내 몸이 있다고 아견(我見)을 일으킨 위에, 내가 죽은 뒤에도 항상 있다든가(常), 아주 없어진다든가(斷), 어느 한 편에 치우친 견해.
답 후보
● 변견(邊見)
변재(辯才)
변행진여(遍行眞如)
별교일승(別敎一乘)
별해탈(別解脫)
보리(菩提)
보리회향(菩提廻向)
◀접기
■ 음악
Edith Piaf - Au Bal De La Chance
Indochine - Kimono dans l'ambulance (Audio + paroles)
Jacques Dutronc - Ca Prend, Ca N'prend Pas
Edith Piaf - Sur Une Colline (Misraki)
Raphaël - O Compagnons
Arthur H - L'amoureux
Louis Chedid - Dis-toi qu't'es vivant
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
发 ■ (터럭 발 / 필 발 )
041▲ 犮发白丙本 ■ 발발백병본 41 ( 달릴 발 ) (터럭 발 / 필 발 )( 흰 백/ 아뢸 백 )( 남녘 병/ 셋째 천간 병 )( 근본 본, / 달릴 분 )
002▲ 一丶凵犭冂 ■ 일주감견경 2 ( 하나 일 )( 점 주 )( 입 벌릴 감 )( 개사슴록변 견 / 개견( -犬) 부수( 部首)의 이체자( 異體字). )( 멀 경 )
재춘법한자
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
번역연습(기계적 번역내용 오류수정 연습)
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud]
Phra Pathom Chedi
[san-chn]
abhinirvartayiṣyati 應生
[san-eng]
bhasmaṃ $ 범어
aśes
[pali-chn]
thīna-middha 惛眠蓋
[pal-eng]
[Eng-Ch-Eng]
三惠 【參照: 三慧】 〔二障義 HPC 1.807a〕
[Muller-jpn-Eng]
草繫比丘 ソウケビク (term) monk tangled up in the grass
[Glossary_of_Buddhism-Eng]
RESPECT☞
See: Sincerity and Respect.
[fra-eng]
frottâmes $ 불어 rubbed
■ 암산퀴즈
815* 430
719940 / 845
■ 다라니퀴즈
구족수화길상광명대기명주총지 2 번째는?
자비주 41 번째는?
성관자재보살 명호 89 번째는?
02 그들로 하여금 모두가 부처님에 대한 기억을 증장하게 하며,
참포, 讖蒱<二>
ksam bhu,
지장
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
41
중생들이 악해서
착하지 않은 일을 일으키고
도깨비로 비방하고 저주하여
원수가 맺어질 때
지성으로 대비주를 소리내 외우면
도깨비 귀신은 도리어
본인에게 돌아가 붙으며
● 호로호로마라 呼嚧呼嚧摩囉<四十一> hu ru hu ru ma ra
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
89
사달- 마 요바라 아야 비사가다
薩達哩麽<二合>窈嚩囉<引>惹野<二合>鼻瑟訖哆<八十九二合>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[197일째]
청정신심불가설 $ 068▲翳羅翳羅為 一 ● 薜羅, ○□□□□,最,增,恭,修
□□□□□□□, 最勝悟解不可說,
增上志樂不可說, 恭敬諸佛不可說,
□□□□□□□, 최승오해불가설,
증상지락불가설, 공경제불불가설,
清淨信心不可說,
청정한 믿는 마음 말할 수 없고
가장 나은 깨달음도 말할 수 없고
늘어가는 즐거운 뜻 말할 수 없고
부처님께 공경함을 말할 수 없네.
