관리 메뉴

불교진리와실천

불기2555-03-01_최승불정다라니경_001 본문

과거조각글백업이전대상-2560

불기2555-03-01_최승불정다라니경_001

진리와 가치를 고루고루 2017. 8. 29. 04:53



®

『최승불정다라니경』
K1091
T0974

최승불정

● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트

○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.



○ [pt op tr] 최승불정다라니경_K1091_T0974 핵심요약





♣1091-001♧
『최승불정다라니경』




최승불정





♥아래 부분은 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥


비영리-동일조건변경허락원문번역문

최승불정다라니경


 


최승불정다라니경(最勝佛頂陀羅尼經)


법천(法天)1)

한역

김영덕 번역

김영덕 개역



■ 나모 바 가바 뎨 살 바  다래 로기야 바라 디

曩謨去引婆去誐嚩無可反帝句薩轉舌呼嚩無可反怛▼(口+賴)二合引路引枳野二合二句鉢囉二合底丁以

미시-따 야 몯다 야 다냐- 타 옴 모롱

反尾始瑟吒二合引野余何反下同三句沒馱引野四句怛儞野二合引他去引五句唵引沒嚨二合引

모롱 모롱 슈 다야슈 다야 미슈 다야미슈 다야 아 사

沒嚨二合引沒嚨二合引六句戌引馱野戌引馱野七句尾戌引馱野尾戌引馱野八句阿去娑上

마사 마 삼 만다 바 바 사 사이 라 노 가디 가

麽娑上麽九句三去滿哆引嚩無博反婆去引娑十句娑𩑼二合囉來可反拏鼻音誐底丁以反誐

가나 사바 바 바미슏뎨 비선 자도맘 살 바

誐曩十一句娑嚩二合婆去引嚩尾秫第引十二句鼻詵上謹反左覩𤚥牟敢反引十三句薩轉舌嚩無可

다타 가다 소 가다 바라바 자나 마리 다 비셰 구

反怛他去引誐哆引十四句蘇上誐哆十五句嚩囉嚩引左曩引十六句蜜㗚二合哆引鼻曬瑟曳反罽

리마 하 모날라 바만 다라 바나 옴 아 하라아 하

居又反十七句㗚摩二合賀引母捺囉二合橎滿去怛囉二合鉢乃十八句唵引阿去引賀囉阿去引賀

라 아 유 산 다 라니 슈 다야슈다야 가가나사바

囉十九句阿去引庾羊主反散去馱引囉柅尼整反二十句戌引馱野戌引馱野二十一句誐誐曩娑嚩

바 바미슏뎨 오사니 사미자 야바리슏뎨 사하사라

二合婆去引嚩尾秫第二十二句塢瑟膩二合灑尾惹引拶反野跛哩秫第二十三句娑賀娑囉二合

라 사명 산 조 니 뎨 살 바 다타 가다 바 로

囉來假反濕銘二合散去祖去儞泥以反諦二十四句薩轉舌嚩同上怛他去引誐哆二十五句嚩無博反路

계닐 살 바다타 가다마뎨 사타바 라미다 바

引計𩕳寧吉反二十六句薩轉舌嚩怛他去引誐哆沫帝二十七句瑟吒播二合引囉弭跢二十八句跛

리보 라넝 나사부 미바라 디 사지 뎨 살 바 다

哩布引囉抳尼整反二十九句娜舍部引弭鉢囉二合底丁以反瑟恥二合帝三十句薩轉舌嚩同上怛

타 가다하리 나야 디-따 다 디-따 뎨 옴 모

他去引誐哆紇哩二合乃野引三十一句地瑟姹二合哆引三十二句地瑟哆二合帝三十三句唵引母

날례 모날례 마하 모날례 바 아라 가 야 싱

捺嚟二合母捺嚟二合三十四句摩賀引母捺嚟二合三十五句嚩無鉢反日囉二合迦去引野三十六句僧

