date 29 May 2010 Source Own work Author Giannino Castiglioni (1884 – 1971) Camera location 41° 54′ 07.22″ N, 12° 27′ 13.01″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
English: EUR, the central business district of Rome. Skyscrapers from the left: Telecom Italia Tower (dark colour), Grattacielo Italia (in the background), Ministero Delle Finanze I, II, III towers (central part of picture), INAIL Tower (white colour, in the background) and Palazzo Eni (dark greenish colour). Date Source His work (from it.wiki). Author Dueduezerosettesettequattro
Permission & Licensing : Wikipedia
English: A surviving side colonnade of the Temple of Hadrian Date 7 February 2014 Source Own work Author FollowingHadrian
Permission & Licensing : Wikipedia
Entrance of Univerrsità da Roma "La Sapienza" during MG14 Date 17 July 2015, 16:12 Source DSC_9068 Author Melirius Camera location 41° 54′ 07.74″ N, 12° 30′ 41.96″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
Biblioteca nazionale centrale di Roma Date 3 July 2009 Source Own work Author Patafisik
Permission & Licensing : Wikipedia
Teatro dell'Opera, Roma Date 8 November 2014 Source Own work, photo by Szilas Author Szilas
Permission & Licensing : Wikipedia
English: The Spanish Steps and "Trinita dei Monti" church Italiano: Roma - la scalinata di Trinità dei Monti Polski: Rzym - schody hiszpańskie oraz kościół Trinita dei Monti (w głębi) Date April 2010 / kwiecień 2010 Source Own work Author Fczarnowski
Permission & Licensing : Wikipedia
Faber Village, Lido di Ostia RM, Lazio, Italy Date Taken on 8 June 2013 Source https://www.panoramio.com/photo/93710584 Author trolvag
Permission & Licensing : Wikipedia
English: 10 × 2 images panoramic of Rome Colosseum. Español: Panorámica de 10 × 2 imágenes del Coliseo de Roma. Français : Image panoramique du Colisée, à Rome, obtenue en assemblant 10 × 2 clichés. Italiano: Panoramica di 10 × 2 immagini del Colosseo di Roma. Polski: Panorama wnętrza ruin Koloseum w Rzymie. Hugin-splash.svg This image was created with Hugin. Date 20 August 2011 Source Own work Author Paolo Costa Baldi
Permission & Licensing : Wikipedia
taliano: Biblioteca Casanatense - MIBAC
Permission & Licensing : Wikipedia
English: The double spiral staircase designed by Giuseppe Momo, sculpted by Antonio Maraini and realized by the Ferdinando Marinelli Artistic Foundry for the Vatican Museums 1932. This image was taken with a Samyang 8mm fisheye lens at f8, 0.25s, ISO 800. Español: La escalera de doble espiral diseñada por Giuseppe Momo para los Museos Vaticanos, 1932. Imagen realizada con un objetivo ojo de pez Samyang 8mm, 1/4 s f8 ISO 800. Date 11 April 2012, 12:40:39 Source Own work Author Colin Attribution (required by the license) © User:Colin / Wikimedia Commons / CC BY-SA 3.0 Camera location 41° 54′ 23.42″ N, 12° 27′ 13″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Fontana della Barcaccia seen from the top of the Spanish Steps, Rome, Italy. The narrow Via Condotti runs up the picture. Date June 2007 Source Own work Author Adrian Pingstone (Arpingstone)
Permission & Licensing : Wikipedia
Spaghetti alla carbonara Date 4 March 2008 Source Spaghetti alla Carbonara.jpg on English Wikipedia (log) Author Mattes Boch (Mboch on English Wikipedia)
Permission & Licensing : Wikipedia
Zucchini alla concia, a jewish-roman traditional recipe Date 30 December 2016 (according to Exif data) Source Own work Author Popo le Chien
Permission & Licensing : Wikipedia
