- 분류 전체보기 (3049)
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 가섭결경
- 방광반야경
- 금강삼매경론
- 종경록
- 근본설일체유부비나야
- 대방광불화엄경60권본
- 아미타불
- 무량의경
- 유마힐소설경
- 유가사지론
- 백유경
- 대반열반경
- 대방광불화엄경
- 장아함경
- 중아함경
- 정법화경
- 마명
- 증일아함경
- Japan
- 잡아함경
- 원각경
- 유마경
- 대지도론
- 대반야바라밀다경
- 묘법연화경
- 마하승기율
- 수능엄경
- 마하반야바라밀경
- 대승기신론
- 반야심경
- Since
- 2551.04.04 00:39
- ™The Realization of The Good & The Right In Wisdom & Nirvāṇa Happiness, 善現智福
- ॐ मणि पद्मे हूँ
불교진리와실천
바가바 본문
바가바
[한문]婆伽婆
[팔리]bhagavant
[범어]bhagavat
[영어]adorable one
바가바트의 음역.
[1]석가모니를 부르는 열 가지 호칭 중 하나.
세상에서 가장 존귀한 이라는 뜻.
[동]박가범(薄伽梵) , 유덕(有德) , 능파(能破) , 중우(衆祐) , 세존(世尊).
[2]모든 부처에 대한 공통적인 호칭 중 하나.
[3]아미타불의 37가지 호칭 중의 하나.
[4]인도에서 신선(神仙)이나 귀인(貴人)에 대해 일반적으로 널리 쓰는 호칭 중 하나.
[한문]婆伽婆
【범】bhagavat
(1) 제불통호(諸佛通號)의 하나.
박가범(薄伽梵)이라고도 쓰며,
세존(世尊)ㆍ중우(衆祐)ㆍ파정지(破淨地)라 번역.
『대지도론』 제3권에는 네 가지 뜻을 들어 설명하였다.
① 바가(婆伽)는 덕을 말하고,
바(婆)는 유(有)를 말한 것으로 이는 덕이 있다는 뜻.
② 바가는 분별,
바는 교(巧)라 이름하니,
이는 공교하게 모든 법의 총상(總相)과 별상(別相)을 잘 분별한다는 뜻.
③ 바가는 명성(名聲),
바는 유(有)를 말한 것으로,
명성을 얻은 것이 부처님과 같은 이가 없다는 뜻.
④ 바가는 파(破),
바는 능(能)이란 말로 능히 음(婬)ㆍ노(怒)ㆍ치(癡)를 없애버렸다는 뜻.
보통 바가범의 6의(義)라고 하니,
『불지론』 제1권에 있다.
① 자재(自在).
② 치성(熾盛).
③ 단엄(端嚴).
④ 명칭(名稱).
⑤ 길상(吉祥).
⑥ 존귀(尊貴).
(2) 아미타불의 다른 이름.
● From 운허 동국역경원 불교사전
[관련키워드]
○ [pt op tr]
● From 위키백과
바가바
위키백과, (능파에서 넘어옴)
둘러보기로 가기검색하러 가기바가바(婆伽婆, 산스크리트어: bhagavat, 팔리어: bhagavā, bhagavant)는
고타마 붓다를 비롯한 부처의 지위를 증득한 이를 칭하는 호칭 가운데 하나이다.[1][2]
박가범(薄伽梵) · 박아범(薄阿梵) · 바가범(婆伽梵) · 바가반(婆伽伴) · 바아부저(婆誐嚩底) · 바아부제(婆誐嚩帝)
또는 박가발제(薄伽跋帝)라고도 음역한다.[3][4]
이러한 호칭을 '모든 부처 또는 여래에게 통용되는 호칭'
즉 부처의 다른 명칭이라는 뜻에서 전통적인 용어로
제불통호(諸佛通號)라고 한다.
제불통호는
부처 또는 여래에 대한 특정한 10가지 호칭인
여래10호(如來十號)를 포함하는 개념이다.[1]
바가바의 원어인 산스크리트어 바가바트(bhagavat)는 세존(世尊)이라고도 의역되는데,
이 때의 바가바는 여래10호에 속한다.
불교 경전과 논서들에서
고타마 붓다는 아주 흔히 세존이라 호칭되고 있다.[5][6]
용수의 《대지도론》 제2권에 따르면
바가바에 다음의 4가지 뜻이 있다.
유덕(有德): 덕이 있음[7][8]
분별교(分別巧): 법을 잘 분별함[9][10]
유명성(有名聲): 명성이 있음[11][12]
능파(能破): 3독(三毒)을 깨뜨림에 있어 능함[13][14]
목차
1어원
2세존과 바가바
3바가바의 4가지 뜻3.1유덕
3.2분별교
3.3유명성
3.4능파
4같이 보기
5참고 문헌
6각주
■ 어원[원본 편집]
산스크리트어 바가바트(bhagavat)는
원래는
"바가반(Bhagavan: 主, Lord, 최고신, God)에 관련된 (pertaining to Bhagavan)"이라는 뜻의
힌두교 용어인 산스크리트어 바가바타(bhāgavata)에서 유래한 말이며
또한 같은 말인데,
불교권에서는 바가바타(bhāgavata)라고 표기하지 않고
불교적인 개념을 담아서 바가바트(bhagavat)라고 표기한다는 견해가 있다.[15][16]
하지만, 모니어 윌리엄스의 《산스크리트어-영어 사전》에 따르면,
바가바타(bhāgavata)의 뜻이
오히려 '비슈누나 크리슈나 등의 바가바트에 관련된
또는 바가바트로부터 온 (relating to or coming from Bhagavat i.e. Vishnu or Krishna)'이라는 뜻이다.[17]
그리고 바가바트(Bhagavat)에는 다음과 같은 뜻이 있다.[18]
재산 · 행운 · 번영 · 행복을 가진 (possessing fortune , fortunate , prosperous , happy)
눈부시도록 빛나는, 저명한, 신성(神性)한, 경배할 만한, 공경할 만한 (glorious, illustrious, divine, adorable, venerable)
(신 · 반신 또는 성인에 적용되는 의미로) 성스러운, 신성(神聖)한 (holy [applied to gods, demigods, and saints as a term of address, either in voc. bhagavan, bhagavas, bhagos])
불교 경전의 제목에 흔히 붙는 성스러움의 뜻의 접두어 (with Buddhists often prefixed to the titles of their sacred writings)
비슈누, 크리슈나 등의 신 또는 경배할 존재 (the divine or adorable one of Vishnu-Krishna Bhag. BhP.)
부처 또는 보살 또는 자이나교의 깨달은 자(a Buddha or a Bodhi-sattva or a Jina Buddh)
■ 세존과 바가바[원본 편집]
바가바의 원어인 산스크리트어 바가바트(bhagavat)를 비롯하여
로카나타(loka-nātha, 世主) ·
로카즈예스타(loka-jyestha, 世中最尊者) 등의 많은 명칭이
모두 세존(世尊)이라고 의역되기도 하는데,
세존은 여래10호 가운데 하나이다.
따라서 바가바의 뜻을 세존이라고 볼 경우에
바가바는 여래10호에 속한다.[5][6]
《대지도론》 제2권에서는 바가바(婆伽婆)의 대표적인 의역은 유덕(有德)이며
로카나타(loka-nātha, 路迦那他, 노가나타)의 의역이 세존(世尊)인 것으로 말하여
둘을 구분하고 있다.[19][20]
세존은 온갖 공덕을 원만히 갖추어 세간을 이익케 하고
세간에서 존중을 받으므로 세존이라 하고,
또한 세상에서 가장 높다는 뜻에서 세존이라 한다.
불교 경전과 논서들에서 고타마 붓다는
아주 흔히 세존이라 호칭되고 있다.[5][6]
■ 바가바의 4가지 뜻[원본 편집]
■ 유덕[원본 편집]
《대지도론》 제2권에 따르면, 바가바(婆伽婆, bhagavat)에는 유덕(有德)의 뜻이 있다.
유덕(有德)은 덕이 있음을 말한다.
■ 분별교[원본 편집]
《대지도론》 제2권에 따르면, 바가바(婆伽婆, bhagavat)에는 분별교(分別巧)의 뜻이 있다.
