Sankasia , Sankissa, Sankasya_India

○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image : Wikipedia
●Site 방문일자
불기 2562_0104
불기 2563_0427_134716
▶▶▶ [참조링크2]www.google.com
[위치정보]
Bhongaon - Sankisa Road
Jasarajpur, Uttar Pradesh 209652, India
27.326473, 79.255919
▶▶▶ [참조링크1]www.google.com
▶▶▶ [위성_참조링크4]www.google.com
-------
산카샤(Sankassa) · 산카시아(Sankasia) · 산키사(Sankissa) 또는 산카시(Sankasy)는 인도의 델리 동남쪽 파그나에서 11 km 떨어진 촌락이다.
불교 전통에 따르면, 고타마 붓다가 어머니 마야부인을 위해 도리천에 올라가 법을 설하고 33천에 불법을 편 후
다시 세상으로 내려올 때 하강한 곳으로, 인간과 하늘 세계를 잇는 상징적인 의미를 지닌 장소이다.
일찍이 많은 승원과 대탑이 건립되어 불교 성지 순례자의 발길이 이어지던 곳으로 "아소카왕의 코끼리 도시"라 하기도 했다. 지금은 석가족의 후손들이 살고 있는 조그마한 마을이다.
▶▶▶ [참조링크7]ko.wikipedia.org
산 카샤 (또한 Sankasia , Sankissa 및 Sankasya는 ) 인도의 고대 도시였다.
이 도시는 고타마 붓다 (Gautama Buddha) 시대에 유명해졌습니다 .
불교의 한 소식통에 따르면, 사바티 (Savatthi) 에서 30 개의 리그가 나왔다 . [1]
Gautama Buddha Mahaparinirvana (지나가는) 후에 Ashoka 임금 은이 장소를 개발 하고 코끼리 자본이 살아남는 도시에있는 Ashoka 의 그의 고명 한 것의 한을 도시에서 설치했다. 그는 또한 stupa를 만들었습니다.부처님의 방문을 기념하는 성전이 있습니다. 이 성전은 오늘날까지도 존재하며 파멸의 폐허는 또한 비 샤리 데비 (Vishari Devi)의 성전으로 존재합니다. 비샤리 데비라는 이름은 부처님의 어머니에게 주어진다고합니다.
Sankissa 에서 Trayastrimsa 천국에서 부처님의 하강 . [2]
현재에는 오래된 수도원과 불교 유물이 있습니다. 순례자 가 가기가 어렵 기 때문에 순례자 가 거의 방문 하지 않으며 시설이별로 없습니다. 오랜만에 알렉산더 커닝햄 (영국인)이 1842 년에 이곳을 발견했습니다. 87 년 후 아나가 리카 다르 마팔 라 (Sri Lanka) 경이 영적 탐구에 나섰습니다.
[...]
Sankassa의 고대 불교 행사
Sankassa는 Tipitaka에 고대 논평에서 기록한 계산서 및 요구에서 그것의 명성을 받았다 .
그러나, Tipitaka 그 자체에서 Sankassa에서 일어 났을 것으로 예상되는 사건들은 전혀 언급되지 않았다.
그것은합니다 (주석에 따라) 것을 산 카샤 있었다 부처는 설교 후 지구로 돌아 논장을 에 Tavatimsa Gandamba 나무 아래 쌍둥이 기적의 성능에 따라. 시간이 Távatimsa, 떠나 부처에 대한되었을 때 목갈라나 (目?連) ( 아나 률을 숫타니 파타의 해설에 따르면, II 570 [3] )에서 기다리고 있던 무리가 그의 앞으로 돌아 발표 왓티 에 의해 공급, Culla 아 나타 핀 디카를 목갈라나 (目?連)이를 강론하면서, 법. 그런 다음 그들은 Sankassa로 나아갔습니다. Buddha의 강하는 Mahapavarana 축제 의 날에 일어났다 .석가는 에서 부처님의 하강에 대한 세 개의 사다리를 제공 Sineru 지구에 : 오른쪽에있는 신들 골드의 사다리했다; 왼쪽에는 마하 브라마 (Maha Brahma) 와 그의 후계자를 위한은 사다리가 있었다 . 그리고 중간에 Buddha를위한 보석의 사다리. 조립 된 사람들은 둥근 30 개의 리그를 위해 지구를 뒤덮었습니다. 위의 아홉 가지 브라흐마 세계와 아비시 ( 지옥 ) 에 대한 명확한 전망이 아래에 있습니다. Buddha에는 Pañcasikha, Mátali, Mahá Brahmá 및 Suyáma가 동행했습니다. 사리뿟따가 그를 환영하는 첫번째이었다 (다음 어 팔라 바나 , [4] 와 부처님 심지어의 이해에서 무엇부터 시작하여 법을 전파 puthujjana부처 만이 이해할 수있는 것으로 끝난다.
이 기회에 Sáriputta의 비할 데없는 지혜를 대중들에게 선포하기 위해 Parosahassa Játaka가 설교되었습니다. [1] [4] Buddha의 Sankassa에 강하가 Moggallána에게 설교에 있는 기술에 있는 dibbacakkhu 및 Punna 에 있는 iddhi , Anuruddha 에 있는 그의 저서를 보여줄 기회를 제공 하고, Buddha 는 빛나는의 기회를 Sariputta 를주고 싶다고 말했다 .
그의 지혜. [1] [4] [5] [6] 그래서 그는 아무도 대답 할 수없는 Sáriputta 질문을했다. Sáriputta Sutta의 첫 단어는 Tusita 의이 혈통을 언급하기로되어 있습니다.
Sankassa의 도시 문 사이트는 세계의 "변하지 않는"장소 중 하나입니다 ( avijahitatthanam ).
모든 Buddhas는 Abhidhamma를 설교 한 후에 남자의 세계에 그 반점에 내린다 . [7] [8] Sankassa에서 Buddha는 Jetavana에 갔다
[...]