하다노파리슏뎨 살 바 갈 마 바라나미슏뎨 바라 디

去賀怛弩跛哩秫弟三十七句薩轉舌嚩同上羯轉舌麽引嚩囉拏尾秫弟三十八句鉢囉二合底丁

닐바 다야 욕미슏뎨 옴 모닐모닐마하 모닐 아 모닐

以反𡫸嚩武鉢反轉舌呼哆夜引欲尾秫弟三十九句唵引母𡫸母𡫸摩賀引母𡫸四十句阿去母𡫸

아 모닐 미모닐미모닐마하 미모닐 마디 마디 마하 마디

阿去母𡫸四十一句尾母𡫸尾母𡫸摩賀引尾母𡫸四十二句沫底丁利反沫底丁利反摩賀引沫底

다타 부 다 구 다바리슏뎨 미사보 타미슏뎨

丁以反四十三句怛他去引部引哆四十四句句引哆跛哩秫弟四十五句尾娑怖二合吒尾秫弟四十六

옴 혜혜 자야자야마하 자야 사마 라사마 라 사이

句唵引醯醯四十七句惹野惹野摩賀引惹野四十八句娑麽二合囉娑麽二合囉四十九句娑頤二

라사이 라 살 바 몯다 디-따 나 디-따 뎨

合囉娑頤二合囉五十薩轉舌嚩同上沒馱引五十一句地瑟姹二合引曩引五十二句地瑟哆二合帝五

슏뎨슏뎨 바 아례 바 아례 마하 바아례 아 바

十三句秫弟秫弟五十四句嚩武鉢反日嚟二合嚩同上日嚟二合摩賀引嚩日嚟二合五十五句阿去嚩

아례바아라 아 볘 자야아 볘 미자야아 볘 바아라

日嚟嚩日囉二合蘖轉舌呼陛五十六句惹野蘖轉舌陛五十七句尾惹野蘖轉舌陛五十八句嚩日囉

자바 라 바아로 아 볘 바아로 납바 뎨 바아로

二合入嚩二合玀二合嚩日囉二合蘖轉舌呼陛五十九句嚩日嚕二合引那誐二合帝六十句嚩日嚕二

납바 볘 바아라 삼 바 볘 바아로 바아로 나바

合引納婆二合吠六十一句嚩日囉二合三去婆去吠六十二句嚩日嚕二合引嚩日黎二合拏入六十三

바아람 바 바 도모모 사리릉살 바 사다바

句嚩日囕二合婆去嚩無可反覩麽麽稱名述所爲事六十四句薩哩▼(口+陵)薩轉舌嚩同上薩怛嚩

난 자가 야바리슏뎨시자 바 바도명 사나 사 바가

二合引六十五句難上左迦去野跛哩秫弟室者二合婆去嚩覩茗去薩娜引六十六句薩轉舌嚩誐

디 바리슏뎨시자 살 바다타 가다 삼 마사바 디

底丁以反跛哩秫弟室者二合六十七句薩轉舌嚩怛他去引誐哆六十八句三去麽娑嚩六十九句地

-띠 뎨 살 바 다타 가다시자 맘 살마 사바

瑟哆二合帝七十句薩轉舌嚩同上怛他去引誐哆室者二合𤚥牟敢反引七十一句薩麽引娑嚩二合引

살연 도 옴 싣디야 싣디야 몯쟈몯쟈 미슈 타야미슈

薩演引覩七十二句唵引悉地野二合悉地夜二合七十三句沒𠆙沒𠆙七十四句尾戌引馱野尾戌

타야 미모 다야미모 다야 못 자못 자 미모 자

引馱野七十五句尾冒重呼馱野尾冒重呼馱野七十六句謨去引左謨去引左七十七句尾謨去引左

야미모 자야 슏 다야슏 다야미슏 다야 삼 만다 다

野尾謨去引左野七十八句戌引馱野戌引馱野尾戌引馱野七十九句三去滿哆引怛半音呼

바리못 자야 삼 만다라사명 바리슏뎨 살 바 다타 가

跛哩謨去引左野八十句三去滿哆囉濕茗二合跛哩秫弟八十一句薩轉舌嚩同上怛他去引誐

다삼마야 디-따 나 디-따 뎨 옴 모나례 마하 모

哆三麽野引八十二句地瑟姹二合曩引八十三地瑟哆二合帝八十四句唵引母捺嚟二合摩賀引母

날라 만다라 바나 디-띠 뎨 사바 하

捺囉二合八十五句滿怛囉二合鉢娜引八十六句地瑟哆二合帝八十七句娑嚩二合引賀引八十八句2)


---- 

1 송나라 개보(開寶) 6년, 

즉 서기 973년에 중인도 마갈타국의 나란타사에서 온 승려. 