분별교(分別巧) 모든 법의 총상(總相: 전체적인 모습)과 별상(別相: 개별적인 모습)을 잘 분별하는 것을 말한다.
■ 유명성[원본 편집]
《대지도론》 제2권에 따르면, 바가바(婆伽婆, bhagavat)에는 유명성(有名聲)의 뜻이 있다.
유명성(有名聲)은 명성이 있다는 것으로, 단순히 유명하다 또는 명성이 높다는 뜻은 아니다. 《대지도론》에 따르면, 전륜성왕(轉輪聖王) · 인드라(釋, Indra) · 브라흐마(梵, Brahmā) · 로카팔라(護世, Lokapāla) 등도 명성이 있지만 부처의 명성은 이들보다 더 높은데 그 이유는 부처에게는 결(結) 즉 번뇌가 없기 때문이다.
■ 능파[원본 편집]
《대지도론》 제2권에 따르면, 바가바(婆伽婆, bhagavat)에는 능파(能破)의 뜻이 있다.
능파(能破)는 음(婬: 음욕) · 노(怒: 성냄) · 치(癡: 어리석음)의 3독(三毒), 즉 탐(貪) · 진(瞋) · 치(癡)의 불선근을 깨뜨림에 있어 능하다는 것을 말한다.
같이 보기[원본 편집]
■ 10호(여래10호)
● From 대만불광사전
바가바
【婆伽婆】 p4453-下≫
梵語 bhagavat.
<一>爲諸佛通號之一.
又作
薄伽梵․
婆伽梵․
婆伽伴․
薄阿梵․
婆言我口縛帝․
婆言我口縛底․
薄伽跋帝.
意譯作有德․
有大功德․
有名聲․
衆祐巧分別․
能破․
世尊.
卽具備衆德爲世所尊重恭敬者之意.
亦卽佛之尊稱.
關於婆伽婆之語義,
於大智度論卷二․
佛地經論卷一․
法蘊足論卷二證淨品等諸經論中,
皆有引用或釋義.
又據佛地經論卷一․
玄應音義卷三載,
婆伽婆(薄伽梵)一名總攝衆德,
故將其置於經首.
此卽指諸經首之「如是我聞,
一時佛在」中之「佛」字,
譯自婆伽婆.
由上所述,
足證婆伽婆之名廣爲人知.
此外,
婆伽婆原無世尊之義,
「世尊」一詞爲一般人所易解,
故自古以來譯者多以其爲婆伽婆之意譯.
又據佛地經論卷一,
擧出薄伽梵六義,
卽 : (一)自在義,
(二)熾盛義,
(三)端嚴義,
(四)名稱義,
(五)吉祥義,
(六)尊貴義.
另據北本涅槃經卷十八,
亦列擧出婆伽婆七義,
卽 : (一)能破煩惱.
(二)能成就諸善法.
(三)善解諸法義.
(四)有大功德,
無人能勝.
(五)有大名聞,
遍於十方.
(六)能做種種大惠施.
(七)於無量阿僧祇劫吐(卽不受之義)女根,
盡捨諸惡煩惱.
此外,
在印度一般人尊稱神仙․
貴人亦用婆伽婆一語,
此時之婆伽婆則具有自在․
正義․
離欲․
吉祥․
名稱․
解脫等六義.
(參閱「世尊」1522)
<二>爲阿彌陀佛三十七號之一.
於讚阿彌陀佛偈中載有「我頂禮婆伽婆」一語,
卽擷取諸佛之通號而立名,
此乃因十方菩薩爲恭敬歌頌阿彌陀佛無量廣大之功德,
故以具有大功德意味之婆伽婆名,
讚歎阿彌陀佛.
[增一阿含經卷十四․
百論卷上․
瑜伽師地論卷三十八․
大乘義章卷二十末․
異部宗輪論述記․
翻梵語卷一]
● From 丁福保 - 佛學大辭典 : Ding Fubao's Dictionary of Buddhist Studies
婆伽婆
【術語】 Bhagavat,
一作婆伽伴、
婆誐鍐、
婆伽梵、
薄伽梵、
薄阿梵Bhagavān(體聲,
一言聲,
男聲),
佛地論舉自在、
熾盛、
端嚴、
名稱、
吉祥、
尊貴之六義,
智度論出有德、
巧分別、
有名聲、
能破之四義。
又密教有稱女人之秘釋。
經中多單譯曰世尊。
佛地論一曰:
「薄伽梵者,
謂薄伽聲依六義轉:
一、
自在義。
二、
熾盛義。
三、
端嚴義。
四、
名稱義。
五、
吉祥義。
六、
尊貴義。
」智度論二曰:
「云何為婆伽婆。
天竺語。
婆伽,
秦言德。
婆言有。
是名有德。
復次,
婆伽名分別,
婆名巧,
巧分別諸法總相別相,
故名婆伽婆。
復次,
婆伽名名聲,
婆名有。
是名有名聲。
無有得名聲如佛者。
復次,
婆伽名破。
婆名能。
是人能破婬怒痴,
故稱婆伽婆。
」玄應音義三曰:
「婆伽婆,
舊云大功德,
至聖之名。
正言薄伽梵。
」慧琳音義十曰:
「薄伽伴,
或云薄伽梵,
或云婆伽婆,
或云薄伽跋帝。
皆佛第十號也。
」飾宗記三本曰:
「本音薄伽梵,
此方義釋為世尊,
或名婆伽婆音之轉也。
」仁王念誦儀軌曰:
「婆誐嚩底沒馱(引)麼(引)諦,
婆誐嚩底,
敵對翻云具福智者,
會意釋云世尊。
沒馱,
此云覺。
麼諦,
此云母也。
順此方言,
言佛世尊母。
婆伽梵者,
男聲呼也。
婆誐嚩底,
女聲呼也。
二俱會意,
釋云世尊。
若依聲明敵對釋者,
婆伽,
云破。
梵,
翻為能。
能破四魔,
名婆伽梵。
又云薄阿梵。
依聲明論云:
薄,
名為破。
阿,
名無生。
梵,
名為證。
智能證阿,
名為阿梵。
由阿梵故,
能破煩惱。
故佛世尊不生不滅不來不去不一不異不斷不常不增不減。
具如是德,
名薄阿梵。
又云薄伽梵。
薄伽,
云福智。
梵,
名為具。
會意釋云:
由具福智莊嚴滿足故,
名薄伽梵。
又薄伽梵亦是男聲。
」大日經疏一曰:
「薄伽梵者,
論師所解,
具有六義。
今此宗中,
薄伽梵是能破義。
如人執持利器,
多所摧伏。
(中略)復次,
帝釋聲論謂女人為薄伽,
是欲求因緣能息煩惱義,
又是所從生義。
金剛頂宗即翻此義云:
女人者即是般若佛母,
無礙知見人,
皆悉從是生。
有其志求因緣,
得與相應,
煩惱戲論,
皆悉永息。
非如世間欲熱,
雖小止息,
而實更增也。
以密教不可直宣故,
多有如是隱語,
學者當觸類思之。
(中略)經中多釋為世尊,
是嘆德之總稱,
西法語法,
言及尊者不敢直斥其名,
必先歎其功德。
如云大智舍利弗、
神通目犍連、
頭陀大迦葉、
持律優婆離等。
故此經中例云薄伽梵毘盧遮那,
今順此方文勢或以世尊居下也。
」
⑤-4453■불광사전
hbfl--06_Ba_0446.TIF
★★윗줄 블록설정후 핫키실행시 홍법원구판-사전 열람가능
● From Soothill-Hodous Dictionary of Chinese Buddhist Terms (DDBC version)
婆伽婆
(帝) bhagavat,
or 婆伽梵; 婆伽伴 ; 婆誐鑁; 薄伽梵 bhagavān,
"fortunate," "excellent," "revered,
sacred," "the holy one" (M.W.); generally intp.
by 世尊 world-honoured,
but there are other intps.; an epithet of a Buddha.