Buddha의 오른발이 Sankassa에 처음으로 닿았 던 지점에 신전이 세워졌습니다. [10]
중국 순례자, Xuanzang 와 Faxian 가 그 장소를 방문했을 때, 그들은 부처님의 후손을 기념하기 위해
고대 사람들에 의해 벽돌과 돌로 세워진 3 개의 사닥다리를 발견했지만 사다리는 거의 침몰했다. [11] [12]
부처님 시대에는 산카사 ( Sankassa)의 사슴 공원 (Sueranta Park)이 있었습니다.
수만타 테라 (Suhemanta Thera) 는 부처님의 설교를 들었습니다. [13]
Vajjiputta 논쟁은 , 레바 타 테라는 그의 길에 Soreyya 에 Sahajati , 산 카샤 통해 갔다.
그가 잡은 길은 Sankassa, Kannakujja , Udumbara 및 Aggalapura를 통과했습니다 . [14]
그 장소에서 수행 된 발굴 작업은 중요한 인공물을 밝히지 못했습니다.
모리 야스 (Mauryas) 시대의 코끼리 수도 가이 지역 에서 발견되었습니다. [15]
Ashoka 의 기둥 의 알려진 수도 의 지리적 인 보급 .
거기에 도착하기
다른 8 개 훌륭한 장소 와 관련하여 Sankassa의지도 불교 순례 사이트 및 주목할만한 인근 도시
칸 푸르 공항 에서 약 250km 및 4 시간 30 분 거리
▶▶▶ [참조링크8]en.wikipedia.org
[사진들]
사니사 코끼리 (그림).
헬렌 스티코 - 페르시아 스타일의 주판 . [16]
Ashoka 의 기둥 의 알려진 수도 의 지리적 인 보급 .
방어 지붕 아래 Sankissa 코끼리입니다.
▶▶▶ [참조링크8]en.wikipedia.org
English: Map of the Eight Great Places (four main sites as red diamonds and four additional sites as blue squares) in relation to notable nearby cities by CMG Lee. Date 23 April 2010 Source India relief location map.jpg Author cmglee, Uwe Dedering et al.
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Elephant capital at Sankasya. Simulation with face and trump. Image at the time of discovery. Abacus detail. Date 30 January 2018 Source Licensed by photograph owner J. Homany through agreement by e-mail on 3 May 2018 under Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic: 2018 Inde - Sankissa- Lieu de descente du royaume des 33 Author Author: J. Homany
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Elephant capital at Sankasya. A recent image Abacus detail. Date 1 January 1870 Source British Library online gallery [1] Author Joseph David Beglar, 1870s
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Sankissa elephant abacus detail of Elephant capital Sankasya.jpg Date 1 January 1870 Source Licensed by photograph owner J. Homany through agreement by e-mail on 3 May 2018: 2018 Inde - Sankissa- Lieu de descente du royaume des 33 Author J. Homany Inde - Sankissa et Agra
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Sankissa elephant, simulation of what the original sculpture may have looked like. Date 3 May 2018, 16:59:18 Source Combination of two Wikipedia Commons images: Elephant capital Sankasya.jpg Elephant on East Torana, Sanchi 01.jpg Author For the Sankissa elephant: Author: J. Homany For the elephant head: Bernard Gagnon
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Sculpture of an elephant on East torana, Stupa 1, Sanchi, India Français : Sculpture d'un éléphant sur le torana Est du Stupa 1, Sanchi, Inde Date 3 December 2013 Source Own work Author Bernard Gagnon Camera location 23° 28′ 45.65″ N, 77° 44′ 23.46″ E
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Bharhut Ajatasattu Pillar - Descent From Tavatimsa. The relief is part of this railing post: Bharhut post reliefs.jpg Date 15 April 2011, 21:16:30 Source Ken Kawasaki: Bharhut Stupa In the Indian Museum, Kolkata [1] Author Ken Kawasaki
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Bharhut post reliefs Date 1 January 1897 Source Detail of File:KITLV 87928 - Unknown - Relief on a pillar of the Bharhut stupa in British India - 1897.tif Author Unknown, photographed in 1897
Permission & Licensing : Wikipedia
Photograph from the Indian, Chinese and Korean collection at the Asian Civilisations Museum, Singapore Date 6 May 2017, 01:58 Source 05 Descent to Sankasya, 3c Author Photo Dharma from Sadao, Thailand
Permission & Licensing : Wikipedia
English: This artefact resides at the Government Museum, (hi: Rashtriya Sangrahalaya) formerly The Curzon Museum of Archaeology, Museum Road or Murari Lal Rajpal road, Dampier Nagar, Mathura, Uttar Pradesh, India. This museum is administrating by the State Government of Uttar Pradesh of India. Camera location 27° 29′ 43.97″ N, 77° 40′ 45.24″ E Kartographer map based on OpenStreetMap. View this and other nearby images on: OpenStreetMap - Google Earth info Date 23 February 2013, 16:41:41 Source Own work Author Biswarup Ganguly
출처관련링크
Anonymous (Thailand) Title Buddha Preaching in Sankassa Date 19th century (Rattanakosin) Medium pigments on cloth Dimensions Height: 62.4 cm (24.5 ″); Width: 47 cm (18.5 ″) Collection Walters Art Museum Blue pencil.svg wikidata:Q210081 Accession number 2010.12.31 Place of creation Thailand Object history Sale, Christie's, New York, March 27, 2003, lot 188 Collection of James E. Bogle, Philadelphia, Pennsylvania, April 21, 2003, by purchase 2010: given to Walters Art Museum Credit line Gift of Mr. James E. Bogle, 2010 Source Walters Art Museum: Nuvola filesystems folder home.svg Home page Information icon.svg Info about artwork
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Descent of the Buddha from the Trayastrimsa Heaven Sanchi Stupa 1 Northern Gateway. Descent at Sankissa. Photograph by Anandajoti Bhikkhu Date 23 February 2017, 23:38:11 Source Flickr [1] Author Photo Dharma from Sadao, Thailand