Cropped screenshot of Audrey Hepburn and Gregory Peck from the trailer for the film Roman Holiday. Date 1953 Source Roman Holiday trailer Author Trailer screenshot Licencing information :https://web.archive.org/web/20080321033709/http://www.sabucat.com/?pg=copyright
Permission & Licensing : Wikipedia
Latine - CIL VI 10097 = CIL VI 33960 = AE 2000, 99: D(is) M(anibus) / Ti(berius) Claudius Esquilina Aug(usti libertus) Tiberinus / hic situs est fecit Tampia Hygia mater filio pientissimo / tu quicumque mei veheris prope limina busti / supprime festinum quaeso viator iter / perlege sic numquam doleas pro funere acer
Permission & Licensing : Wikipedia
English: The Stadio Olimpico in Rome during a S.S. Lazio's match Italiano: Lo Stadio Olimpico di Roma in una partita della S.S. Lazio Date 24/09/2008 Source Own work Author Andrew
Permission & Licensing : Wikipedia
Roma - Stadio Olimpico - Stadio dei Marmi - Andrea Date Taken on 10 July 2007 Source https://www.panoramio.com/photo/6233411 Author jeffwarder
Permission & Licensing : Wikipedia
Italiano: Torre di Controllo ENAV dell'Aeroporto di Roma-Fiumicino ristrutturata ad ottobre 2015 Date 26 October 2015 Source Own work Author Carlo Dani
Permission & Licensing : Wikipedia
Porto di Civitavecchia Date 27 December 2013 Source Own work Author Giorces
Permission & Licensing : Wikipedia
English: S/300 train into Conca d'Oro station, on platform 1 Date 13 June 2012, 09:05:51 Source Flickr: Inaugurazione metro B1 Author Daniele Brundu
Permission & Licensing : Wikipedia
English: FAO's headquarters in Rome, in Via delle Terme di Caracalla. Date 24 June 2008 Source Own work Author Scopritore
Permission & Licensing : Wikipedia
Italiano: Sede centrale del World Food Programme delle Nazioni Unite, a Roma, via Cesare Giulio Viola 68 Date 20 July 2016 Source Own work Author Carlo Dani Camera location 41° 49′ 12.4″ N, 12° 24′ 22″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
Français : Square Paul-Painlevé (Paris) Date 10 September 2012, 16:23:02 Source Own work Author Wilwarin
Permission & Licensing : Wikipedia
Roma, Terme di Diocleziano: colonna dedicata a Parigi (Lutetia Parisiorum) di fronte al Planetario (Aula ottagona), raffigura Scilicet la nave presente sullo stemma di Parigi. Posta in situ nel 1956 a celebrare il gemellaggio Roma-Parigi Date 20 January 2007 (according to Exif data) Source Own work Author Lalupa
Permission & Licensing : Wikipedia
산탄 젤로 성 (Castel Sant'Angelo) 또는 하드리아누스의 영묘, 그것은 근본적으로 중세와 르네상스에서 변경 로마의 기념물이다, 여기에 교황 알렉산더 6가 으로부터 자신을 한적한 산탄 젤로 다리는 16 세기와 17 세기 '동상으로 즉위 년 (134)에 내장.
[...이하줄임]
▶▶▶ [참조링크9]en.wikipedia.org
With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl
With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl
With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl
With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl
● [pt op tr] fr
■http://buddhism007.tistory.com/5795
●●관련정보 사용페이지
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vcun6172
sfed--현우경_K0983_T0202.txt ☞현우경 제1권
http://buddhism007.tistory.com/5603
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--French Anthology Naive Beauties - Poupee De Cire Poupee De Son.lrc
mus0fl--French Anthology Naive Beauties - Poupee De Cire Poupee De Son.lrc
mus0fl--French Anthology Naive Beauties - Poupee De Cire Poupee De Son.mp3
mus4fl--French Anthology Naive Beauties - Poupee De Cire Poupee De Son.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=rRva0YOVtcI
[00:00]Lyrics
Poupée de cire, poupée de son
프랑스 갈
Je suis une poupée de cire
Une poupée de son
Mon cœur est gravé dans mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
Suis-je meilleure, suis-je pire
Qu'une poupée de salon?
