攵 ■ ( 칠 복 / 등 글월문 )
024▲ 攵丰夫父不 ■ 복봉부부부 24 ( 칠 복 / 등 글월문 )( 예쁠 봉 / 풍채 풍 )( 지아비 부 )( 아버지 부/ 아비 부, 자 보 )( 아닐 부 / 아닐 불 )
011▲ 己女大万亡 ■ 기녀대만망 11 ( 몸 기 )( 여자 녀 / 너 여 )( 클 대 / 클 태 )( 일 만 만 )( 망할 망 / 없을 무 )
재춘법한자
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈 [wiki-bud]Yeshe Dorje [san-chn]
niryātha 調隱 [san-eng]
avasaraḥ $ 범어 (m) opportunity, cance [pali-chn]
nevasaññānāsaññāyatana 三十八行處, 非想非非想處, 非想非非想處 [pal-eng]
paayeti $ 팔리어 paa + emakes suck or drink. [Eng-Ch-Eng]
three subtleties 三細 [Muller-jpn-Eng]
治斷 ジダン quell, extirpate, sever, subdue [Glossary_of_Buddhism-Eng]
YUNGCHIA☞ “Ch’an Master Hsuan Chueh of Yung Chia, who attained enlightenment when he called on the Sixth Patriarch. He wrote the Yung Chia collection and composed the Song of Enlightenment; died in 712.” Luk: Vol. II, 245 The Song of Enlightenment with commentaries by Master Sheng-yen is available in English. #0777
24 이 때에 관세음보살께서 이 주문을 설하시고 나니 대지(大地)는 여섯가지로 진동하고 하늘에서 보배의 꽃이 흩뿌려져 내려, 10방(十方)의 모든 부처님께서는 다 환희하시고 하늘의 마군이와 외도들은 놀라고 두려워 하여 털이 곤두섰으며 이 법회에 모인 일체 대중은 도과(道果)를 각기 증득하였으니 혹 수다원과(湏陁洹果)를 얻었으며, 혹 사다함과(斯陁含果)를 얻었으며, 혹 아나함과(阿那含果)를 얻었으며, 혹 아라한과(阿羅漢果)를 얻었으며, 혹은 환희지(歡喜地)를 얻었으며, 혹은 이지(二地)· 삼지(三地) 내지 제 십지(第十地)인 법운지(法雲地)를 얻었으며, 헤아릴 수 없이 많은 귀신과 여러 종류 중생이 다 보리심을 일으켰다. ● 사바사바(살바살바) 薩婆薩婆<二十四> sar va sar va
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
12 오뎨라나 바바건 다 라 塢諦囉拏<二合>婆嚩建<引>哆<引>囉<十二>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