[198째]
수행어시불가설 $ 069▲薜羅薜羅為 一 ● 諦羅, ○□□□□,其,有,一,持
□□□□□□□, 其心過去不可說,
有求皆施不可說, 一切悉施不可說,
□□□□□□□, 기심과거불가설,
유구개시불가설, 일체실시불가설,
修行於施不可說,
보시를 행하는 일 말할 수 없고
그 마음 지나간 일 말할 수 없고
찾는 대로 보시함을 말할 수 없고
모든 것을 보시함도 말할 수 없고
●K1508_Txxxx.txt★ ∴≪A석화엄지귀장원통초≫_≪K1508≫_≪Txxxx≫
●K0937_T1462.txt★ ∴≪A선견율비바사≫_≪K0937≫_≪T1462≫
●K0248_T1495.txt★ ∴≪A선공경경≫_≪K0248≫_≪T1495≫
■요가자세 익히기
균형 잡기 [Paripurna Navasana]
350450
852
법수_암기방안
69 요골동맥-손-맥박(脈搏)재는곳
2 염통 【심장】
41 발뒤꿈치 (발굽) the heel
89 복사뼈
68 요골 ~ 노뼈
■ 오늘의 경전 [이야기, 게송,선시 등]
2567_0716_220424 :
한국불교전서 내 시구 및 게송
백화 대사에게3수(贈白華大士三首)
[1]
柴扉高掩碧山庭
사립문 높이 닫아건 청산 마당에서
百歲藏身萬卷經
백 년토록 몸 감추고 만권 경서 읽노라네
富貴踈如朝後月
부귀가 소원하기는 아침 녘 달과 같고
功名虛若日邊星
공명이 헛되기는 태양 곁 별이로다
門徒盛會螗蜋散
모임 가득 문도들 버마재비처럼 흩어지고
文字鋪張夢翳驚
펼쳐졌던 문자들이 꿈에 어리니 놀라워라
師入烟霞無一事
대사가 연하에 들어가 아무 일 없으니
一靈心性幾時醒
한 가지 신령한 심성은 어느 때나 깨어날까
[2]
綠陽三月遇聯翩
녹양 춘삼월에 짝지은 새처럼 만났는데
芳草落花欲暮天
방초와 지는 꽃잎에 하루해가 지려 하네
聚散有期雲北轉
모이면 흩어질 기약이라 구름은 북으로
浮沉無計水東旋
뜨고 잠김 계획 없어 물은 동으로
數宵共榻靑山裏
몇 날 밤을 함께 청산에서 지내다가
一杖獨歸碧水邊
지팡이 하나로 홀로 푸른 물가 돌아가네
相送臨橋聽磵咽
다리에서 송별함에 시냇물 울음소리
更增雙鬢淚漣漣
또다시 양쪽 귀밑에 눈물만 주루룩
[3]
雨水頻頻晩景開
주룩주룩 비 내릴 때 저문 정경 운치 있으나
故人西望思難裁
옛 벗 서쪽 향하니 그리움 여미어지지 않네
枕依窓竹冷侵骨
대나무 창에 기대 잠드니 찬 기운 뼈에 스미고
冠掛檻梅馥滿腮
매화 난간에 갓을 거니 향기 뺨에 가득하네
鷰帶紅霞天外去
제비는 붉은 놀 띤 채 하늘 밖으로 떠나가고
鴈穿碧霧海中來
기러기는 푸른 안개 뚫고 바다에서 오는구나
形骸不到東雲遠
육신은 먼 동쪽 구름에 이르지 않아도
夢蝶頻歸山樹臺
꿈속 나비14)는 산중 누대에 자주 돌아오리
출전:
한국불교전서 09책 H0200
조선 ∴나식(懶湜) 송계대선사문집(松桂大禪師文集) 6권
출처 불교기록문화유산아카이브 통합대장경
https://kabc.dongguk.edu/m
○ 2019_0113_124134_can_ct29
○ 2019_0113_125714_can_CT27
○ 2019_0113_125924_can_ct9_s12
○ 2019_0113_130405_nik_CT33_s12
○ 2019_0113_142751_nik_ct19
○ 2019_0731_174942_can_bw4_s12
○ 2019_0731_191124_can_CT33_s12
○ 2019_0731_192718_can_BW17
○ 2019_0801_080317_can_Ab31
○ 2019_0801_103551_nik_ct9_s12
○ KakaoTalk_20190731_201054202_13_ct19
○ 2020_1125_132439_can_BW22
○ 2020_1125_141115_can_Ar28_s12
○ 2020_1125_142055_can_BW17
○ 2020_1125_144105_nik_Ab31
○ 2020_1125_150915_can_Ar12
○ 2020_1125_152048_can_ar24
○ 2020_1125_154820_nik_ori
○ 2020_1125_155317_can_CT28
● [pt op tr] fr
◀접기
◀접기
『선견율비바사』
♣0937-002♧
[관련키워드]
제2권
■ 본 페이지 ID 정보
불기2567-07-16_선견율비바사-K0937-002
https://buddhism0077.blogspot.com/2023/07/2567-07-16-k0937-002.html
sfed--선견율비바사_K0937_T1462.txt ☞제2권
sfd8--불교단상_2567_07.txt ☞◆vziv1114
불기2567-07-16
https://blog.naver.com/thebest007/223157881020
https://buddhism007.tistory.com/18287
htmback--불기2567-07-16_선견율비바사_K0937_T1462-tis.htm
● [pt op tr] fr
◀접기