16라한에 난제밀다라(難題密多羅)ㆍ빈두로(賓頭盧)를 더함. 그러나 빈두로는 16라한 중의 빈두로발라타사(賓頭盧跋羅惰闍)와 한 사람이라 함은 범어를 알지 못하는 이가 부가(附加)한 것. 그 밖에 촉나라 김수장(金水張)이 그린 가섭과 군도발탄(軍徒鉢歎) 존자를 더한 것과, 서장에 전하는 마야 부인과 미륵을 더한 것이 있음.
답 후보
● 십팔라한(十八羅漢)
아귀도(餓鬼道)
아뇩다라삼먁삼보리(阿耨多羅三藐三菩提)
아란야(阿蘭若)
勹 ■ ( 쌀 포 )
008▲ 丁七八勹厂 ■ 정칠팔포한 8 ( 고무래 정/장정 정 --CF* 고무래( 곡식을 그러모으고 펴거나, 밭의 흙을 고르거나 아궁이의 재를 긁어모으는 데에 쓰는 丁 자 모양의 기구) )( 일곱 칠 )( 여덟 팔 )( 쌀 포 )( 기슭 한 / 기슭 엄, 공장 창 )
047▲ 玉瓦凹用右 ■ 옥와요용우 47 ( 구슬 옥 ) ( 기와 와 ) ( 오목할 요, / 오목할 압 ) ( 쓸 용 ) ( 오른쪽 우/ 도울 우 )
재춘법한자
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈 [wiki-bud]Buddhism in Korea [san-chn]
manuṣya-lokāgamana 生人 [san-eng]
prapadyate $ 범어 surrenders [pali-chn]
maggasambhāra 資用入道 [pal-eng]
sandesa $ 팔리어 m.a message; a letter; a written document. [Eng-Ch-Eng]
久習 A veteran practitioner. One who has done religious practice for a long time and accumulated merit. [Muller-jpn-Eng]
位居 イキョ Position; abode [Glossary_of_Buddhism-Eng]
SUICIDE☞ See also: Immolation; Killing. “According to Buddhist doctrine a man cannot avoid suffering by taking his life, nor does he escape from the ‘Wheel of Life’ by so doing. The destruction of the physical body merely transfers the entity to other spheres of existence, and rebirth into the physical follows. Physical life is considered of great importance, as it is only here that the Way of Liberation can be followed, and Enlightenment attained. Taking one’s life is, therefore, a waste of opportunity. Voluntary sacrifice of one’s life for the welfare of others is considered meritorious, the motive being altruistic.” Hump: 188 According to Buddhist teachings, all suffering derives from past evil karma. To attempt to escape suffering through suicide is no different from a dog trying to free itself by gnawing its leash. Its master will immediately punish the dog and replace the leash with a stronger one. Likewise, the person who commits suicide cannot escape suffering (because he has not altered its cause – his mind). In fact, he will surely be reborn under worse conditions, as a result of the extreme anger and frustration that led him to suicide in the first place. Editor /Zen: 81 #0408
114 pulse 맥박~점(맥박뛰는곳)
47 발 돌출부 [신조어] 엄지발가락 위 돌출부분 ( Ball )
8 큰 창자,【대장】
26 손금 the line of the palm
113 [radius] 노뼈
42 발 옆면 foot side
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등] 2567_0830_054422 :
대장경 내 이야기
제목 : 사문 가범달마는 당(唐)나라 말로, 존법(尊法)이라고 한다. 서인도(西印度) 사람이다.
『천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경(千手千眼觀世音菩薩廣大圓滿無碍大悲心陁羅尼經)』 [1권] 을 번역했는데, 경(經)의 제목에 “서천축(西天竺) 가범달마(伽梵達摩) 역(譯)”이라고만 했고, 연대(年代)는 표시하지 않았다. 그러나 그 본말(本末)을 미루어 보면 황조(皇朝)3)때, 신역(新譯)인 것 같다. 그리고 『천비경(千臂經)』의 서문(序文)을 또한 참고해보면, “지통(智通) 공역(共譯)”이라고 되어 있다.