● From BUDDHDIC
婆伽婆
バガバ
(term) bhagavat
■ '바가바' 관련 기타 참고 사전 통합 검색
다음백과 http://100.daum.net/search/entry?q=바가바
네이버백과 http://terms.naver.com/search.nhn?query=바가바
한국위키 https://ko.wikipedia.org/wiki/바가바
네이버한자 http://hanja.naver.com/search?query=바가바
네이버지식 https://kin.naver.com/search/list.nhn?query=바가바
네이버사전 https://endic.naver.com/search.nhn?sLn=kr&isOnlyViewEE=N&query=바가바
위키영문 https://en.wikipedia.org/wiki/Bhagavan
위키영문 https://en.wikipedia.org/wiki/bhagavat
구글 https://www.google.co.kr/?gws_rd=ssl#newwindow=1&q=바가바
네이버 http://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&query=바가바
다음 http://search.daum.net/search?w=tot&q=바가바
--- 이하 단어 직접 입력 검색 ---
운허 동국역경원 불교사전 http://abc.dongguk.edu/ebti/c3/sub1.jsp
불광대사전(佛光大辭典) https://www.fgs.org.tw/fgs_book/fgs_drser.aspx
산스크리트어사전 http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/monier/
티벳어사전 http://nitartha.pythonanywhere.com/index
● [pt op tr] fr
참고
한글 위키백과 참고문헌 + 영문 위기백과 Bhagavan 번역내용
https://en.wikipedia.org/wiki/Bhagavan
○ [pt op tr]
참고 문헌[원본 편집]
용수 지음, 구마라습 한역, 김성구 번역 (K.549, T.1509). 《대지도론》. 한글대장경 검색시스템 - 전자불전연구소 / 동국역경원. K.549(14-493), T.1509(25-57). |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
운허. 동국역경원 편집, 편집. 《불교 사전》. |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
(영어) Sanskrit and Tamil Dictionaries. 《Cologne Digital Sanskrit Dictionaries》. Institute of Indology and Tamil Studies, Cologne University (www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de). |title=, |출판사=에 외부 링크가 있음 (도움말)
(중국어) 星雲. 《佛光大辭典(불광대사전)》 3판. |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)
(중국어) 용수 조, 구마라습 한역 (T.1509). 《대지도론(大智度論)》. 대정신수대장경. T25, No. 1509, CBETA. |title=에 외부 링크가 있음 (도움말)}
각주[원본 편집]
↑ 이동:가 나 운허, "婆伽婆(바가바)". 2013년 4월 18일에 확인
"婆伽婆(바가바): 【범】 bhagavat (1) 제불통호(諸佛通號)의 하나. 박가범(薄伽梵)이라고도 쓰며, 세존(世尊)ㆍ중우(衆祐)ㆍ파정지(破淨地)라 번역. 『대지도론』 제3권에는 네 가지 뜻을 들어 설명하였다. ① 바가(婆伽)는 덕을 말하고, 바(婆)는 유(有)를 말한 것으로 이는 덕이 있다는 뜻. ② 바가는 분별, 바는 교(巧)라 이름하니, 이는 공교하게 모든 법의 총상(總相)과 별상(別相)을 잘 분별한다는 뜻. ③ 바가는 명성(名聲), 바는 유(有)를 말한 것으로, 명성을 얻은 것이 부처님과 같은 이가 없다는 뜻. ④ 바가는 파(破), 바는 능(能)이란 말로 능히 음(婬)ㆍ노(怒)ㆍ치(癡)를 없애버렸다는 뜻. 보통 바가범의 6의(義)라고 하니, 『불지론』 제1권에 있다. ① 자재(自在). ② 치성(熾盛). ③ 단엄(端嚴). ④ 명칭(名稱). ⑤ 길상(吉祥). ⑥ 존귀(尊貴). (2) 아미타불의 다른 이름." 인용 오류: 잘못된
↑ 星雲, "婆伽婆". 2013년 4월 18일에 확인
"婆伽婆: 梵語 bhagavat。(一)為諸佛通號之一。又作薄伽梵、婆伽梵、婆伽伴、薄阿梵、婆誐嚩帝、婆誐嚩底、薄伽跋帝。意譯作有德、有大功德、有名聲、眾祐巧分別、能破、世尊。即具備眾德為世所尊重恭敬者之意。亦即佛之尊稱。
關於婆伽婆之語義,於大智度論卷二、佛地經論卷一、法蘊足論卷二證淨品等諸經論中,皆有引用或釋義。又據佛地經論卷一、玄應音義卷三載,婆伽婆(薄伽梵)一名總攝眾德,故將其置於經首。此即指諸經首之「如是我聞,一時佛在」中之「佛」字,譯自婆伽婆。由上所述,足證婆伽婆之名廣為人知。此外,婆伽婆原無世尊之義,「世尊」一詞為一般人所易解,故自古以來譯者多以其為婆伽婆之意譯。
又據佛地經論卷一,舉出薄伽梵六義,即:(一)自在義,(二)熾盛義,(三)端嚴義,(四)名稱義,(五)吉祥義,(六)尊貴義。另據北本涅槃經卷十八,亦列舉出婆伽婆七義,即:(一)能破煩惱。(二)能成就諸善法。(三)善解諸法義。(四)有大功德,無人能勝。(五)有大名聞,遍於十方。(六)能做種種大惠施。(七)於無量阿僧祇劫吐(即不受之義)女根,盡捨諸惡煩惱。此外,在印度一般人尊稱神仙、貴人亦用婆伽婆一語,此時之婆伽婆則具有自在、正義、離欲、吉祥、名稱、解脫等六義。(參閱「世尊」1522)
(二)為阿彌陀佛三十七號之一。於讚阿彌陀佛偈中載有「我頂禮婆伽婆」一語,即擷取諸佛之通號而立名,此乃因十方菩薩為恭敬歌頌阿彌陀佛無量廣大之功德,故以具有大功德意味之婆伽婆名,讚歎阿彌陀佛。〔增一阿含經卷十四、百論卷上、瑜伽師地論卷三十八、大乘義章卷二十末、異部宗輪論述記、翻梵語卷一〕 p4453"
↑ 운허, "薄伽梵(박가범)". 2013년 4월 18일에 확인
"薄伽梵(박가범): 바가바와 같음. 『현응음의』 제3권에 박가를 덕(德)이라 번역하고, 범은 성취의 뜻이라 하여 온갖 덕을 성취하였다는 뜻으로 박가범이라 한다고 하였다. ⇒바가범(薄伽梵)"
↑ 星雲, "薄伽梵". 2013년 4월 18일에 확인
"薄伽梵: 梵語 bhagavat,巴利語 bhagavā 或 bhagavant。為佛陀十號之一,諸佛通號之一。又作婆伽婆、婆伽梵、婆誐嚩帝。意譯有德、能破、世尊、尊貴。即有德而為世所尊重者之意。在印度用於有德之神或聖者之敬稱,具有自在、正義、離欲、吉祥、名稱、解脫等六義。在佛教中則為佛之尊稱,又因佛陀具有德、能分別、受眾人尊敬、能破除煩惱等眾德,故薄伽梵亦具有有德、巧分別、有名聲、能破等四種意義。另據佛地經論卷一載,薄伽梵具有自在、熾盛、端嚴、名稱、吉祥、尊貴等六種意義。此外,亦有將佛與薄伽梵併稱為「佛薄伽梵」者。〔大智度論卷二、清淨道論卷七、大乘義章卷二十〕(參閱「世尊」1522、「婆伽婆」4453) p6510"
↑ 이동:가 나 다 운허, "世尊(세존)". 2013년 4월 18일에 확인
"世尊(세존): 【범】 Bhagavat;Lokanātha;Lokajyeha 바가범(婆伽梵)ㆍ로가나타(路迦那他)ㆍ로가야슬타(路伽惹瑟吒)라 음역. (1) 부처님 10호(號)의 하나. 부처님은 온갖 공덕을 원만히 갖추어 세간을 이익케 하며, 세간에서 존중을 받으므로 세존이라 하고, 또 세상에서 가장 높다는 것을 이렇게 이름. (2) 석존을 말함."