Je vois la vie en rose bonbon
Poupée de cire, poupée de son
Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix
Autour de moi j'entends rire
Les poupées de chiffon
Celles qui dansent sur mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
Elles se laissent séduire
Pour un oui, pour un non
L'amour n'est pas que dans les chansons
Poupée de cire, poupée de son
Mes disques sont un miroir
Dans lequel chacun peut me voir
Je suis partout à la fois
Brisée en mille éclats de voix
Seule parfois, je soupire
Je me dis à quoi bon
Chanter ainsi l'amour sans raison
Sans rien connaître des garçons
Je n'suis qu'une poupée de cire
Qu'une poupée de son
Sous le soleil de mes cheveux blonds
Poupée de cire, poupée de son
Mais un jour je vivrai mes chansons
Poupée de cire, poupée de son
Sans craindre la chaleur des garçons
Poupée de cire, poupée de son
작사: Serge Gainsbourg
Poupée de cire, poupée de son 가사 © EMI Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Sidonie
>>>
Doll of wax, doll of her
프랑스 갈
I am a wax doll
A doll of his
My heart is engraved in my songs
Doll of wax, doll of her
Am I better, am I worse
What a living room doll?
I see life in candy pink
Doll of wax, doll of her
My records are a mirror
In which everyone can see me
I am everywhere at once
Broken into a thousand voices
Around me I hear laughter
The rag dolls
Those who dance on my songs
Doll of wax, doll of her
They let themselves be seduced
For a yes, for a no
Love is not only in the songs
Doll of wax, doll of her
My records are a mirror
In which everyone can see me
I am everywhere at once
Broken into a thousand voices
Only sometimes, I sigh
I say to myself what good is
So sing love without reason
Without knowing anything about boys
I am only a wax doll
That a doll of his
Under the sun of my blond hair
Doll of wax, doll of her
But one day I will live my songs
Doll of wax, doll of her
Without fearing the heat of boys
Doll of wax, doll of her
작사: Serge Gainsbourg
Doll of wax, doll of her 가사 EMI Music Publishing, Sony / ATV Publishing Music LLC, Sidonie
>>>
왁스 인형, 그녀 인형
France
나는 왁스 인형이다.
그의 인형
내 마음은 내 노래에 새겨 져있다.
왁스 인형, 그녀 인형
나는 더 나쁘다, 나 더 나쁘다.
무슨 거실 인형이야?
나는 캔디 핑크에서 인생을 본다.
왁스 인형, 그녀 인형
내 기록은 거울이다.
모두가 나를 볼 수있는 곳
나는 도처에 즉시있다.
천 음성으로 부서졌다.
나 주위에 나는 웃음 소리가 들린다.
헝겊 인형
내 노래에서 춤을 추는 사람들
왁스 인형, 그녀 인형
그들은 유혹 당한다.
예, 아니오의 경우
사랑은 노래에만 국한되지 않습니다.
왁스 인형, 그녀 인형
내 기록은 거울이다.
모두가 나를 볼 수있는 곳
나는 도처에 즉시있다.
천 음성으로 부서졌다.
때로는 가끔 나는 한숨을 보낸다.
나는 선한 것을 내게 말한다.
이유없이 사랑을 노래하십시오.
소년에 대해 알지 못하면서
나는 왁스 인형이다.
그 사람의 인형
내 금발 머리카락의 태양 아래서
왁스 인형, 그녀 인형
그러나 어느 날 나는 내 노래를 부를 것이다.
