○ [pt op tr] 예술작품 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Giovanni-Battista-Piranesi-the-roman-antiquities-t-1-plate-xx-ponte-rotto-1756
Artist: Giovanni-Battista-Piranesi from https://en.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Battista_Piranesi Title : the-roman-antiquities-t-1-plate-xx-ponte-rotto-1756 Info
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈 [wiki-bud]International Congress on Buddhist Women's Role in the Sangha [san-chn]
avicālyatva 不傾動 [san-eng]
jānu $ 범어 (n) knee [pali-chn]
hārā 瓔珞 [pal-eng]
biija $ 팔리어 nt.seed; germ; generating element. [Eng-Ch-Eng]
五戒(不殺、不盜、不邪淫、不妄語、不飲酒) Five Precepts 五戒(不殺、不盜、不邪淫、不妄語、不飲酒) or Five Commandments for layman (1) No killing (2) No stealing (3) No sexual misconduct/adultery (4) No lying (5) No intoxicant It is essential for the rebirth in human realms. [Muller-jpn-Eng]
梵天 ボンテン (term) brahma heaven [Glossary_of_Buddhism-Eng]
ENLIGHTENMENT☞ See also: Awakening vs. Enlightenment. Skt / Bodhi. “The spiritual condition of a Buddha or Bodhisattva. The cause of Bodhi is Prajna or wisdom, and Karuna or compassion. 【book-page-232 233】 Bodhi is the name given to the highest state of Samadhi in which the mind is awakened and illuminated.” Hump: 46 “Wisdom, Way, and Enlightenment are common translations [of Bodhi]. I. The wisdom of the Buddha’s enlightenment acquired as the result of cutting off the two hindrances: passions and illusory conceptions. II. Nirvana as the state of extinguished passions. The cause of Bodhi is wisdom and compassion.” Dait: 19 “The Buddha originally taught that enlightenment is possible for all beings, both human and non-human. He made it very clear that, within the human realm, women and men have equal capacity for enlightenment. In Theravada countries such as Burma, Sri Lanka, and Thailand, enlightenment means liberation from Samsara, the cycle of birth and rebirth… In the Mahayana countries, enlightenment means achieving Buddhahood. One has to practice for many lifetimes to become a Buddha, but all living beings, can and will.” Tsomo / Budd: 11 #0087
[fra-eng]
ouverture $ 불어 aperture, opening [chn_eng_soothil]
明度無極 An old intp. of prajñā 明 pāramitā 度, the wisdom that ferries to the other shore without limit; for which 明炬 a shining torch is also used.
18 깨달음에로 이끄는 거룩한 진리의 광명을 증장시키며, 비습라 리야참포, 毘濕婆<縛迦反>梨夜讖蒱<十八> vis-variya ksam bhu, 물처럼 흐르는 지장,
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
18 관세음보살이 다시 부처님께 말씀하시되 "세존이시여, 만약 모든 중생이 대비신주(大悲神呪)를 외우고 수행하는 자가 목숨이 마칠 때면 10방의 모든 부처님이 오셔서 손을 주시며 어느 부처님 계신 국토든 원하는 대로 태어나게 되나이다. 다시 부처님께 말씀하시되 "세존이시여 만약 모든 중생이 대비신주를 외우고 지니는 자가 삼악도에 떨어지게 되면 나는 맹세코 성불하지 않겠습니다. 또 대비신주를 외우고 지니는 자가 만약 모든 부처님의 국토에 태어나지 못한다면 나는 맹세코 정각을 이루지 않겠습니다. ● 다냐타(다질타) 怛姪他<十八> ta dya thāoṃ
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
18 아난다사다몽 다 라나다구 사라 阿難哆薩怛夢<二合引>哆<引>囉拏怛俱<二合>舍羅<十八>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧
한 뱀의 꼬리가 그 머리에게 말하였다. “내가 앞에서 가야겠다.” 머리가 꼬리에게 말하였다. “내가 언제나 앞에서 갔는데 갑자기 왜 그러느냐?” 그리고는 마침내 머리가 앞에서 가자, 꼬리가 나무를 감고 가지 못하게 하였다. 그래서 꼬리가 나무를 놓고 앞에서 가다가 곧 불구덩이에 떨어져 타 죽었다.
스승과 제자도 그와 같다. 제자들이 말하였다. “스승은 늙었다 하여 항상 앞에 있지만, 우리가 젊으니 우리가 마땅히 길잡이가 되어야 한다.” 그러나 젊은이는 계율에 익숙하지 못하므로 항상 계율을 범하다가, 곧 서로 이끌고 지옥으로 들어가고 만다.