↑ 이동:가 나 다 星雲, "世尊:". 2013년 4월 18일에 확인
"世尊: 如來十號之一。即為世間所尊重者之意,亦指世界中之最尊者。梵語中被譯作「世尊」者甚多,如 loka-nātha(世主)、loka-jyestha(世中最尊者)、loka-vid(世間解)、lokādhipati(世之勝者)、nātha(主)、nāyaka(導師)、sugata(善逝)、maha-rsi(大仙)、mahā-vīra(大雄者)、tāyin(救度者)、anuttara(無上士)、dharma-rāja(法王)等。但諸經論中以使用 bhagavat 之情形為最多,此字音譯作婆伽婆、婆誐嚩帝、婆伽梵、薄伽梵。意譯作「世尊」之外,亦直譯作有德、有名聲等。即「富有眾德、眾祐、威德、名聲、尊貴者」之意。其中,以「世尊」一語最易解知,故自古以來之譯者多以其為意譯,我國即為一例。然在印度,一般用為對尊貴者之敬稱,並不限用於佛教;若於佛教,則特為佛陀之尊稱。〔十號經、大日經疏卷一、往生論註卷上(曇鸞)、翻譯名義集卷一〕(參閱「婆伽婆」4453) p1522"
↑ 용수 조, 구마라습 한역 T.1509, 제2권. p. T25n1509_p0070b14 - T25n1509_p0070b16. 유덕(有德)
"【經】 婆伽婆。 【論】 今當說。 釋曰: 云何名「婆伽婆」? 「婆伽婆」者,「婆伽」言「德」,「婆」言「有」,是名有德。"
↑ 용수 지음, 구마라습 한역, 김성구 번역 K.549, T.1509, 제2권. pp. 77-78 / 2698. 유덕(有德)
"[經] 바가바(婆伽婆)께서
[論] 이제부터 설명하여 해석하리라. 어찌하여 바가바109)라 하는가? 바가바라고 할 때 바가(婆伽)110)는 덕(德)111)이요,112) 바(婆)113)는 있음[有]이니, 이를 유덕(有德)이라 부른다.
109) 범어로는 Bhagavat.
110) 범어로는 bhaga.
111) 범어로는 guṇa.
112) 범어로는 Bhāga는 ‘행복,’ ‘덕,’ ‘지복’ 등의 의미를 지닌다.
113) 범어로는 vat. ‘지니다’라는 의미를 지니는 어미이다."
↑ 용수 조, 구마라습 한역 T.1509, 제2권. p. T25n1509_p0070b16 - T25n1509_p0070b17. 분별교(分別巧)
"復次,「婆伽」名「分別」,「婆」名「巧」,巧分別諸法總相別相,故名「婆伽婆」。"
↑ 용수 지음, 구마라습 한역, 김성구 번역 K.549, T.1509, 제2권. p. 78 / 2698. 분별교(分別巧)
"또한 바가는 분별(分別)114)이라 하고, 바는 교묘함[巧]115)이라 부른다. 모든 법의 전체적인 모습과 부분적인 모습을 교묘하게 잘 분별하기 때문에 바가바라 한다.
114) 범어로는 vibhāga.
115) 범어로는 kuśala."
↑ 용수 조, 구마라습 한역 T.1509, 제2권. p. T25n1509_p0070b17 - T25n1509_p0070c01. 유명성(有名聲)
"復次,「婆伽」名「名聲」,「婆」名「有」,是名「有名聲」,無有得名聲如佛者。轉輪聖王、釋、梵、護世者,無有及佛,何況諸餘凡庶!所以者何?轉輪聖王與結相應,佛已離結;轉輪聖王沒在生、老、病、死泥中,佛已得渡;轉輪聖王為恩愛奴僕,佛已永離;轉輪聖王處在世間曠野災患,佛已得離;轉輪聖王處在無明闇中,佛處第一明中;轉輪聖王若極多領四天下,佛領無量諸世界;轉輪聖王財自在,佛心自在;轉輪聖王貪求天樂,佛乃至有頂樂亦不貪著;轉輪聖王從他求樂,佛內心自樂。以是因緣,佛勝轉輪聖王。諸餘釋、梵、護世者,亦復如是,但於轉輪聖王小勝。"
↑ 용수 지음, 구마라습 한역, 김성구 번역 K.549, T.1509, 제2권. p. 78 / 2698. 유명성(有名聲)
"또한 바가는 명성(名聲)116)이라 하고 바는 있음이라 하니, ‘명성이 있는 분’이란 뜻이다. 아무도 부처님과 같이 명성을 얻은 이가 없으니, 전륜성왕(轉輪聖王)117)이나 석(釋) · 범(梵) · 호세(護世)118)도 부처님께 미치지 못하거늘 하물며 그 밖의 범부나 서민들이겠는가.
왜 냐하면 전륜성왕은 번뇌[結]와 상응하지만 부처님은 이미 번뇌를 여의었기 때문이다. 전륜성왕은 생 · 노 · 병 · 사의 수렁에 빠져 있지만 부처님은 이미 건너셨고, 전륜성왕은 은애(恩愛)의 노예이지만 부처님은 이미 영원히 여의었고, 전륜성왕은 세간이라는 광야(曠野)의 재앙 구덩이에 있지만 부처님은 이미 여의었고, 전륜성왕은 무명119)의 어두움 속에 있지만 부처님은 으뜸가는 밝음 가운데 계시고, 전륜성왕은 기껏 사천하를 거느리지만 부처님은 한량없는 세계를 통솔하시고, 전륜성왕은 재물에 자재하지만 부처님은 마음에 자재하시고, 전륜성왕은 하늘의 즐거움을 탐하고 구하지만 부처님은 유정천(有頂天)의 즐거움조차 탐내지 않으시고, 전륜성왕은 남에게서 즐거움을 구하지만 부처님은 마음속에서 스스로 즐기신다.
이런 까닭에 부처님은 전륜성왕보다 훌륭하시다. 그 밖의 석 · 범 · 호세에 대해서도 마찬가지이다. 다만 그들은 전륜성왕보다는 약간 수승할 따름이다.
116) 범어로는 yaśas.
117) 범어로는 Cakravartin.
118) 범어로는 각각 Indra, Brahmā, Lokapāla이다.
119) 범어로는 avidyā. 제법의 존재방식에 대한 무지를 의미한다."
↑ 용수 조, 구마라습 한역 T.1509, 제2권. p. T25n1509_p0070c01 - T25n1509_p0070c11. 능파(能破)
"復次,「婆伽」名「破」,「婆」名「能」,是人能破婬怒癡故,稱為「婆伽婆」。 問曰: 如阿羅漢、辟支佛,亦破婬怒癡,與佛何異? 答曰: 阿羅漢、辟支佛雖破三毒,氣分不盡;譬如香在器中,香雖出,餘氣故在;又如草木薪火燒煙出,炭灰不盡,火力薄故。佛三毒永盡無餘;譬如劫盡火燒須彌山,一切地都盡,無煙無炭。如舍利弗瞋恚氣殘,難陀婬欲氣殘,必陵伽婆磋慢氣殘;譬如人被鎖,初脫時行猶不便。"
↑ 용수 지음, 구마라습 한역, 김성구 번역 K.549, T.1509, 제2권. pp. 78-79 / 2698. 능파(能破)
"또한 바가는 깨뜨린다[破]120)는 뜻이고 바는 능하다는 뜻이니, 이 분은 음욕 ·성냄 · 어리석음을 깨뜨리기 때문에 바가바라 부른다.
[문] 아라한이나 벽지불들도 음욕 · 성냄 · 어리석음을 깨뜨리는데 부처님과 무엇이 다른가?
[답] 아라한이나 벽지불이 비록 3독(毒)121)을 깨뜨렸으나 그 기분(氣分)122)은 다하지 못했으니, 비유하건대 향 그릇에서 향을 이미 비웠으나 향기가 여전히 남아 있는 것과 같다.
또한 풀 · 나무 · 섶을 불로 태워 연기가 났으나 숯과 재는 다하지 않은 것과 같나니, 불의 힘이 미약하기 때문이다.
부처님은 3독이 영원히 다하여서 남음이 없나니, 비유하건대 겁(劫)123)이 다하여 불이 수미산을 몽땅 태우면 모두 타버려 연기도 숯도 없어지는 것과 같다.