왁스 인형, 그녀 인형
소년 열을 두려워하지 않고
왁스 인형, 그녀 인형
작사 : Serge Gainsbourg
왁스 인형, doll of her 가사 EMI Music Publishing, Sony / ATV Publishing Music LLC, Sidonie
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5603#lvnt
sfed--현우경_K0983_T0202.txt ☞현우경 제1권
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vcun6172
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Barbara - Medley.lrc
mus0fl--Barbara - Medley.lrc
mus0fl--Barbara - Medley.mp3
mus4fl--Barbara - Medley.mp4
[00:00]Lyrics
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=WtKJ1trBUwE
Calling out around the world
Are you ready for a brand new beat
Summer's here and the time is right
For dancing in the streets
They're dancing in Chicago
And down in New Orleans
In New York City
All we need is music, sweet music
There'll be music everywhere
There'll be swingin', swayin' and records playin'
And dancing in the streets
It doesn't matter what you wear
Just as long as you are there
Come on now, every guy grab a girl
Everywhere around the world
There'll be dancing
And dancing in the streets
Oh yeah, there'll be dancing
Dancing in the streets
See the way he walks down the street
See the way he shuffles his feet
How he holds his head up high
When he goes walking by
He's my guy
When he holds my hand I'm so proud
'Cos he's not just one of the crowd
Why is he always the one
To do the things they've never done
And just because of that they say, hey
He's a rebel, and he'll never be any good
He's a rebel, 'cos he never, ever does what he should
Well just because he doesn't do what everybody else does
That's no reason why I can't give him all my love
He's always good to me, he always treats me tenderly
And he's not a rebel, no-no-no
He's not a rebel, no-no-no, to me
I don't know what it is that makes me love you so
I only know I never want to let you go
'Cause you've started something
Oh, can't you see
That ever since we met
You've had a hold on me
It happens to be true
I only want to be with you
Oh, you stopped and smiled at me
And asked if I'd care to dance
I fell into your open arms
And I didn't stand a chance
Now hear me tell it
I just want to be beside you everywhere
As long as we're together, honey, I don't care
'Cause you've started something
Oh, can't you see
That ever since we met
You've had a hold on me
No matter what you do
I only want to be with you
I said no matter, no matter what you do
I only want to be with you
Set me free, why don't you babe
Get out my life, why don't you baby
'Cause you don't really love me
You just keep me hangin' on
No, you don't really want me
You just keep me hangin on
Why do you keep a-coming around
And playing with my heart
Why don't you get out of my life
And let me make a new start
And let me get over you
The way you've gotten over me, hey-hey
Set me free, why don't you babe
Let me babe, why don't you baby
'Cause you don't really love me
You just keep me hangin' on
Now you don't really need me
You just keep me hangin' on
You say that since we broke up
You still wanna be just friends
But how can we still be friends
When seeing you only breaks my heart again
And there ain't nothing I can do about it
Whoa, (set me free, why don't you babe)
Whoa (Get out my life, why don't you babe)
Set me free, why don't you babe
Get out of my life, why don't you baby
You say you still care for me
But your heart and soul need to be free
Now that you've got your freedom
You wanna still hold onto me
You don't want me for yourself
So let me find somebody else, hey, hey
Why don't you be a man about it
And set me free
You don't care a thing about me
You're just using me
Come on, come on, get out of my life
And let me sleep at night
You just keep me hanging on
>>>
Calling out around the world
Are you ready for a brand new beat
Summere here and the time is right
For dancing in the streets
They're dancing in Chicago
And down in New Orleans
In New York City
All we need is music
Theree ll be music everywhere
There will be swingine, swayine and records playine
And dancing in the streets
It does not matter what you wear
Just as long as you are there
Come on now, every guy grab a girl
Everywhere around the world
Theree ll be dancing
And dancing in the streets
Oh yeah, theree ll be dancing
Dancing in the streets
See the way he walks down the street
See the way he shuffles his feet
How he gets his head up high
When he goes walking by
Hee s my guy
When he holds my hand I am so proud
e Cos hee s not just one of the crowd
Why is he always the one
To do the things theye ve never done
And just because of that they say, hey
Hee s rebel, and hee ll never be any good
Hee s rebel, cos he never, never does what he should
Well just because he does not do what else else does
Thate's no reason why I can not give him all my love
He's always good to me, he always treats me tenderly
And hee s not a rebel, no-no-no
Hee not a rebel, no-no-no, to me
I do not know what it is that makes me love you so
I only know I never want to let you go
e Cause youe ve started something
Oh, cane you see
That ever since we put
Youe ve had a hold on me
It happens to be true
I only want to be with you
Oh, you stopped and smiled at me
And asked if I care for dance
I fell into your open arms
And I did not stand a chance
Now hear me tell it
I just want to be beside you everywhere
As long as we are together, honey, I do not care
e Cause youe ve started something
Oh, cane you see
That ever since we put
Youe ve had a hold on me
No matter what you do
I only want to be with you
I said no matter, no matter what you do
I only want to be with you
Set me free, why do you babe
Get out my life, why do not you baby
e Cause you do not really love me
You just keep me hanging on
No, you do not really want me
You just keep me hangin on
Why do you keep a-coming around
And playing with my heart
Why do you get out of my life
And let me make a new start
And let me get over you
The way you've gotten over me, hey-hey
Set me free, why do you babe
Let me babe, why do not you baby
e Cause you do not really love me
You just keep me hanging on
Now you do not really need me
You just keep me hanging on
You say that since we broke up
You still wanna be just friends
But how can we still be friends
When you see you only breaks my heart again
And there aine t nothing I can do it
Whoa, (set me free, why do you babe)
Whoa (Get out of my life, why do you babe)
Set me free, why do you babe
Get out of my life, why do you baby?