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Geographical spread of known Ashoka Capitals in India Date 29 October 2016 Source Map from [File:CAJZXL8E india demis.png] (Public Domain) Lauria Nandangarh lion from [File:Side view of Lauriya Nandangarh Ashoka Pillar.jpg] (Public Domain) Sankissa Elephant from [File:Elephant capital Sankasya.jpg] (Public Domain) Vaishali lion from [File:Asoka's pillar vaishali (31157579).jpg] (Creative Commons 2.0) Rampurva bull from [File:Rampurva bull capital side.jpg] (Creative Commons 3.0) Rampurva lion from [File:Lion Capital - Chunar Sandstone - Circa 3rd Century BCE - Rampurva - ACCN 6298-6299 - Indian Museum - Kolkata 2014-04-04 4432.JPG] (Creative Commons 3.0) Sarnath lions from [File:AshokaLions.jpg] (Public Domain) Sanchi lions from [File:Sanchi Ashoka pillar and capital.jpg] (Public Domain) Author Public Domain unknown photographers (Lauria Nandangarh lion, Sankissa Elephant, Sanchi lions, Sarnath lions) and Creative Commons providers (Bull of Rampurva: User:Tinucherian, Lion of Rampurva: User:Gangulybiswarup, Lion of Vaishali: Hideyuki KAMON)
Permission & Licensing : Wikipedia
English: Sankissa elephant today Date 11 September 2017
Source Detail of Ancient Site, Sankissa-002.jpg
Author Mohammad Aqib Khan
Permission & Licensing : Wikipedia
○ Sankissa_capital_frieze / Date 1 January 1914 / Source Archéologie du sud de l'Inde, published 1914 [1] / Author Jouveau-Dubreuil, Gabriel / Permission & Licensing : Wikipedia

Sankissa_elephant_frieze / Date 1 January 1910 / Source History Of Indian And Eastern Architecture Vol I, published 1910 [1] /
Author James Fergusson (22 January 1808 – 9 January 1886)

File:Life_Scenes_of_Buddha_-_Birth-Enlightenment-Descent_from_Heaven-First_Sermon-Passing_Away_-_Circa_2nd_Century_CE_-_Rajghat_-_ACCN_00-H-1_-_Government_Museum_-_Mathura_2013-02-23_5843.JPG / English: This artefact resides at the Government Museum, (hi: Rashtriya Sangrahalaya) formerly The Curzon Museum of Archaeology, Museum Road or Murari Lal Rajpal road, Dampier Nagar, Mathura, Uttar Pradesh, India. This museum is administrating by the State Government of Uttar Pradesh of India. / Camera location 27° 29′ 43.97″ N, 77° 40′ 45.24″ E Kartographer map based on OpenStreetMap. View this and other nearby images on: OpenStreetMap - Google Earth info Date 23 February 2013, 16:41:41 / Author Biswarup Ganguly

English: Sankissa elephant drawing Date 1 January 1910 Source History Of Indian And Eastern Architecture Vol I, published 1910 [1] Author James Fergusson (22 January 1808 – 9 January 1886)
Permission & Licensing : Wikipedia

English: Ancient Site at Sankissa, Farrukhabad Monumentenschildje blauw wit.svg This is a photo of ASI monument number N-UP-A158. Date 20 September 2016, 13:04:20 Source Own work Author Mohammad Aqib Khan
Permission & Licensing : Wikipedia

English: Mahabodhi pillar of Ashoka Date 3 July 2018 Source image extraction process This file has been extracted from another file: Bharhut Pasenadi Pillar, Outer Face.jpg original file Author Ken Kawasaki
Permission & Licensing : Wikipedia
[주변지역 ] Shechen Monastery
Sankisa Basantpur, Uttar Pradesh 209652, India
● [pt op tr] fr
■http://buddhism007.tistory.com/3858
●●관련정보 사용페이지
-- 아래에 일일단상과 경전공부, 경률논코너, 불교 용어공부 코너 등에서 조각글 작성시
휴식시점에 붙인 노래가사, 사진, 풍광, 예술작품 자료 등을 편집상 옮겨 붙입니다.--
●●관련정보 사용페이지
sfd8--불교단상_2562_01.txt ☞◆vdbw1278
광찬경_K0004_T0222.txt
http://buddhism007.tistory.com/3857
http://buddhism007.tistory.com/5606#gcqu
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞16. 부사의등품(不思議等品)
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vmsq6730
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--CLAUDE NOUGARO - Amstrong.lrc
mus0fl--CLAUDE NOUGARO - Amstrong.lrc
mus0fl--CLAUDE NOUGARO - Amstrong.mp3
mus4fl--CLAUDE NOUGARO - Amstrong.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=G701sjiOR38
[00:00]Lyrics
Armstrong, je ne suis pas noir
Je suis blanc de peau
Quand on veut chanter l'espoir
Quel manque de pot
Oui, j'ai beau voir le ciel, l'oiseau
Rien rien rien ne luit là-haut
Les anges... zéro
Je suis blanc de peau
Armstrong, tu te fends la poire
On voit toutes tes dents
Moi, je broie plutôt du noir
Du noir en dedans
Chante pour moi, Louis, oh oui
Chante chante chante, ça tient chaud
J'ai froid, oh moi
Qui suis blanc de peau
Armstrong, la vie, quelle histoire ?
C'est pas très marrant
Qu'on l'écrive blanc sur noir
Ou bien noir sur blanc
On voit surtout du rouge, du rouge
Sang, sang, sans trêve ni repos
Qu'on soit, ma foi
Noir ou blanc de peau
Armstrong, un jour, tôt ou tard
On n'est que des os
Est-ce que les tiens seront noirs ?
Ce serait rigolo
Allez Louis, alléluia
Au-delà de nos oripeaux
Noir et blanc sont ressemblants
Comme deux gouttes d´eau
Oh yeay !
>>>
Armstrong, I'm not black
I am white of skin
When we want to sing hope
What a lack of pot
Yes, I see the sky, the bird
Nothing nothing nothing shines up there
The angels ... zero
I am white of skin
Armstrong, you're cracking pear
We see all your teeth
Me, I'm grinding black instead
Black inside
Sing for me, Louis, oh yes
Sing sings sing, it keeps warm
I'm cold, oh me
Who am white of skin
Armstrong, life, what story?
It's not very funny
That we write it white on black
Or black on white
We mostly see red, red
Blood, blood, without truce or rest
That we are, my faith
Black or white skin
Armstrong, one day, sooner or later
We are only bones
Will yours be black?