법천은 중국 황제로부터 하사받은 이름이다.


2 oṃ namo bhagavate sarvatrailokya pratipiṣiṣṭaya buddha yate namaḥ tad yathā oṃ bhruṃ bhruṃ bhruṃ śodhaya śodhaya biśodhaya biśodhaya asama samanta abhāsaspharaṇagati gagana svabhāva biśuddhe uṣṇīṣa bijaya pariśuddhe abhiṣiñcantumāṃ sarva tathāgata sugata bara bacana amṛta abhiṣekera mahāmudra mantrabadaiḥ āhāra āhāra mama ayursandharani śodhaya śodhaya biśodhaya biśodhaya gagana svabhava biśuddhe uṣṇīṣa bijaya pariśuddhe saha sarasmi saṃcodite sarvatathāgatā avalokini ṣaṭpāramitā paripuraṇi sarvatathāgatā mati daśabhumi pratiṣṭhite sarvatathāgatāhridaya adhiṣṭhana adhiṣṭhite mudre mudre mahāmudrai bajra kaya saṃhadaṇa pariśuddhe sarvakarmaavaraṇa biśuddhe pratinibartaya mama ayur biśuddhe sarvatathāgatā samaya adhiṣṭhāna adhiṣṭhite oṃ muni muni mahāmuni bimuni bimuni mahābimuni mati mati mahāmati mamati sumati tathātā bhūtakoṭi pariśuddhe bisphuṭa buddhe śuddhe he he jaya jaya bijaya bijaya smara smara sphara sphara spharaya spharaya sarvabuddha adhiṣṭhana adhiṣṭhite śuddhe śuddhe buddhe buddhe bajre bajre mahābajra subajra bajra garbhe jaya garbhe bijaya garbhe bajrajvala garbhe bajrobhabe bajra sambhabe bajra bajrini bajram bhavatu mama śarīraṃ sarvasatvānāñ ca kaya bari śuddhira bhavaṃtu satvāme sarvagati bariśuddhiś ca sarvatathāgatāsamaya adhiṣṭhāṇa adhiṣṭhite sarvatathāgatāś ca maṃ samaśvasayantu buddhya buddhya siddhya siddhya bodhaya bodhaya bibodhaya bibodhaya mocaya mocaya bimocaya bimocaya śodhaya śodhaya biśodhaya bośodhaya samanta mocaya samanta rasmi pariśuddhe sarvatathāgatāhridaya adhiṣṭhana adhiṣṭhite mudre mudre mahāmudre mahāmudre mantra badrai svāhā.


○ [pt op tr]




◆vgti1664

◈Lab value 불기2555/03/01

댓글내용







문서정보 ori http://buddhism007.tistory.com/3508#1664
sfed--최승불정다라니경_K1091_T0974.txt ☞최승불정
sfd8--불교단상_2555_03.txt ☞◆vgti1664
불기2555-03-01
θθ
 






■ 퀴즈 


다음에 해당하는 단어? 

우주의 삼라 만상이 일사(一事) 일물(一物)의 당처에 3천을 갖추었다는 뜻.
이 갖추었다는 것은 공간적으로 3천을 포함하고, 시간적으로 3천을 발생한다는 것이 아니고, 그대로가 3천의 제법(諸法)임을 표시하는 말.

답 후보
● 성구(性具)
성종(性宗)
세간지(世間智)

세지(世智)
소립법불성과(所立法不成過)
소별불극성과(所別不極成過)
소승구부(小乘九部)


ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]



Comments