사리불은 성내는 습기가 남았고, 난타(難陀)124)는 음욕의 습기가 남았고, 필릉가바차(必陵伽婆磋)125)는 교만한 습기가 남았으니, 비유하건대 사람이 오라에서 풀려나면 걷기는 하되 매우 불편한 것과 같다.
120) 범어로는 bhaṅga.
121) 위에서 말한 음욕 · 성냄 · 어리석음이다.
122) 이어지는 비유로 본다면 그 뜻은 ‘습기,’ ‘흔적,’ ‘자취,’ ‘잠재력’ 등이 된다.
123) 범어로는 kalpa.
124) 범어로는 Nanda. 석존의 사촌으로 석가족과 함께 출가했으나 집에 남겨둔 부인을 잊지 못해 수행에 전념할 수 없었다고 한다. 세존의 교화를 받아 출가생활을 계속하나 옷이나 발우, 신발 등의 물욕이 많았다고 한다.
125) 범어로는 Pilindavatsa. 사위성에 살던 바라문으로 남을 멸시하는 등 교만했으나, 나중에 출가하여 불제자가 되었다고 한다."
↑ “The Newly Discovered Three Sets Of Svetaka Gangacopper Plates”(PDF). 2009년 3월 4일에 원본 문서 (PDF)에서 보존된 문서. 2008년 4월 20일에 확인함.
↑ Kielhorn, F. (1908). “Bhagavats, Tatrabhavat, and Devanampriya”. 《Journal of the Royal Asiatic Society》: 502–505. 2008년 4월 20일에 확인함.
↑ Sanskrit and Tamil Dictionaries, "bhagavata". 2013년 4월 18일에 확인
"bhagavata:
(mwd) = Cologne Digital Sanskrit Lexicon
(cap) = Capeller's Sanskrit-English Dictionary
(otl) = Cologne Online Tamil Lexicon
(cpd) = Concise Pahlavi Dictionary
1 (mwd) bhAgavata see s.v.
2 (mwd) bhAgavata mf(%{I})n. (fr. %{bhaga-vat}) relating to or coming from Bhagavat i.e. Vishn2u or Kr2ishn2a , holy , sacred , divine MBh. Hariv. Pur. ; m. a follower or worshipper of BhñBhagavati or Vishn2u ib. (cf. IW. 321 , 1) ; N. of a king VP. ; n. N. of a Pura1n2a (cf. %{bhAgavata-p-}).
3 (cap) bhAgavata , f. {I} relating to Bhagavant (Vis2n2u), m. a follower of Bh.; n. = seq."
↑ Sanskrit and Tamil Dictionaries, "bhagavat". 2013년 4월 18일에 확인
"bhagavat:
(mwd) = Cologne Digital Sanskrit Lexicon
(cap) = Capeller's Sanskrit-English Dictionary
(otl) = Cologne Online Tamil Lexicon
(cpd) = Concise Pahlavi Dictionary
1 (mwd) bhagavat &c. see p. 743 , col. 3.
2 (mwd) bhagavat ind. like a vulva Vishn2. Sch. -2.
3 (mwd) bhagavat mfn. see below.
4 (mwd) bhagavat 2 mfn. (for 1. see under %{bha4ga}) possessing fortune , fortunate , prosperous , happy RV. AV. Gr2S. BhP. ; glorious , illustrious , divine , adorable , venerable AV. &c. &c. ; holy (applied to gods , demigods , and saints ae a term of address , either in voc. %{bhagavan} , %{bhagavas} , %{bhagos} [cf. Pa1n2. 8-3 , 1 Va1rtt. 2 Pat. , and viii , 3 , 17] f. %{bhagavatI} m. pl. %{bhagavantaH} ; or in nom. with 3. sg. of the verb ; with Buddhists often prefixed to the titles of their sacred writings) ; m. `" the divine or adorable one "'N. of Vishn2u-Kr2ishn2a Bhag. BhP. ; of S3iva Katha1s. ; of a Buddha or a Bodhi-sattva or a Jina Buddh. (cf. MWB. 23) ; (%{I}) f. see below."
↑ 용수 조, 구마라습 한역 T.1509, 제2권. p. T25n1509_p0073b06 - T25n1509_p0073b13. 세존(世尊)
"婆伽婆名有德,先已說。 復名「阿婆磨」(秦言無等);復名「阿婆摩婆摩」(秦言無等等);復名「路迦那他」(秦言世尊);復名「波羅伽」(秦言度彼岸);復名「婆檀陀」(秦言大德);復名「尸梨伽那」(秦言厚德);如是等無量名號。父母名字悉達陀(秦言成利),得道時,知一切諸法故,是名為佛。應受諸天世人供養。如是等得名大德、厚德。如是種種,隨德立名。"
↑ 용수 지음, 구마라습 한역, 김성구 번역 K.549, T.1509, 제2권. p. 93 / 2698. 세존(世尊)
"바가바(婆伽婆)는 ‘덕을 지닌 분(有德)175)’이라 함은 이미 설명했다.
또한 아바마(阿婆磨)176)라 한다.[진나라 말로는 ‘같을 이 없는 분(無等)이다.] 또한 아바마바마(阿婆摩婆摩)177)라 한다.[진나라 말로는 ‘등등함이 없는 분(無等等)’이라 한다.] 또한 노가나타(路迦那他)라 한다.[진나라 말로는 ‘세상에서 존귀한 분(世尊)’이라 한다.] 또한 바라가(波羅伽)178)라 한다.[진나라 말로는 ‘피안으로 건너가신 분(渡彼岸)이다.] 또한 바단타(婆檀陀)179)라 한다.[진나라 말로는 ‘큰 덕을 지닌 분(大德)’이라 한다.] 또한 시리가나(尸梨伽那)180)라 하다.[진나라 말로는 ‘후덕하신 분(厚德)’이라 한다.]
이와 같이 한량없는 명호가 있지만 부모가 주신 이름은 실달타(悉達陀)181)이다.[진나라 말로는 ‘이로움을 성취한 자(成利)’라 한다] 도를 얻으셨을 때에 모든 법을 알았으므로 부처님이라 불렀다. 또한 하늘과 세간 사람의 공양을 받아 마땅했다.
이와 같이 해서 ‘큰 덕이 있는 분,’ ‘후덕한 분’이라 불리게 되었느니, 이처럼 갖가지 덕에 따라 이름을 붙였던 것이다.
175) 범어로는 guṇavat.
176) 범어로는 Asama.
177) 범어로는 Asamasama.
178) 범어로는 Pāraga.
179) 범어로는 Bhadanta.
180) 범어로는 Śrīguṇa.
181) 범어로는 Siddh
>>>
영문 위키 백과 (with papago 번역기)
https://en.wikipedia.org/wiki/Bhagavan
>>>
https://en.wikipedia.org/wiki/Bhagavan
Bhagavan
무료 백과사전인 위키피디아에서
Jump to navigationJump to search다른 용도로 사용하려면, 바가반(비사법)을 참조하십시오.
바가반(산스크리트어:브라반, 바그완)은 신의 별칭인데, 특히 크리슈나 신과 바이슈나비즘의 다른 비시누 경과 다른 아바타들, 힌두교의 전통인 샤이바 왕의 별칭이다[1][2]. 이 용어는 Jains에 의해 Tirthankaras, 특히 Mahavira, 그리고 불교 신자들에 의해 인도의 LordBuddha를 지칭하기 위해 사용된다[3]. 인도와 남 아시아의 많은 지역에서, 바가바 자는 영적이고 종교적이지만 특정한 신을 숭배하지 않는 힌두교인들에게 보편적인 신의 추상적 개념을 나타낸다[1]. 바그완 그 자체는 자연의 5가지 요소들의 조합의 두문자 어이다. Bha는 booomi(Earth), Gaga는 Gaggan(Space4Sky), Vayun(Air), A는 Agni(화재), N은 Neer(Water)를 의미한다.