It would be funny
Go Louis, hallelujah
Beyond our tinsels
Black and white are similar
Like two drops of water
Oh yeay!
>>>
암스트롱, 나는 흑인이 아니다.
나는 피부색이 하얗다.
우리가 희망을 노래하고 싶을 때
냄비가 얼마나 부족한가요?
네, 하늘과 새를 보았습니다.
아무것도 아무것도 거기에서 비칠 아무것도
천사들 ... 제로
나는 피부색이 하얗다.
암스트롱, 너 배를 부수고있어.
우리는 당신의 모든이를 봅니다.
나, 대신 검은 색으로 연삭하고있어.
블랙 내부
나를 위해 노래 해요, 루이, 오 예.
노래 부르기 노래 부르기, 따뜻하게 부르기
나는 추워. 오.
피부가 흰 피부
암스트롱, 인생, 무슨 이야기 요?
별로 재밌지는 않아.
우리는 그것을 검은 색 바탕에 쓴다.
또는 흰색 바탕에 검은 색
우리는 주로 빨간색, 빨간색
혈액, 피, 휴전 또는 휴식 없음
우리, 신앙
검은 색 또는 흰색의 피부
암스트롱, 언젠가 조만간
우리는 오직 뼈입니다.
너 검은 색이야?
재미있을거야.
루이, 할렐루야
우리의 화려 함 너머
흑백은 비슷하다.
두 방울의 물처럼
오, 그래!
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/3857#cskh
광찬경_K0004_T0222.txt
sfd8--불교단상_2562_01.txt ☞◆vdbw1278
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Raphaël - Ne Partons Pas Fachés.lrc
mus0fl--Raphaël - Ne Partons Pas Fachés.lrc
mus0fl--Raphaël - Ne Partons Pas Fachés.mp3
mus4fl--Raphaël - Ne Partons Pas Fachés.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=vcDgIEVJdwA
[00:00]Lyrics
>>>
Ne Partons Pas Fachés
Bien sur qu'on a perdu la guerre, bien sur que je le reconnais
bien sur la vie nous mets le compte, bien la vie c'est une enclume
bien sur que j'aimerais bien te montrer qu'ailleurs on ferait pas que fuir
et bien sur j'ai pas les moyens et quand les poches sont vides alors allons rire
Ne partons pas fâchés, ça n'en vaut pas la peine
Bien sur que les montagnes sont belles, bien sur qu'il y a des vallées
Et les enfants sautent sur les mines, bien sur dans une autre vallée
Bien sur que les poissons ont froids à se traîner la dans la mer
Bien sur que j'ai encore en moi comme un veau avalé de travers
Ne partons pas fâchés, ça n'en vaut pas la peine tu sais
Bien sur j'ai la ville dans le ventre, bien sur j'ai vendu ma moto
bien sur je te trouve très jolie, j'ai vraiment envie de te sauter
bien sur la vie nous fait offense bien sur la vie nous fait misère
on ira aussi vite que le vent, même si on a bien souvent ramper
Ne partons pas fâchés, ça n'en vaut pas la peine tu sais
Nan nan nan
non non non non
Bien sur que je te trouve très belle, bien sur je t'emmènerai à la mer
y'a rien d'autre a faire qu'à se saouler, attendre le jugement dernier
Transplanter la haut dans le Ciel, y parait que c'est pas pareil !
y parait que la vie n'es jamais aussi belle que dans tes rêves que dans tes rêves
Et si l'on ne fait rien,
Ne partons pas fâchés, ça n'en vaut pas la peine
Y parait que les petits moineaux...
Petit petit petit petit
>>>
Let's do not be sorry
Of course we lost the war, of course I recognize
good life we put the account, although life is an anvil
of course I'd like to show you that we would otherwise not escape that
and of course I have not the means and when the pockets are empty so let's laugh
Do not leave angry, it is not worth the trouble
Of course the mountains are beautiful, of course that there are valleys
And the children jump on mines, of course in another valley
Of course the fish cold to drag it into the sea
Of course I still have in me like a calf choked
Do not leave angry, it is not worth the trouble you know
Of course I have the city in the belly, of course I sold my motorcycle
of course I find you very pretty, I really want to fuck you
good life makes us well on offense life makes us misery
we will also go faster than the wind, although we often crawl
Do not leave angry, it is not worth the trouble you know
Nan nan nan
no no no no
Of course I think you're very beautiful, of course I'll take you to the sea
ye nothing else to do than to get drunk, waiting for the last judgment
Transplanting the top in heaven, it seems that it's not the same!
it seems that life are never as beautiful as in your dreams in your dreams
And if we do nothing,
Do not leave angry, it is not worth the trouble
Y seems that the little sparrows ...
Small small small small
>>>
미안 하지마.
당연히 우리는 전쟁을 잃었습니다. 물론
인생은 모루이지만 좋은 삶
물론 우리가 그렇지 않으면 탈출하지 않을 것이라고 당신에게 보여주고 싶습니다.
그리고 물론 나는 수단이없고 주머니가 비어있을 때 웃어 보자.
화를 내지 마십시오. 문제가되지 않습니다.
물론 산들은 아름답습니다. 물론 계곡이 있습니다.
그리고 아이들은 물론 다른 계곡에서 광산으로 뛰어납니다.
물론 바다로 끌어 올 수있는 차가운 물고기
물론 나는 아직도 송아지가 질식하는 것처럼 나에게있다.
분노하지 말고, 당신이 아는 문제는 가치가 없습니다.
당연히 나는 도시를 뱃속에 가지고있다. 물론 오토바이를 팔았다.
물론 나는 너를 아주 예쁘다고 생각한다. 나는 너를 엿먹이기를 정말로 원한다.
좋은 삶은 우리를 불쾌하게 만든다. 인생은 우리를 불행하게 만든다.
우리는 종종 크롤링하기는하지만 바람보다 빨리 갈 것입니다.
분노하지 말고, 당신이 아는 문제는 가치가 없습니다.
난나이
아니 아니 아니 아니
물론 나는 네가 아주 아름답다고 생각해. 물론 너를 바다로 데려다주지.
