♥Chavães ,Portugal
○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
●Site 방문일자 불기 2562_0622_025558
[위치정보]
Chavães ,Portugal
Chavães
포르투갈
41.087669, -7.566724
▶▶▶ [참조링크1]www.google.nl
-------
Galafura
포르투갈
41.172386, -7.673291
▶▶▶ [참조링크5]www.google.nl
With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl
With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl
● [pt op tr] fr
■http://buddhism007.tistory.com/4916
●●관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5861#chhf
sfed--보리자량론_K0585_T1660.txt ☞보리자량론
sfd8--불교단상_2563_06.txt ☞◆vmve7137
http://buddhism007.tistory.com/15772#xpjr
sfed--불설여래흥현경_K0099_T0291.txt ☞흥현
sfd8--불교단상_2564_04.txt ☞◆vgnk9719
http://buddhism007.tistory.com/12355#eflp
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞제382권
sfd8--불교단상_2564_01.txt ☞◆vlat1917
-- 아래에 일일단상과 경전공부, 경률논코너, 불교 용어공부 코너 등에서 조각글 작성시
휴식시점에 붙인 노래가사, 사진, 풍광, 예술작품 자료 등을 편집상 옮겨 붙입니다.--
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Thomas Fersen - Les Malheurs Du Lion.lrc
mus0fl--Thomas Fersen - Les Malheurs Du Lion.lrc
mus0fl--Thomas Fersen - Les Malheurs Du Lion.mp3
mus4fl--Thomas Fersen - Les Malheurs Du Lion.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=Z0eAK4tP7J4
[00:00]Lyrics
Les malheurs du lion
Thomas Fersen
Au café rêvait un lion
Devant sa consommation.
Il voit venir une abeille
Vêtue d'un tailleur que raye
Le noir avec le soleil.
Une petite merveille.
Elle grésille, elle bourdonne
Avec l'accent de Narbonne
Et gentiment, elle butine
Un diabolo grenadine.
Ainsi rêvassait le lion
Devant sa consommation.
Il voit venir un moucheron
Vêtu d'un complet marron
Avec des ailes sur le tronc
Et une mèche sur le front
Qui grésille, qui zézaye
Avec l'accent de Marseille
Qui lui casse les oreilles
Et lui arrive à l'orteil.
«Hé petit! Je suis le lion.
Allez, va jouer au ballon.
Tu peux t'éponger le front
Avoir les jambes en coton.
Ici c'est moi le patron.
C'est moi qui donne le ton.
Tu zézayes, tu grésilles
Et tu tournes autour des filles.
Un conseil: tiens-toi tranquille
Ou tu vas t'asseoir sur le gril.»
«T'es épais comme une fourmi
Et tu veux t'battre avec mi!
Allez! Sois raisonnable! Je suis trop fort.
Si tu t'en prends à la pègre
Tu finiras dans l'vinaigre.
Allez! Tiens-toi tranquille! Sinon t'es mort.»
Le lion n'a rien vu venir.
Le moucheron, sans prévenir
Lui a mis un coup d'saton
À la pointe du menton.
Il n'en revient pas le lion!
Et ce n'est qu'un échantillon!
Un coup dans les testicules.
«Ça c'est de la part de Jules!
J'aime pas tell'ment qu'on m'bouscule
Quand j'me rince les mandibules.»
Cette histoire est une fiction.
Moi, j'ai rencontré le lion.
J'lui ai mis, c'est ridicule,
Un coup dans les testicules.
Il m'a dévoré tout cru
Au beau milieu de la rue.
Je grésille, je zézaye
Et dans le dos j'ai des ailes.
J'ai l'éternité au ciel
Grâce à mon exploit d'la veille.
Source: Musixmatch
Songwriters: Thomas Fersen
>>>
The misfortunes of the lion
Thomas Fersen
At the cafe dreamed a lion
Before his consumption.
He sees a bee coming
Dressed in a tailor that lines
Black with the sun.
A little wonder.
She sizzles, she buzzes
With the accent of Narbonne
And nicely, she's booty
A grenadine diabolo.
So daydreamed the lion
Before his consumption.
He sees a midge coming
Dressed in a brown suit
With wings on the trunk
And a lock on the forehead
Who sizzles, who zezes
With the accent of Marseille
Who breaks his ears
And it comes to his toe.
"Hey little! I am the lion.
Come on, go play ball.
You can mop your forehead
Have the legs in cotton.
Here it's me boss.
It's me who sets the tone.
You're crackling, you're sizzling
And you turn around girls.
A tip: keep quiet
Or you'll sit on the grill. "
"You're as thick as an ant
And you want to fight with mi!
Come on! Be reasonable! I am too strong.
If you pick on the underworld
You will end up in vinegar.
Come on! Stay calm! Otherwise you're dead. "
The lion did not see anything coming.
The gnat, without warning
He put a saton shot
At the tip of the chin.
It does not return the lion!
And it's just a sample!
A shot in the testicles.
"It's from Jules!
I do not like it so much that I am jostled
When I rinse my mandibles. "
This story is a fiction.