"바가바칸"이라는 용어는 베다스나 초기 혹은 중간의 업타이사드에는 나타나지 않는다. 문다카 우와니샤에는 "하느님"이라는 용어가 사용되지 않는다. "이스워"라는 단어는 이사와시오파니샤를 제외하고는 베다 경전에 사용되지 않는다. 가장 오래된 산스크리트어 문헌은 "최고의 영혼"과 "절대적인 현실"이라는 추상적인 단어를 나타낼 때, 크리슈나, 비슈누, 시바와 같은 신의 이름을 신과 신을 나타낼 때 사용합니다. "이스바라"라는 용어는 베다와 우웨니샤드에서 영적 개념을 토론하는데 사용된다[4][5]. 바가바바란 단어는 바가바드 기타와 푸라나와 같은 나중의 베다 샤아스터에서 발견된다[2].
바크티 학교의 문학에서, 이 용어는 일반적으로 기도가 제공되는 모든 신을 위해 사용됩니다;예를 들어 라마, 가네샤, 크리슈나, 브라마, 시바, 또는 비슈누. 특별한 신은 종종 그 신자의 유일한 바가반이다[2]. 바가반은 바크티 전통에서 수컷이고, 바가반에 해당하는 암컷은 바가바트입니다[6][7]. 일부 힌두교인들에게 바가반이라는 단어는 추상적이고 성별이 없는 신의 개념이다.
불교의 팔리사에서는 부처님을 부처님(부처님), 부처님을 부처님(복자), 부처님을 부처님은 부처님을 부처님이라고 부른다[8][9]. 바가반이라는 용어는 다른 테라바다, 마하야나, 탄트라 불교 서적에서도 찾아볼 수 있다[10][11].
인도의 몇몇 부족들은 샤라드 바바 바가반이 우주의 창조자라고 주장합니다. 그것은 또한 고통과 번영은 다른 존재들에게 동시에 일어난다고 말한다. 그것은 세상의 임의성을 인정하고 우리가 우주를 위해 할 수 있는 일이 거의 없도록 우리의 다라마를 따라야 한다고 말한다.
내용물
1어원과 의미
2힌두교2.1문학
2.2바이슈나비즘
2.3의의
3불교3.1문학
3.2의의
4설명4.1그리스
4.2불교 꽃병
4.3놋쇠 기둥과 부도
5참고 항목
6메모들
7참조
8원천
9추가적인 읽기
어원과 의미[편집]
바가반은 글자 그대로 행운, 축복, 축복,('행운','부', 슬라브 풍의 '신'과 같은 어원의 '행운','행운의 ','행운의 여신','신'과 같은 의미), 폴란드 bogatySerbo-Croatianbogatianbogat, 러시아어로 '부유하다', 따라서'신의 뜻이다[12][dead link][original research?].
비슈누 푸라나의 정의는 다음과 같습니다
उत्पत्तिं प्रलयं चैव भूतानामागतिं गतिम् |
वेत्तिं विद्यामविद्यां च स वाच्यो भगवानिति ||창조와 해체, 존재의 출현과 소멸, 지혜와 무지를 이해하는 자를 바가방이라 불러야 한다.
—VishnuPurana, VI.5.78
동일한 텍스트가 Baaga를 정의하고 Wilson이 번역한 것과 같이 어원적인 뿌리를 제공한다[14].
지식은 성서에서 나온 것과 성찰에서 나온 것의 두가지 종류이다. 그 단어인 브라흐마는 경전으로 구성되어 있고, 최고인 브라마는 반사로 만들어진다. 무지는 어떤 감각을 통해서 얻어진 지식이 등불처럼 빛나는 완전한 어둠이다. 그러나 반사에서 파생된 지식은 태양처럼 희미한 것에 의해 부서진다. 감지할 수 없고, 속일 수 없고, 상상할 수 없고, 태어나지 않았으며, 무한하며, 형태도 없고, 손도 없고, 힘도 없다. 그리고 전능하고, 어디에나 존재하고, 영원한 것이다. 모든 것의 원인은 이유 없이, 모든 것의 원인은, 모든 것을 정화하고, 모든 것이 진행되는 것이다. 그것은 현명하게 제시하는 것이다. 브라마, 그것은 최고의 상태, 즉 자유를 원하는 이들에게 말하는 것이다. 베다스는 비슈누의 무한한 미묘함과 최상의 상태입니다.
그 최고의 본질은 바가바트라는 용어로 정의된다. 바가바트라는 단어는 원시적이고 영원한 신의 교파입니다. 그리고 그 표현의 의미를 완전히 이해하는 자는 베다스의 신성한 지혜와 합, 내용을 지니고 있습니다. 보가바트라는 단어는 그 최고의 존재를 찬양하기 위해 사용될 수 있는 편리한 형태이다. 그래서 보가바트는 개인적이고, 전지 전능하며, 모든 것의 원인인 최고의 정신을 표현한다. 문자 Bh는 우주의 cherisher와 후원자를 의미한다. 가에 의해 리더, 임펠러 또는 생성자를 이해합니다. DisyllableBhaga는 6가지 속성, 즉 지배력, 힘, 영광, 화려함, 지혜, 그리고 분열을 나타낸다. 그 글자의 취지는 모든 존재가 존재하고 모든 존재에 존재하는 기본 정신이다. 그래서 이 위대한 단어인 바가반은 바수데바의 이름입니다. 브라흐마 최고 사령관을 가진 사람은 아무도 없습니다. 그러므로 이 단어는, 사랑스러운 사물의 일반적인 단위인, 일반적인 의미가 아니라, 특별한 의미로 사용된다. 다른(물건이나 사람)에 적용될 때, 그것은 관습적이거나 일반적인 수입에 사용된다. 후자의 경우, 그것은 인류의 기원과 끝과 혁명을 아는 사람, 그리고 지혜와 무지가 무엇인지를 암시할 수도 모른다. 전자에서, 그것은 지혜와 에너지, 힘, 지배력, 힘, 힘, 끝이 없는 영광과 결함이 없는 것을 의미한다.
—VishnuPurana, VI.5
[excessive quote]
바가반은 바지족의 뿌리와 관련이 있고,"영광스럽다","유명하다","존경한다","존경한다","신성하다","신성하다","신성하다"를 의미한다[15]. 루트 바지는 또한"함께 공유","참여","사과"를 의미합니다[16][17]. 클루니와 스튜어트는 바이스나바의 전통에 따르면, 이 뿌리가 바가반을 완벽한 창조자로 묘사하고 있으며, 한 신자가 신의 방식으로 신 속에서 살면서, 자신의 자리를 함께 나누고 싶어 하고, 신의 뜻을 따라, 두 사람 사이의 사랑스러운 참여가 그 자신의 보상이 될 것입니다[citation needed].
부처는 고대와 중세의 테라바다, 마하야나 그리고 탄트라 불교 경전에서 바가반이라고 불리고, 거기에는 "주","축복 받은 자","운명의 1"이 함축되어 있어요[11][18][19].
힌두교[편집]
문학[편집]
베다 문자들은 바가반 개념의 기원을 설명하는 근거도 제공하지 않는다[20].
우파니샤드바가반(Bhagavan)의 뿌리는 문다카 우파니샤(MundakaUpanishad)에서 언급됐지만 바가반(Bhagavan)을 의미하거나 의미하는 것은 아니다.
शौनको ह वै महाशालोऽङ्गिरसं विधिवदुपसन्नः पप्रच्छ ।कस्मिन्नु भगवो विज्ञाते सर्वमिदं विज्ञातं भवतीति ॥ ३ ॥
Shaunaka[who?]쇼나카 교수는 "세계의 현실에 대한 지식이 너무나 완벽해서 우리가 보는 많은 것들이 그 속에서 이해될 수 있을까?"라고 물었다.그렇게 완벽하고 훌륭한 어떤 것을 발견할 수 있을까요?누구나 모든 것을 알 수 있을 정도로 말이죠.–문다카 우와니샤 I. [21][22]1.3그리고 나서 문다카 우웨니샤는 1.1.4절부터 3.2.11절까지 두 부분으로 이 질문에 대답한다[23]. 이 시들은 지식을 두 부분으로 나누었다. 즉, 지식이 부족하고 지식이 높다는 것이다. 더 낮은 지식은 베다, 음성학, 문법, 어원, 미터, 천문학 그리고 의식 의식을 포함합니다. 우웨니샤가 주장하는 더 높은 지식은 자아 인식과 브라만(Brahman)과 함께 자신의 존재를 깨닫는 것으로, 이는 근원도, 품질도, 엉덩이도, 귀도, 손도, 발도 없는 것으로, 영원하고, 모든 것을 지탱할 수 있으며, 아주 작고, 용서할 수 없는 것임을 나타냅니다[citation needed]. 바가반이라는 단어는 문다카 우와니샤 와 다른 초기 혹은 중간의 우웨니샤드에 나타나지 않는다[2].