술 마시고, 마지막 심판을 기다리는 것 외에는 아무것도 할 수 없다.
천국의 꼭대기에 이식하는 것은 똑같지 않은 것 같습니다!
당신의 꿈속에서 당신의 꿈만큼 아름다운 삶은 결코 없을 것 같습니다.
그리고 우리가 아무것도하지 않으면,
화를 내지 마십시오. 문제가되지 않습니다.
작은 참새들이 ...
작은 작은 작은 작은
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5606#gcqu
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞16. 부사의등품(不思議等品)
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vmsq6730
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Karpatt - Leon.lrc
mus0fl--Karpatt - Leon.lrc
mus0fl--Karpatt - Leon.mp3
mus4fl--Karpatt - Leon.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=jgHoR_VPn08
[00:00]Lyrics
Léon dans son costume tiré à quatre épingles
Semble tout droit sorti d'un film des années 20
Tu le sors d'où Léon ce costard de bastringue ?
On le chambre un peu, ici tout le monde l'aime bien
Léon a rendez-vous, ce soir, avec une gazelle
Elle doit être jolie, vu les effort qu'il a fait
Léon a rendez-vous, il nous avoue qu'elle est belle
Si belle qu'il hésite encore à y aller
[Refrain]
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut pas la brusquer, Léon
Il faut la faire rêver, Léon
Il faut la faire chanter
Faut la faire danser
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut la faire rire, Léon
Il faut la faire rougir, Léon
Il faut la faire danser
Depuis que la Raymonde - paix à son âme -
A laissé à Léon le zinc en accoudoir
Il en a bu des coups à la santé de sa femme
Il en a pris des cuites, alors le voir
Dedans ce beau costume qui devait être à son père
Y a comme de l'émotion on a envie de l'aider
T'assures comme un chef Léon, tu sais y faire
On l'embrasse sur l'caillou, il a l'air gêné
[Refrain]
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut pas la brusquer, Léon
Il faut la faire rêver, Léon
Il faut la faire chanter
Faut la faire danser
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut la faire rire, Léon
Il faut la faire rougir, Léon
Il faut la faire danser
On lui a mis dans les bras un bouquet de marguerites
Ajusté la cravate, il est beau comme un sous neuf
Sûr qu'elle va succomber dans tes bras la petite
Eh Léon ! C'est quand qu'tu nous présente ta nouvelle meuf ?
Léon s'est tiré sous les "Hola" du bistrot
Il en menait pas large mais il s'est pas r'tourné
On l'a suivis du r'gard jusqu'à l'entrée du métro
Y avait son rencard un côté : "ce soir où jamais"
[Refrain]
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut pas la brusquer, Léon
Il faut la faire rêver, Léon
Il faut la faire chanter
Faut la faire danser
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut la faire rire, Léon
Il faut la faire rougir, Léon
Il faut la faire danser
Le lendemain au bistrot il avait déserté le poste
Et pour un type comme lui autant dire qu'c'est pas rien
On a jamais su comment elle était belle la belle gosse
Qu'a volé not' poto et laissé du chagrin
Si un jour tu reviens Léon ici t'auras ta place
J'espère qu'tu nous raconteras, ouais, à ta façon
On rira comme avant tu sais elle manque ta grimace
Et puis t'as laissé une ardoise alors fais pas l'con
[Refrain]
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut pas la brusquer, Léon
Il faut la faire rêver, Léon
Il faut la faire chanter
Faut la faire danser
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut la faire rire, Léon
Il faut la faire rougir, Léon
Il faut la faire chanter
Il faut la faire danser
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut la faire rêver, Léon
Il faut l'emmener s'ballader, Léon
Il faut la faire danser
Il faut la faire valser
Il faut la faire chanter, Léon
Sur un p'tit air d'accordéon, Léon
Il faut la faire sourire, Léon
Il faut la faire rire
Danser, parler, rire
Faut bien lui parler Léon
Faut l'emmener danser
Parler, rire
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut la faire danser, Léon
Il faut bien lui parler, Léon
Il faut la faire rire, Léon
>>>
Leon in his fancy dress
Seems straight out of a 1920's movie
You take him out of where Leon this bastard suit?
We have a little room, here everyone likes it
Leon has an appointment tonight with a gazelle
She must be pretty, considering the efforts that he made
Léon has an appointment, he confesses that she is beautiful
So beautiful that he still hesitates to go
[Refrain]
We must talk to him, Leon
We must not rush her, Leon
It must be dream, Leon
We must make her sing
Must make her dance
We must talk to him, Leon
You have to make her laugh, Léon
We must make her blush, Leon
You have to make her dance
Since the Raymonde - peace to his soul -
Left to Leon the zinc armrest
He drank his wife's health
He took some cooked, so see him
Inside this beautiful costume that must have been his father's
Is like emotion we want to help him
Assure you as a chef Leon, you know how to do it
He kisses him on the pebble, he looks embarrassed
[Refrain]
We must talk to him, Leon
We must not rush her, Leon
It must be dream, Leon
We must make her sing
Must make her dance
We must talk to him, Leon
You have to make her laugh, Léon
We must make her blush, Leon
You have to make her dance
He was given a bouquet of daisies
Adjusted the tie, it is beautiful as a sub nine
Sure she will succumb in your arms the little one
Hey Leon! It's when you present us your new girl?
Léon Si is shot under the "Hola" of the bistro
It was not wide but he Si is not re turned
We followed it from the re gard to the subway entrance
Was his date one side: "tonight where ever"
[Refrain]
We must talk to him, Leon
We must not rush her, Leon
It must be dream, Leon
We must make her sing
Must make her dance
We must talk to him, Leon
You have to make her laugh, Léon
We must make her blush, Leon
You have to make her dance
The next day at the bistro he had deserted the post
And for a guy like him saying that it's not nothing
We never knew how beautiful she was
What stole poto note and let sorrows
If one day you come back Leon here you will have your place
I hope you'll tell us, yeah, your way
We laugh as before you know she misses your grimace
And then you left a slate so do not con
[Refrain]
We must talk to him, Leon
We must not rush her, Leon
It must be dream, Leon
We must make her sing
Must make her dance
We must talk to him, Leon
You have to make her laugh, Léon
We must make her blush, Leon
We must make her sing
You have to make her dance
We must talk to him, Leon
It must be dream, Leon
You have to take him away.
