↔북방불교. 아육왕 때에 3장(藏)을 결집하고, 여러 지방에 사신을 보내어 불교를 확장하였다. 그때 수나가ㆍ울다라는 버마 남부에, 마혜타ㆍ수마나 등은 세일론 쪽으로 가서 포교에 힘썼다. 그뒤 이 지방에 전파된 불교는 팔리어[巴利語]로 된 경전을 전해가지고 소승교를 받든다. 이를 북인도로부터 서장ㆍ중국 등지에 전파된 범어계(梵語系)와 구별하기 위하여 남방불교라 한다.
犬 ■ ( 개 견 )
019▲ 犬开幵公戈 ■ 견개견공과 19 ( 개 견 )( 열 개 / 평평할 견 )( 평평할 견 )( 공평할 공 )( 창 과 )
045▲ 世示礻矢市 ■ 세시시시시 45 ( 인간 세/ 대 세 )( 보일 시 / 땅귀신 기, 둘 치 )( 보일시변 시 )( 화살 시 )( 저자 시/ 상품을 팔고 사는 시장, 장사 시 )
재춘법한자
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈 [wiki-bud]Vajra [san-chn]
mukha-pratibimba 面像 [san-eng]
cala $ 범어 moving [pali-chn]
pañca-upāya 五方便 [pal-eng]
vaccaku.ti $ 팔리어 f.a privy; lavatory. [Eng-Ch-Eng]
prediction 記 [Muller-jpn-Eng]
無著 ムジャク (person) Asaṅga [Glossary_of_Buddhism-Eng]
PARINIBBANA SUTTA☞ See also: Parinirvana Sutra. “This [Theravada] sutra deals with the last years of life of the historical Buddha…, his death as well as with the cremation of his body and the distribution of the relics … It should not be confused with the Mahayana Mahaparinirvana Sutra [sometimes called Nirvana Sutra.]” Sham: 134
[fra-eng]
envoyent $ 불어 send [chn_eng_soothil]
吹法螺 To blow the conch of the Law, the Buddha's preaching.
45 좋은 말씀은 흐리고 악한 뜻을 능히 맑히고 구례, 矩隸<四十五> akule ku (~!~) 망상을 부수고 욕망에 가득한 이들의 힘을 빼 포박 하소서.
『대승대집지장십륜경』
♣0057-001♧
19 대비신주를 외우고 지니는 자가 무량한 삼매(三昧)와 변재(辯才)를 얻지 못한다면 나는 맹세코 정각을 이루지 않겠습니다. 이 대비신주를 외우고 지니는 자가 현재 살아가는 데 모든 구하는 바가 만약 이루어지지 않는다면 나는 곧 이 대비신주가 허망하다고 말할 것이며 대비심다라니(大悲心陀羅尼)라고 이름하지 않겠습니다. 오직 착하지 않은 이와 지성스럽지 않은 이는 제외하나이다. ● 아바로혜 阿婆盧醯<十九> a va lo ka
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