후기 그리고 중세 시대에 우파니샤즈는 바가바칸을 언급했다. 예를 들어, 칼리-사우라이나 우파니-해드의 첫번째 구절은 다음과 같이 사용한다[24].
द्वापरान्ते नारदो ब्रह्माणं जगाम कथं भगवन् गां पर्यटन् कलिं सन्तरेयमिति
드바파라[유가]나라다는 브라흐마로 가서 물었습니다."오 주님, 제가 어떻게 세상을 돌아다니며 칼리[유가]의 영향을 극복할 수 있을까요? "
—KaliSaṇaUpani1d, 1.1
그리고 나서, 작은 우파니샤의 이름인 칼리 사 샤라바는 무엇보다도 2절에 있는 헤어 크리슈나의 주문에 담긴 바가반 이름 두개를 공개하기 시작했습니다[25]. 이 시는 국제 KrishnaConsciousness협회가 부른 것이다[24].
푸라나바가바타 다르마에서 나라야나 바수데바가 만든 4개의 formationsa 포메이션을 나타냅니다. 이스바라 또는 신은 바가반이라고 불리고 바가반에게 바친 사람은 바가바 타라고 불린다. 바가바타 푸라나(I.i.i.) 28)크리슈나 신은 인간 형태로 존재하는 나라야나, 바수데바, 비슈누, 하리-바가반이라고 부른다[26]. 바가반은 신의 완전한 계시이다;비인격적인 절대자 브라흐만은 자격이 없고 따라서 절대로 표현되지 않는다. Paramatman은 Prakṛti와 Jiva와 관련하여 Baagavan이다[27]. Devotion의 요가는 만약 Baagavan의 신자인 Baagavata가 Baagavan을 위해 갈망한다면, Baagavan역시 같은 정도로 그의 신자를 찾고 있다는 것을 암시한다[28].
바가바드 기타바가반이라는 용어는 크리슈나의 법률 고문인 바가바드 기타에 광범위하게 등장한다[2]. 예를 들면
श्रीभगवानुवाच। कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम्। अनार्यजुष्टमस्वर्ग्यमकीर्तिकरमर्जुन॥ २-२॥
ShriBhagavan은 이렇게 불편한 시기에 어디에서 이런 약점이 생겼는가?
그것은 숭고하지 않습니다. 그것이 여러분을 천국으로 인도하지도 않을 것입니다. 아르주나, 그것이 여러분에게 용기를 주지 않을 것입니다.
—BhagavadGita, 2.2
바이슈나비즘[편집]
‹ 축소판 목록이 있는 사이드 바 템플릿을 병합할 예정입니다. ›
힌두교의 바가바 전통은 나라얀 우파 케얌의 바가반과 마하 바라타 파르바의 바가바드 지타를 부른다. 비슈누 공에 대한 헌신은 비슈누의 열가지 화신으로 묘사된다. [clarification needed]차투르-vya 개념을 도입하고 5개의 키이시니니-와리어족을 숭배하는 것을 강조했는데, Gupta기간 동안 인기가 절정에 달했어요[30].
의의[편집]
힌두교에서 바가방이라는 단어는 개인의 신으로 생각되는 최고의 존재 또는 절대적 진리를 가리킨다[31]. 바가반이라는 단어로 표현되는 이 개인적인 특징은 브라흐먼, 슈프림 또는 스피릿과 같은 다른 유사한 용어[32]들과 그것의 사용을 구별하는 것입니다. 따라서, 바가반은 하나님 아버지의 기독교적 개념과 유사합니다. 바이스나비즘에서는 바그바얀 크리슈나의 신자는 바가바타라고 불립니다.
바가바타 푸라나(1.2.11)는 최고가 된다는 의미로 바가바 잔(Bhagavann)의 정의를 내립니다.
배운 자들은 절대 진리를 이 비상체인 브라만, 파라마트나 바가반이라고 부른다[a].
숭배의 이름으로 사용되는 바가반은 종종 바가반 라마, 바가반 크리슈나, 바가바반 시바 등에서와 같이 주님으로 직접적으로 사용됩니다. 불교와 자이니즘에서는 가우타마 부처, 마하비라와 다른 티르탄 카라스, 부처와 보살도 이 이름으로 장식되어 있다. 바가바트의 여성은 바가와트이며 두르가와 다른 여신들의 별칭이다. 이 명칭은 또한 인도의 많은 동 시대의 영적 스승들에 의해 사용되는데, 그들은 바가반이라고 주장하거나 비인격적인 브라만이라는 것을 깨달았다[citation needed].
바크티는 자유 의지를 가지고 있고 세계의 최종적인 원인이 되는 사유화된 존재인 파라마트만을 위한 행동들로 이루어져 있다. 베디크 리시스는 신이 그의 인격을 나타낸 아난다의 측면을 바가반이라고 묘사한다. 자기 인식)은 통일된 존재와 작업의 시작을 야기하는 목표와 일치합니다[33].
불교[편집]
문학[편집]
불교 경전 속의 바가바팔리 수타과 같은 일부 불교 경전은 "행운의 것"을 의미하는 부처를 뜻하는 바가바라는 단어를 사용한다[34]. '바가바'라는 용어는 팔리 아누사티[citation needed]나 [clarification needed]회상에서 ' 타다 가타'를 아라한, 삼사 삼보, 수가토 등 좋은 자질로 표현한 용어 중 하나로 사용되었다[35].
부처인 아누사티에서, 바가반은 다음과 같은 방법으로 정의된다.
이 파이는 바가바 아라하바라 삼마무도 비차바도 사마토 로카티부처님은 진정한 지식과 행동에서 완벽하게 각성하신 분으로, 세상을 잘 알고 있는 니바나에게 가서 길들여질 사람들의 비할 데 없는 지도자, 신과 인간의 스승, 그리고 한분을 깨워 주셨습니다[citation needed][non-primary source needed].불교 경전 속의 바가방티베트 불교의 몇몇 문자들은 바가바단이라는 단어를 사용한다. 예를 들어, 과야마야 탄타라 사히카나의 프라디포디나 원고는 바가반이라는 단어를 사용하는데, 이 단어는 알렉스 와이맨이 "주"로 번역한 것입니다[19]. 다른 곳에서는 "바가반 사르바타가카야바키타 디파티"를 지칭하는데, 존 캠벨은 이 문자를 "몸의 금강 역사의 주인님, 연설, 그리고 모든 부처의 마음"이라고 해석한다[36]. 다른 곳에서, 그것은 말합니다[10],
그 때에, 제물을 드리고 바가반에게 절을 한 뒤에 이르러,
모든 타타가타들의 마음과 신체의 언어의 신은
바가반 타타가스는 모두 이렇게 말했습니다.
명예로운 1호, 본질을 설명하기 위해 기도하라
그 비범한 보디시타,
모든 타타가타들의 비밀은
신체의 언어와 마음의 최고.
—Pradipoddyotana, II.1
예를 들어, 마하야나 불교의 경전인 라우카 바라 수트라는 학자들[citation needed]에 의해 번역되지 않은 바가반이라는 단어를 300번 [citation needed]이상 사용하거나,"주님"또는"신"으로 번역됩니다[37]. 바스반두의 수하바티 Vyuhopadesa는 바가반이라는 용어를 사용합니다[38].
의의[편집]
바가반이라는 용어는 "축복 받은 자"를 의미하는 형용사로 사용되는 테라바다 불교의 관용에서 발견된다. 그러한 사용의 예는 스리랑카의 보디 푸자(또는 아타비시의 20개 불상의 예배)에서 찾아볼 수 있다[39].