Me, I met the lion.
I put it to him, it's ridiculous,
A shot in the testicles.
He devoured me all raw
In the middle of the street.
I sizzle, I lisp
And in the back I have wings.
I have eternity in heaven
Thanks to my exploit of the day before.
Source: Musixmatch
Songwriters: Thomas Fersen
>>>
사자의 불행
토마스 페르 센
카페에서 사자를 꿈꿨다.
그의 소비 전에.
그는 벌이 오는 것을 본다.
그 옷을 입은 옷 입은 옷
검은 색 태양.
조금 궁금해.
그녀는 지글 거리고, 그녀는 윙윙 거리다.
나본의 강세와 함께
그리고 멋지게, 그녀는 전리품입니다.
그레나딘 디아블로.
그래서 사자를 꿈꾸며
그의 소비 전에.
그는 웅대 한오고있는 것을 본다.
갈색 양복을 입고
트렁크에 날개 달린
그리고 이마에 자물쇠
누가 지글 거리고, 누가 zezes
마르세이유의 악센트로
누가 그의 귀를 부러 뜨 렸는지
그리고 그것은 그의 발가락에 온다.
"이봐, 나는 사자이다.
어서, 놀아라.
이마를 걸레질 할 수 있어요.
목화에 다리가 있으십시오.
여기 나 보스 야.
어조를 정하는 것은 나야.
너는 crack 're 거리고있어, 지글 거리고있어.
그리고 네가 여자들을 돌린다.
팁 : 조용히해라.
아니면 그릴에 앉을거야. "
"당신은 개미만큼 두껍습니다.
그리고 당신은 mi와 싸우고 싶습니다!
어서! 합리적이십시오! 나는 너무 강하다.
당신이 지하 세계를 선택한다면
당신은 식초로 끝날 것입니다.
어서! 침착해라! 그렇지 않으면 너는 죽었어. "
사자는 오는 것을 보지 못했습니다.
그 니트, 경고없이
그는 사냥 총을 댔다.
턱 끝에.
그것은 사자를 돌려 보내지 않는다!
그리고 그것은 단지 샘플입니다!
고환에 총.
"그것은 쥘 출신이다!
나는 그것을 너무 좋아하지 않는다.
내 하악을 씻을 때. "
이 이야기는 허구입니다.
나, 사자를 만났어.
나는 그에게 그것을 줬다. 그것은 우습다.
고환에 총.
그는 나를 날것으로 삼켰다.
길 한가운데서.
나는 지글 거리 친다.
그리고 뒤에는 날개가 있습니다.
나는 하늘에 영원을 가지고있다.
전날의 착취 덕분입니다.
출처 : Musixmatch
작곡가 : Thomas Fersen
>..
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5861#chhf
sfed--보리자량론_K0585_T1660.txt ☞보리자량론
sfd8--불교단상_2563_06.txt ☞◆vmve7137
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Marie-Paule Belle - Une Autre Lumiere (Hommage B.lrc
mus0fl--Marie-Paule Belle - Une Autre Lumiere (Hommage B.lrc
mus0fl--Marie-Paule Belle - Une Autre Lumiere (Hommage B.mp3
mus4fl--Marie-Paule Belle - Une Autre Lumiere (Hommage B.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=WsT7jIBLtHc
[00:00]Lyrics
Tu aurais dû attendre un peu
Avant de partir
Que l'on se connaisse un peu mieux
Le temps de se dire
Des choses qui ne servent à rien
Mais qui font rêver
Quelques mots dont on a besoin
Pour pouvoir chanter
{Refrain:}
"Rappelle-toi, Barbara"
Nous a dit Prévert
Le soleil de ta voix
N'aura pas d'hiver
Ta folie, ta vivacité
Aidaient notre vie
Et ta voix, même un peu cassée
Comme elle manque ici !
Vêtue de noir pour l'extérieur
Tu virevoltais
Tout était blanc à l'intérieur
Mais tu le cachais
{au Refrain}
Aujourd'hui, loin des projecteurs
Une autre lumière
Enveloppe ton âme et ton cœur
Plus fort et plus clair
Et ces mots que tu as chantés
"Donne-moi la main"
Je les envoie sans m'arrêter
Ça me fait du bien
Comme toi, je n' sais pas dire "Je t'aime"
Mais, à ma façon
J'ai voulu te le dire quand même
Dans une chanson
>>>
You should have waited a little
Before leaving
May we know each other a little better
Time to say
Things that are useless
But that make you dream
A few words we need
To be able to sing
{Chorus:}
"Remember, Barbara"
Prévert told us
The sun of your voice
Will not have winter
Your madness, your liveliness
Helped our life
And your voice, even a little broken
How she is missing here!