You say you still care for me
But your heart and soul need to be free
Now that you've got your freedom
You wanna still hold onto me
You do not want me for yourself
So let me find somebody else, hey, hey
Why do you have a man about it
And set me free
You do not care a thing about me
Youe re just using me
Come on, come on, get out of my life
And let me sleep at night
You just keep me hanging On
>>>
전 세계에 전화
당신은 새로운 비트에 대한 준비가 되셨습니까
서머 여기와 시간이 맞아
거리에서 춤을 추기 위해
시카고에서 춤추고 있어요
뉴 올리언스에서
뉴욕시에서
우리가 필요한 것은 음악
거기에 음악이있을거야
swingine, swayine 및 record playine이있을 것입니다
그리고 거리에서 춤을
무엇을 입든 상관 없습니다
당신이있는 한
어서, 모든 남자는 여자를 잡아
전 세계 어디서나
춤추게 될거야
그리고 거리에서 춤을
오 예, 춤추게 될거에요
거리에서 춤을
그가 길을 걷는 방법을 참조하십시오
그가 발을 뒤섞는 방법을보십시오
어떻게 머리를 높이 올리는가
그가 지나갈 때
Hee s 내 남자
그가 내 손을 잡으면 너무 자랑스러워
e Cos hee는 군중 중 하나가 아닙니다
왜 항상 하나입니까?
당신이 한 적이없는 일을하기 위해서
그리고 바로 그 때문에
Hee s 반역자, hee ll는 결코 선하지 않을 것입니다
Hee s 반역자, 왜냐하면 그는 결코, 그가해야 할 일을 결코하지 않습니다.
그가 다른 일을하지 않기 때문에
내가 그에게 내 사랑을 다 줄 수없는 이유는 없어
그는 항상 나에게 좋다, 그는 항상 나를 부드럽게 대한다
그리고 희는 반역자가 아니야
나에게 반역자가 아니야
그것이 당신을 그렇게 사랑하게 만드는 것이 무엇인지 모르겠습니다
난 절대 널 보내지 않기를 원해
e 당신이 무언가를 시작한 원인
아 지팡이
우리가 넣은 이후로
You ve는 나를 붙 잡았다
사실이야
난 너와 만 있고 싶어
오, 넌 멈추고 웃어
춤추고 싶은지 물었습니다
너의 두 팔을 벌렸다
그리고 나는 기회를 참지 않았다
이제 말해봐
난 그냥 어디에서나 당신 옆에 있고 싶어
우리가 함께있는 한, 난 상관 없어
e 당신이 무언가를 시작한 원인
아 지팡이
우리가 넣은 이후로
You ve는 나를 붙 잡았다
당신이 뭘 하든지
난 너와 만 있고 싶어
난 네가 무슨 일을하든 상관없이
난 너와 만 있고 싶어
날 자유롭게 해줘 왜 자기야
내 인생을 꺼내 줘, 왜 자기야
e 너는 정말 나를 사랑하지 않기 때문에
넌 날 계속 붙잡고있어
아니, 넌 날 정말로 원하지 않아
넌 날 계속 붙잡고있어
왜 계속 곁에있어?