You have to make her dance
It must be waltzed
You have to sing it, Leon
On a little accordion tune, Leon
We must make her smile, Leon
You have to make her laugh
Dancing, talking, laughing
Must talk to him Leon
Must take him to dance
Talk, laugh
We must talk to him, Leon
You have to make her dance, Leon
We must talk to him, Leon
You have to make her laugh, Léon
>>>
그의 화려한 드레스 레온
1920 년대 영화에서 곧장 나온 것 같아.
레온이 멍청한 옷을 입은 곳에서 데려가려고?
우리는 작은 방을 가지고 있고, 모두는 그것을 좋아한다.
레온은 오늘 밤 가젤과 약속을했다.
그녀는 그가 만든 노력을 고려해 꽤 귀여워해야합니다.
레옹은 약속을했고, 그녀는 아름답다 고 고백한다.
너무 아름다워서 그는 여전히 주저합니다.
[후렴]
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
우리가 그녀를 서두르면 안돼. 레온.
그것은 꿈 일 것임에 틀림 없다, 레온
우리는 그녀를 노래하게해야합니다.
그녀의 댄스를 만들어야합니다.
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
너는 그녀의 웃음을 만들어야 해. 레옹.
우리는 그녀의 얼굴을 붉게해야합니다, 레온
너는 그녀의 춤을 만들어야 해.
Raymonde - 그의 영혼에 대한 평화 -
레온 왼쪽 아연 팔걸이
그는 아내의 건강을 마셨다.
그는 요리 한 것을 가져 갔고, 그래서 그를 만난다.
아버지의 옷이었던이 아름다운 의상 안에.
우리가 그를 돕고 싶어하는 감정 같아요.
요리사로 당신을 확신합니다. 레온, 어떻게 할 지 알아요.
그는 조약돌에 키스를하고 당혹 스럽다.
[후렴]
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
우리가 그녀를 서두르면 안돼. 레온.
그것은 꿈 일 것임에 틀림 없다, 레온
우리는 그녀를 노래하게해야합니다.
그녀의 댄스를 만들어야합니다.
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
너는 그녀의 웃음을 만들어야 해. 레옹.
우리는 그녀의 얼굴을 붉게해야합니다, 레온
너는 그녀의 춤을 만들어야 해.
그는 데이지 꽃다발을 받았다.
넥타이를 조정, 그것은 하위 9로 아름답습니다
물론 그녀는 당신의 팔에 작은 하나를 굴복합니다.
안녕 레온! 새 여자를 우리에게 소개 할 때예요?
Léon Si는 비스트로의 "Hola"아래에서 촬영됩니다.
그것은 넓지는 않았지만 그는 시선을 돌리지 않았습니다.
우리는 리걸에서 지하철 입구까지 그것을 따라 갔다.
그의 데이트 한 편 : "오늘 밤 어디에서든지"
[후렴]
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
우리가 그녀를 서두르면 안돼. 레온.
그것은 꿈 일 것임에 틀림 없다, 레온
우리는 그녀를 노래하게해야합니다.
그녀의 댄스를 만들어야합니다.
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
너는 그녀의 웃음을 만들어야 해. 레옹.
우리는 그녀의 얼굴을 붉게해야합니다, 레온
너는 그녀의 춤을 만들어야 해.
다음날 그는 비스트로에서 그 게시물을 버렸다.
그리고 그와 같은 사람이 아무 것도 아니라고 말하면
그녀가 얼마나 아름다운 지 알지 못했습니다.
poto note를 훔쳐서 슬픔을 느끼게했습니다.
언젠가 당신이 레온을 여기 와서 다시 만나게된다면
네가 네 길을 말해 줄 것을 희망한다.
우리는 당신이 그녀의 얼굴을 그리워한다는 것을 알기도 전에 웃는다.
그리고 나서 당신은 슬레이트를 남겨두고 그렇게하지 마십시오.
[후렴]
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
우리가 그녀를 서두르면 안돼. 레온.
그것은 꿈 일 것임에 틀림 없다, 레온
우리는 그녀를 노래하게해야합니다.
그녀의 댄스를 만들어야합니다.
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
너는 그녀의 웃음을 만들어야 해. 레옹.
우리는 그녀의 얼굴을 붉게해야합니다, 레온
우리는 그녀를 노래하게해야합니다.
너는 그녀의 춤을 만들어야 해.
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
그것은 꿈 일 것임에 틀림 없다, 레온
그를 데려 가야 해.
너는 그녀의 춤을 만들어야 해.
그것은 반드시 워트되어야한다.
너는 노래를 불러야 해, 레온
작은 아코디언 곡에서 Leon
우리는 그녀의 미소를 만들어야합니다, 레온
너는 그녀를 웃게 만들어야 해.
춤, 말하기, 웃음
리온과 얘기해야 해.
그를 데리고 댄스를해야합니다.
말하고, 웃어 라.
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
너는 춤을 추어야 해, 레온
우리는 그에게 말을 걸어야한다, 레온
너는 그녀의 웃음을 만들어야 해. 레옹.
>>.