Dressed in black for the outdoors
You were spinning
Everything was white inside
But you hid it
{au Refrain}
Today, far from the spotlight
Another light
Wrap your soul and your heart
Stronger and clearer
And these words that you sang
"Give me your hand"
I send them without stopping
It makes me feel good
Like you, I can't say "I love you"
But, in my way
I wanted to tell you anyway
In a song
>>>
조금 기다려야 했어
떠나기 전에
우리 서로를 조금 더 잘 알게되기를 바랍니다
말할 시간
쓸모없는 것들
하지만 그게 너를 꿈꾸게 해
우리에게 필요한 몇 마디
노래 할 수 있도록
{합창:}
"바바라 기억하기"
프리 버트는 우리에게 말했다
당신의 목소리의 태양
겨울이 없을 것이다
당신의 광기, 당신의 활기
우리의 삶을 도왔다
그리고 너의 목소리, 심지어 조금
그녀가 여기에없는 방법!
야외에서 검은 옷을 입고
당신은 회전했다
모든 것이 안에 흰색
하지만 당신은 그것을 숨겼습니다
{au Refrain}
오늘, 스포트라이트와는 거리가 멀다
또 다른 빛
당신의 영혼과 당신의 마음을 감싸십시오
강하고 명확
그리고 네가 노래 한이 말
"나에게 손을 내밀어"
멈추지 않고 보내
기분이 좋아
너처럼 "사랑해"라고 말할 수 없어
그러나 내 방식으로는
어쨌든 너에게 말하고 싶었어
노래에서
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/12355#eflp
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞제382권
sfd8--불교단상_2564_01.txt ☞◆vlat1917
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼mus0fl--Mort Shuman - Le Lec Majeur.lrc
mus0fl--Mort Shuman - Le Lec Majeur.lrc
mus0fl--Mort Shuman - Le Lec Majeur.mp3
mus4fl--Mort Shuman - Le Lec Majeur.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=5vSTf-ZNAxw
[00:00]Lyrics
Le lac majeur
모트 슈만
Il neige sur le lac Majeur
Les oiseaux-lyre sont en pleurs
Et le pauvre vin italien
S'est habillé de paille pour rien
Des enfants crient de bonheur
Et ils répandent la terreur
En glissades et bombardements
C'est de leur âge et de leur temps
J'ai tout oublié du bonheur
Il neige sur le lac Majeur
J'ai tout oublié du bonheur
Il neige sur le lac Majeur
Voilà de nouveaux gladiateurs
Et on dit que le cirque meurt
Et le pauvre sang italien
Coule beaucoup et pour rien
Il neige sur le lac Majeur
Les oiseaux-lyre sont en pleurs
J'entends comme un moteur
C'est le bateau de cinq heures
J'ai tout oublié du bonheur
Il neige sur le lac Majeur
J'ai tout oublié du bonheur
Il neige sur le lac Majeur
작사: Etienne Roda-Gil / Mort Shuman
Le lac majeur 가사 © Warner Chappell Music France
>>>
Lake Maggiore
모트 슈만
It's snowing on Lake Maggiore
The lyre birds are weeping
And the poor Italian wine
If is dressed with straw for nothing
Children scream with happiness
And they spread terror
Sliding and shelling
It's their age and their time
I have forgotten everything about happiness
It's snowing on Lake Maggiore
I have forgotten everything about happiness
It's snowing on Lake Maggiore
Here are new gladiators
And we say that the circus dies
And the poor Italian blood
Flows a lot and for nothing
It's snowing on Lake Maggiore
The lyre birds are weeping
I hear like an engine
This is the five-hour boat
I have forgotten everything about happiness
It's snowing on Lake Maggiore
I have forgotten everything about happiness
It's snowing on Lake Maggiore
Etienne: Etienne Roda-Gil / Death Shuman
Lake Maggiore © Warner Chappell Music France
>>>
마 죠레 호수
모트 슈만
마 죠레 호수에서 눈이 내리고 있습니다.
거문고 새들이 울고있다.
그리고 가난한 이탈리아 와인
짚으로 아무것도 입지 않으면
아이들은 행복으로 비명을 지른다.
그리고 그들은 공포를 퍼트렸다.
슬라이딩 및 포격
나이와 시간이야.
나는 행복에 관한 모든 것을 잊었다.
마 죠레 호수에서 눈이 내리고 있습니다.
나는 행복에 관한 모든 것을 잊었다.
마 죠레 호수에서 눈이 내리고 있습니다.
새로운 검투 사가 있습니다.
그리고 우리는 서커스가 죽었다고 말합니다.
그리고 가난한 이탈리아 피
많은 것을 흐르고 아무 것도 없습니다.
마 죠레 호수에서 눈이 내리고 있습니다.
거문고 새들이 울고있다.
나는 엔진처럼 들린다.
이것은 5 시간 보트입니다.
나는 행복에 관한 모든 것을 잊었다.
마 죠레 호수에서 눈이 내리고 있습니다.
나는 행복에 관한 모든 것을 잊었다.
마 죠레 호수에서 눈이 내리고 있습니다.
에티엔 느 : 에티엔 느 로다 길 / 데스 슈만
마 죠레 호수 © Warner Chappell 음악 프랑스
>>>
● [pt op tr] fr
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/15772#xpjr
sfed--불설여래흥현경_K0099_T0291.txt ☞흥현
sfd8--불교단상_2564_04.txt ☞◆vgnk9719