그리고 내 마음을 가지고 노는
왜 내 인생에서 벗어나
새로운 시작을하겠습니다
그리고 내가 너를 극복하게 해줘
네가 나를 극복 한 방식, 안녕
날 자유롭게 해줘 왜 자기야
자기야, 왜 자기야
e 너는 정말 나를 사랑하지 않기 때문에
넌 날 계속 붙잡고있어
이제 넌 날 필요로하지 않아
넌 날 계속 붙잡고있어
우리가 헤어진 이후로
너는 여전히 친구가되고 싶어
하지만 어떻게 우리는 여전히 친구가 될 수 있습니까
당신이 볼 때 당신은 다시 내 마음을 아프게
그리고 내가 할 수있는 일은 없습니다.
우와, (나를 자유롭게 해줘, 왜 자기야)
우와 (내 인생에서 나와 왜 자기야)
날 자유롭게 해줘 왜 자기야
내 인생에서 나가, 왜 자기야?
넌 여전히 날 돌 봐줘
그러나 당신의 마음과 영혼은 자유로 워야합니다
이제 자유를 얻었으니
아직도 날 붙잡고 싶어
당신은 나를 위해 자신을 원하지 않습니다
그럼 다른 사람을 찾아 볼게요
왜 남자가 있습니까?
그리고 나를 자유롭게 해줘
넌 나에 대해 신경 쓰지 않아
넌 날 다시 사용하고있어
어서, 어서 내 인생에서 나가
밤에 자게 해줘
넌 날 계속 붙잡고있어
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/8485#pdpm
sfed--불설살라국경_K0503_T0520.txt ☞살라국
sfd8--불교단상_2563_08.txt ☞◆vtsr1051
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Kerredine Soltani - Pas Assez.lrc
mus0fl--Kerredine Soltani - Pas Assez.lrc
mus0fl--Kerredine Soltani - Pas Assez.mp3
mus4fl--Kerredine Soltani - Pas Assez.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=lH_D204dgUk
[00:00]Lyrics
Pas assez
MA PLAYLISTEKerredine SoltaniKerredine Soltani
ALBUM
Play "Pas assez"
on Apple Music
Pas assez grand, pas assez fort, pas assez costaud
Pas assez belle, pas assez mince, pas assez bimbo
Pas assez feug, pas assez muslim ou catho
Pas assez cash, pas assez clair, pas assez franco
Pas assez mode, pas assez in, pas assez fashion
Pas assez blonde, pas assez brune, pas assez mignonne
Pas assez folle, pas assez fou, pas assez osé
Pas assez zen, pas assez cool, pas assez pausé
Et on dit qu'on accepte les autres comme ils sont
J'veux pas vous faire mentir mais vous poser cette question :
Qu'en serait-il si nous étions tous les mêmes
Avec la même gueule et la même dégaine ?
La belle, le bon, la brute et le truand
Le riche, le pauvre, la bonne et le mendiant
Le beau, le grand, le p'tit et le passant
ONT TOUS LE DROIT A UNE CHANCE
Le prêtre, l'imam, l'athée et le non croyant
Le jeune, le vieux, l'étranger, le non-voyant
L'aventurier, le retraité, le prévoyant
ONT TOUS LE DROIT A UNE CHANCE
Pas assez bio, pas assez vert, pas assez écolo
Pas assez chic, pas assez dark, pas assez bobo
Pas assez black, pas assez noiche, pas assez rebeu
Pas assez prince, pas assez bouge, pas assez fils de
Pas assez light, pas assez gros, pas assez physique
Pas assez pauvre, pas assez déche, pas assez critique
Pas assez triste, pas assez mal, pas assez perdu
Pas assez bas pour avoir juste une main tendue
Et on dit qu'on accepte les autres comme ils sont
J'veux pas vous faire mentir mais vous poser cette question :
Qu'en serait-il si nous étions tous les mêmes
Avec la même gueule et la même dégaine ?
Et on dit qu'on accepte les autres comme ils sont
J'veux pas vous faire mentir mais vous poser cette question :
Qu'en serait-il si nous étions tous les mêmes
Avec la même gueule et la même dégaine ?
Refrain.