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5606#lwxb
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞16. 부사의등품(不思議等品)
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vmsq6730
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Michel Delpech - Les Divorcés.lrc
mus0fl--Michel Delpech - Les Divorcés.lrc
mus0fl--Michel Delpech - Les Divorcés.mp3
mus4fl--Michel Delpech - Les Divorcés.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=qQ7_9O-z0Ig
[00:00]Lyrics
>>>
Les Divorcés
Michel Delpech
On pourra dans les premiers temps
Donner la gosse à tes parents
Le temps de faire le nécessaire
Il faut quand même se retourner
Ça me fait drôle de divorcer
Mais ça fait rien, je vais m'y faire
Si tu voyais mon avocat
Ce qu'il veut me faire dire de toi
Il ne te trouve pas d'excuses
Les jolies choses de ma vie
Il fallait que je les oublie
Il a fallu que je t'accuse
Tu garderas l'appartement
Je passerai de temps en temps
Quand il n'y aura pas d'école
Ces jours-là, pour l'après-midi
Je t'enlèverai Stéphanie
J'ai toujours été son idole
Si tu manquais de quoi qu'ce soit
Tu peux toujours compter sur moi
En attendant que tu travailles
Je sais que tu peux t'en sortir
Tu vas me faire le plaisir
De te jeter dans la bataille
Si c'est fichu
Entre nous
La vie continue
Malgré tout
Tu sais maintenant, c'est passé
Mais au début j'en ai bavé
Je rêvais presque de vengeance
Évidemment j'étais jaloux
Mon orgueil en a pris un coup
Je refusais de te comprendre
À présent, ça va beaucoup mieux
Et finalement je suis heureux
Que tu te fasses une vie nouvelle
Tu pourrais même faire aussi
Un demi-frère à Stéphanie
Ce serait merveilleux pour elle
Si c'est fichu
Entre nous
La vie continue
Malgré tout
Les amis vont nous questionner
Certains vont se croire obligés
De nous monter l'un contre l'autre
Ce serait moche d'en arriver
Toi et moi à se détester
Et à se rejeter les fautes
Alors il faut qu'on ait raison
Car cette fois-ci c'est pour de bon
C'est parti pour la vie entière
Regarde-moi bien dans les yeux
Et jure moi que ce s'ra mieux
Qu'il n'y avait rien d'autre à faire
Si c'est fichu
Entre nous
La vie continue
Malgré tout
Songwriters: Michel Delpech / Jean-Michel Franck Rivat / Roland Vincent
Les Divorcés lyrics © Warner Chappell Music France
Divorced
Michel Delpech
We will be able in the first times
Give the kid to your parents
Time to do the necessary
We must still look back
It makes me funny to divorce
But it's nothing, I'll do it
If you saw my lawyer
What he wants me to say about you
He can not find an excuse
The pretty things of my life
I had to forget them
I had to accuse you
You will keep the apartment
I will go from time to time
When there will be no school
Those days, for the afternoon
I will take away Stephanie
I have always been his idol
If you missed anything
You can always count on me
Waiting for you to work
I know you can escape
You'll make me happy
To throw you into the battle
If it's done
Between us
Life goes on
Nevertheless
You know now, it's gone
But at first I drooled
I dreamed almost of revenge
Obviously I was jealous
My pride took a hit
I refused to understand you
Now it's much better
And finally I am happy
That you make a new life
You could even do too
Stephanie's half-brother
It would be wonderful for her
If it's done
Between us
Life goes on
Nevertheless
Friends will question us
Some will think they are forced
To ride against each other
It would be ugly to arrive
You and I hate each other
And to reject the faults
So we have to be right
Because this time it's for good
It's gone for the whole life
Look at me in the eye
And swear to me that this will be better
That there was nothing else to do
If it's done
Between us
Life goes on
Nevertheless
Songwriters: Michel Delpech / Jean-Michel Frank Rivat / Roland Vincent
The Divorced lyrics © Warner Chappell Music France
>>>
이혼 한
미셸 델페치
우리는 처음으로 할 수있을 것이다.
아이를 부모에게 줘.
필요한 시간
우리는 여전히 되돌아 봐야합니다.
이혼하면 웃기는 군.
하지만 아무것도 아니에요. 할게요.
내 변호사를 본다면
그가 너에 대해 뭐라고 할까?
그는 변명을 찾을 수 없다.
내 인생의 예쁜 것들
나는 그들을 잊어야했다.
나는 너를 비난해야했다.
너는 아파트를 지킬거야.
나는 가끔 갈거야.
학교가 없을 때
그 날, 오후 동안
나는 스테파니를 데려 갈거야.
나는 항상 그의 우상 이었어.
당신이 무엇이든 놓친다면
언제나 나를 의지 할 수있어.
일하기를 기다리는 중이다.
네가 도망 칠 수 있다는 거 알아.
너 나 행복하게 해줄거야.
너를 전투에 던지려면.
완료되면
우리 사이
인생은 계속된다.
그렇지만
너도 알다시피, 없어 졌어.
하지만 처음에 나는 침을 흘렸다.
나는 거의 복수를 꿈꿨다.
분명히 나는 질투했다.
내 자존심이 맞았다.
나는 너를 이해하기를 거부했다.
이제 훨씬 나아졌습니다.
그리고 마침내 나는 행복하다.
너는 새로운 삶을 살았어.
너도 할 수있어.
스테파니의 이복형
그녀에게 정말 좋을거야.
완료되면
우리 사이
인생은 계속된다.
그렇지만
친구가 우리에게 질문 할 것입니다.
어떤 이들은 그들이 강요 당했다고 생각할 것이다.
서로를 향해 타기.
도착하는 것은 추울 것입니다.
너와 나는 서로 싫어.
그리고 그 단점을 거부하기 위해서
그래서 우리는 옳다.
이번에는 좋은 일이기 때문에
평생 간다.
눈으로 나를 보아라.
이게 더 나을 거라고 맹세코.
그 밖에 할 일이 없다는 것
완료되면
우리 사이
인생은 계속된다.