>>>
Lyrics of Not enough
MY PLAYLISTEKerredine SoltaniKerredine Soltani
ALBUM
Play "Not enough"
on Apple Music
Not big enough, not strong enough, not strong enough
Not pretty enough, not thin enough, not bimbo enough
Not light enough, not Muslim or Catholic enough
Not enough cash, not clear enough, not Franco enough
Not enough fashion, not enough in, not enough fashion
Not blonde enough, not brown enough, not cute enough
Not crazy enough, not crazy enough, not daring enough
Not enough Zen, not cool enough, not enough pause
And we say we accept others as they are
I don't want to make you lie but ask you this question:
What if we were all the same
With the same mouth and the same quickdraw?
The beautiful, the good, the bad and the ugly
The rich, the poor, the good and the beggar
The beautiful, the big, the small and the passerby
ALL HAVE THE RIGHT TO A CHANCE
The priest, the imam, the atheist and the unbeliever
The young, the old, the stranger, the blind
The adventurer, the retired, the forerunner
ALL HAVE THE RIGHT TO A CHANCE
Not organic enough, not green enough, not green enough
Not chic enough, not dark enough, not bobo enough
Not black enough, not niche enough, not rude enough
Not enough prince, not enough movement, not enough son of
Not light enough, not big enough, not physical enough
Not poor enough, not tired enough, not critical enough
Not sad enough, not bad enough, not lost enough
Not low enough to just have an outstretched hand
And we say we accept others as they are
I don't want to make you lie but ask you this question:
What if we were all the same
With the same mouth and the same quickdraw?
And we say we accept others as they are
I don't want to make you lie but ask you this question:
What if we were all the same
With the same mouth and the same quickdraw?
Chorus.
>>>
충분하지 않은 가사
내 재생 목록 Erredine SoltaniKerredine Soltani
앨범
"충분하지 않습니다"재생
Apple Music에서
충분히 크지 않고 충분히 강하지 않습니다
충분하지 않고, 얇지 않고, 엄청나게 충분하지 않습니다.
빛이 충분하지 않고 무슬림이나 가톨릭이 아니라
충분하지 않은 현금, 충분하지 않은, 프랑코 부족
충분하지 않은 패션, 충분하지 않은, 충분하지 않은 패션
금발도 아니고 갈색도 아니고 충분히 귀엽지 않습니다
충분히 미쳤고, 충분히 미쳤고, 대담하지 않다
선이 충분하지 않고, 충분히 식지 않고, 일시 정지가 충분하지 않습니다.
우리는 다른 사람들을 그대로 받아들입니다
나는 당신이 거짓말을하고 싶지 않지만이 질문을합니다 :
우리가 모두 같은 경우
같은 입과 같은 빠른 그리기?
아름다운, 좋은, 나쁜, 못생긴
부자, 가난한 자, 선과 거지
아름답고 크고 작고 지나가는 사람
모든 기회를 가질 권리가있다
사제, 이맘, 무신론자 및 불신자
젊은이, 노인, 낯선 사람, 장님
모험가, 은퇴 한 사람, 선구자
모든 기회를 가질 권리가있다
유기농이 아닌 녹색이 아닌 녹색이 아닌
시크하지 않고, 어둡지 않고, 보보가 아닙니다.
검은 색이 아니고, 틈새가 충분하지 않으며, 무례하지 않습니다.
왕자, 운동, 부족
충분히 가볍지 않고 충분히 크지 않으며 물리적으로 충분하지 않습니다.
가난하지 않고, 피곤하지 않고, 비판적이지 않습니다.
충분히 슬프지 않고, 나쁘지 않고, 잃어 버리지 않았습니다
손을 뻗을 정도로 충분히 낮지 않은
우리는 다른 사람들을 그대로 받아들입니다
나는 당신이 거짓말을하고 싶지 않지만이 질문을합니다 :
우리가 모두 같은 경우
같은 입과 같은 빠른 그리기?
우리는 다른 사람들을 그대로 받아들입니다
나는 당신이 거짓말을하고 싶지 않지만이 질문을합니다 :
우리가 모두 같은 경우
같은 입과 같은 빠른 그리기?
합창.
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/13571#txdc
sfed--구잡비유경_K1005_T0206.txt ☞하권
sfd8--불교단상_2564_02.txt ☞◆vwxc1044