그렇지만
작곡가 : Michel Delpech / Jean-Michel Frank Rivat / Roland Vincent
이혼 된 가사 © Warner Chappell 음악 프랑스
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5606#wnka
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞16. 부사의등품(不思議等品)
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vmsq6730
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Gold - Ville De Lumière.lrc
mus0fl--Gold - Ville De Lumière.lrc
mus0fl--Gold - Ville De Lumière.mp3
mus4fl--Gold - Ville De Lumière.mp4
[00:00]Lyrics
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=WATsVHJL6To
Gold
Miscellaneous
Ville De Lumière
Paroles : Jacques Cardona
Musique : Bernard Mazaurie
(c) Control
1 Comme un diamant qui se pose
Aux branches de mes doigts
Tu brillais chaque nuit devant moi
Ville de lumière j'ai besoin de toi
Mais tes murs de sable rose
Ont perdu leur éclat
Sous les ombres noires des soldats
Ville de lumière qu'ont-ils fait de toi
R Ne plus pleurer
image: http://static.urx.io/units/web/urx-unit-loader.gif
Rester là
À se demander pourquoi
N'exister
Que pour toi
T'aimer jusqu'au dernier combat
2 Sur tes pavés de poussière
Et tes chemins de croix
Tes enfants ne jouent plus comme autrefois
Ville de lumière j'ai besoin de toi
Et dans ma prison de pierre
Où je tremble et j'ai froid
Je sais... je ne te reverrai pas
Ville de lumière qu'ont-ils fait de moi
>>>
Gold
Miscellaneous
City of Light
Lyrics: Jacques Cardona
Music: Bernard Mazaurie
(C) Control
1 As a diamond arises
To the branches of my fingers
You were shining every night in front of me
City of light I need you
But your walls of pink sand
Have lost their luster
Under the black shadows of soldiers
City of light that they made of you
R Do not Cry
Image: http://static.urx.io/units/web/urx-unit-loader.gif
Stay here
Wondering why
Do not exist
Only for you
Love you until the last fight
2 On the dust pads
And your ways of the cross
Your children no longer play as they used to
City of light I need you
And in my stone prison
Where I tremble and I'm cold
I know ... I will not see you again
City of light what have they done to me
>>>
금
여러 가지 잡다한
빛의 도시
가사 : 자크 카르 도나
음악 : Bernard Mazaurie
(C) 제어
1 다이아몬드가 생기기 때문에
내 손가락의 가지들에게
너는 매일 밤 내 앞에 빛났다.
빛의 도시 내가 너를 필요해.
하지만 분홍색 모래 벽
그들의 광택을 잃어 버렸습니다.
군인들의 검은 그림자 아래서
그들이 만든 빛의 도시
R 울지 마라.
이미지 : http://static.urx.io/units/web/urx-unit-loader.gif
여기있어.
왜인지 궁금해하기
존재하지 않는다
너를 위해서만
마지막 싸울 때까지 너를 사랑해.
2 먼지 패드 위
그리고 십자가의 길
자녀가 이전처럼 놀지 않습니다.
빛의 도시 내가 너를 필요해.
그리고 내 석조 감옥에서.
내가 떨리는 곳이 춥다.
나도 너를 다시는 보지 않을거야.
그들이 나에게 한 빛의 도시
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5606#soya
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞16. 부사의등품(不思議等品)
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vmsq6730
http://buddhism007.tistory.com/2942#splx
08gfl--불교공부_단상_2560_12.txt
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Marie Laforet - Mon Amour, Mon Ami.lrc
mus0fl--Marie Laforet - Mon Amour, Mon Ami.lrc
mus0fl--Marie Laforet - Mon Amour, Mon Ami.mp3
mus4fl--Marie Laforet - Mon Amour, Mon Ami.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=bc2Rsd7n7JM
[00:00]Lyrics
Mon amour mon ami
Marie Laforêt
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas
A quoi bon chercher faire des comparaisons
J'ai un cœur qui sait quand il a raison
Et puisqu'il a pris tocn nom
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je sais très bien pourquoi
On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours
Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister
Je chante parfois à d'autres que toi
Un peu moins bien chaque fois
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Songwriters: Edmond David Bacri / Andre Charles Jean Popp
Mon amour mon ami lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
>>>
My love my friend
Marie Laforêt
You my love my friend
When I dream it's you
My love my friend
When I sing it's for you
My love my friend
I can not live without you
My love my friend
And I do not know why
I did not know any other boy than you
If I knew some, I do not remember
What is the point of looking for comparisons?
I have a heart who knows when he is right
And since he took tocn name
You my love my friend
When I dream it's you
My love my friend
When I sing it's for you
My love my friend
I can not live without you
My love my friend
And I know very well why
You never know where the love will go
And I thought I could still love you
Yes I left you and I have beautiful resist
I sometimes sing to others than you
A little worse each time
You my love my friend
When I dream it's you
My love my friend
When I sing it's for you
My love my friend
I can not live without you
My love my friend
And I do not know why
You my love my friend
When I dream it's you
My love my friend
When I sing it's for you
My love my friend
I can not live without you
My love my friend
And I do not know why
Songwriters: Edmond David Bacri / Jean Charles Popp
My love my friend lyrics © Sony / ATV Music Publishing LLC
>>>
내 사랑 내 친구
마리 라포레트
너 내 사랑은 내 친구 야.
꿈꿔 보면 너야.
내 사랑 내 친구
내가 너를 위해 노래 할 때.
내 사랑 내 친구
난 당신없이 살 수 없다
내 사랑 내 친구
왜 그런지 모르겠다.
너보다 다른 애를 몰랐어.
내가 몇 가지를 안다면, 나는 기억이 안 난다.
비교를 찾는 점은 무엇입니까?
나는 그가 언제 올바른지 아는 마음을 가지고있다.
그리고 그는 tocn name
너 내 사랑은 내 친구 야.
꿈꿔 보면 너야.
내 사랑 내 친구
내가 너를 위해 노래 할 때.
내 사랑 내 친구
난 당신없이 살 수 없다
내 사랑 내 친구
그리고 나는 왜 그런지 아주 잘 압니다.
사랑이 어디로 갈지 절대 알지 못한다.
너를 아직도 사랑할 수 있다고 생각 했어.
예, 당신을 떠났고 나는 아름다운 저항을했습니다.
나는 때때로 너보다 다른 사람들에게 노래한다.
매번 조금 더 악화되다.
너 내 사랑은 내 친구 야.
꿈꿔 보면 너야.
내 사랑 내 친구
내가 너를 위해 노래 할 때.
내 사랑 내 친구
난 당신없이 살 수 없다
내 사랑 내 친구
왜 그런지 모르겠다.
너 내 사랑은 내 친구 야.
꿈꿔 보면 너야.
내 사랑 내 친구
내가 너를 위해 노래 할 때.
내 사랑 내 친구
난 당신없이 살 수 없다
내 사랑 내 친구
왜 그런지 모르겠다.
작곡가 : Edmond David Bacri / Jean Charles Popp
내 사랑 내 친구 가사 © 소니 / ATV 음악 출판 LLC는
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5606#brjh
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞16. 부사의등품(不思議等品)
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vmsq6730