설명[편집]
인도 마드야 프라 데시주에 있는 헬리오도로스 캄바(기둥). 기원전 100년경에 설치된 기둥의 브라미 글자에는 헬리오도로스가 비슈누의 바그바테나(신자)라고 쓰여 있다[40].
그리스[편집]
A word derived from Bhagavan is documented epigraphically from around 100 BCE, such as in the inscriptions of the Heliodorus pillar; in which Heliodorus, an Indo-Greek ambassador from Taxila to the court of a Shunga king, addresses himself as a Bhagvatena (devotee) of Vishnu. ("Heliodorena Bhagavata", Archaeological Survey of India, Annual Report ( [41]1908-1909)):
바수데바(비슈누)의 가루다 표준인 신의 신은 바가바테나(신자)가 세운 것이다. 디옹의 아들인 헬리오도로스는 위대한 그리스인 안티알시다스 왕이 베나레스 공주의 아들인 카시푸트라 바가바하드라 국왕의 구원자로 14년간 대사로 파견한 인물이다[b].
불교 꽃병[편집]
사카무니사 바가바 타오는 그리스의 수도 루스라는 이름의 그리스 여신에 의해 불교 탑에 놓여진 꽃병의 카로시 헌납식에 기록되었다[42].
"TheudorenaMeridarkhenapratithaviatimeSakamunisaBaagavato-Jana-stitude.""백성의 안녕을 도모하기 위해, 대사도는 사월 초파르 대왕의 유물을 모시고 있다."-(SwaptparticultpillsofMeridarkhTheodoros[43])놋쇠 기둥과 부도[편집]
제임스 프린세프는 바가반이라는 단어와 그와 관련된 단어가 포함된 고대 불교 유물에 새겨진 판화와 비문을 확인했다. 예를 들면
바가와나 사리라히 스리 다바치트라사 하마스 파다 푸트라사 다나바그완의 유골이 담긴 바구니(casket)는 카마스 파다의 아들인 스리 타바치트라가 선물한 것이다–마니칼라의 [44]토페참고 항목[편집]
Acintya
바가바드 기타
박티
이시바라:인격신이며 최고신
즈냐나
주님
Narayana
오마트 타트 토요일
브라 먼 파라
스바얌 바가반
투리야
요가
메모들
Notes[edit]
^ vadanti tat tattva-vidas/ tattvam yaj jnanam advayam/ brahmeti paramatmeti/ bhagavan iti sabdyate
^ Original inscription:
Devadevasa Va [sude]vasa Garudadhvajo ayam
karito i[a] Heliodorena bhaga-
vatena Diyasa putrena Takhasilakena
Yonadatena agatena maharajasa
Amtalikitasa upa[m]ta samkasam-rano
Kasiput[r]asa [Bh]agabhadrasa tratarasa
vasena [chatu]dasena rajena vadhamanasa"
References[edit]
^ Jump up to:a b James Lochtefeld (2000), "Bhagavan", The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 1: A–M, Rosen Publishing. ISBN 978-0823931798, page 94
^ Jump up to:a b c d e Friedhelm Hardy (1990), The World's Religions: The Religions of Asia, Routledge, ISBN 978-0415058155, pages 79-83
^ Buswell, Robert E.; Lopez, Donald S. (2014). The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton: Princeton University Press. p. 108.
^ Monier Williams, Sanskrit-English Dictionary, Search for Izvara, University of Cologne, Germany
^ James Lochtefeld, "Ishvara", The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 1: A–M, Rosen Publishing. ISBN 978-0823931798, page 306
^ Friedhelm Hardy (1990), The World's Religions: The Religions of Asia, Routledge, ISBN 978-0415058155, page 84
^ Sarah Caldwell (1998), Bhagavati, in Devi: Goddesses of India (Editors: John Stratton Hawley, Donna Marie Wulff), Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814912, pages 195-198
^ The latter term preferred by Bhikkhu Bodhi in his English translations of the Pali Canon
^ Ju-Hyung Rhi (1994), From Bodhisattva to Buddha: The Beginning of Iconic Representation in Buddhist Art, Artibus Asiae, Vol. 54, No. 3/4, pages 207-225
^ Jump up to:a b c John Campbell (2009), Vajra hermeneutics: A study of Vajrayana scholasticism in the "Pradipoddyotana", PhD Thesis accepted by Columbia University (Advisor: Robert Thurman), page 355
Christian K. Wedemeyer, Aryadeva's Lamp that Integrates the Practices (Caryamelapakapradlpa): The Gradual Path of Vajraydna Buddhism According to the Esoteric Community Noble Tradition, ed. Robert A. F. Thurman, Treasury of the Buddhist Sciences series (New York: The American Institute of Buddhist Studies at Columbia University, 2007), ISBN 978-0975373453
^ Jump up to:a b Peter Harvey, Buddhism, Bloomsbury Academic, ISBN 978-0826453501, page 4
^ Macdonell Sanskrit-English dictionary
^ Alain Daniélou, The Myths and Gods of India, Princeton/Bollingen Paperbacks, ISBN 978-0892813544, page 36
^ Jump up to:a b The Vishnu Purana HH Wilson (Translator)
^ V.S.Apte (1957). The Practical Sanskrit-English Dictionary. Digital Dictionaries of South Asia. p. 118.
^ bhaj, Sanskrit-English Dictionary, Cologne
^ Francis Clooney and Tony Stewart, in S Mittal and GR Thursby (Editors): The Hindu World, Routledge, ISBN 0-415215277, pages 163-178
^ D Keown (2008), A Dictionary of Buddhism, Oxford University Press, ISBN 978-0192800626, page 31
^ Jump up to:a b Alex Wayman (1974), Two Traditions of India: Truth and SilencePhilosophy East and West, Vol. 24, No. 4 (Oct., 1974), pages 389-403, for the original verse see footnote 13 on page 402, for Wayman's translation, see page 391
^ World's Religions. Routledge. 14 January 2004. p. 611. ISBN 9781136851858.
^ R.D.Ranade (1926). A Constructive Survey of Upanishadic Philosophy. Bharatiya Vidya Bhavan. p. 45.
^ Ananda Wood (1996), Interpreting the Upanishads, pages 31-32
^ Max Muller, The Upanishads, Part 2, Mundaka Upanishad, Oxford University Press
^ Jump up to:a b c Sanskrit: कलि-सण्टारण उपनिषद् Wikisource;
English Translation: KN Aiyar, Thirty Minor Upanishads, Madras (1914), Reprinted in 1980 as ISBN 978-0935548006
^ Hare Rama Hare Rama, Rama Rama Hare Hare
Hare Krishna Hare Krishna, Krishna Krishna Hare Hare
^ Dennis Hudson (25 September 2008). The Body of God. Oxford University Press. pp. 578, 33, 34. ISBN 9780199709021.
^ David R.Kinsley (1995). The Sword and the Flute-Kali and Krsna. Motilal Banarsidass. p. 69. ISBN 9788120813151.
^ Sri Aurobindo (1992). The Synthesis of Yoga. Lotus Press. p. 32. ISBN 9780941524667.
^ GK Marballi (2013), Journey Through The Bhagavad Gita, ISBN 978-1304558480, page 26
^ Optional Indian History – Ancient India. Upkar Prakashan. p. 65.
^ Who is Krishna? "God the person, or Bhagavan"
^ Bhag-P 1.2.11 Archived 26 September 2007 at the Wayback Machine "Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this the non-dual "Brahman", "Paramatmān " or "Bhagavān"
^ Ashish Dalela (December 2008). Vedic Creationism. iUniverse. p. 337. ISBN 9780595525737.
^ David J. Kalupahana (1992). A History of Buddhist Philosophy. University of Hawaii Press. p. 111. ISBN 9780824814021.
^ Encyclopedia of Buddhism. Routledge. 16 December 2013. p. 94. ISBN 9781136985881.
^ John Campbell (2009), Vajra hermeneutics: A study of Vajrayana scholasticism in the "Pradipoddyotana", PhD Thesis accepted by Columbia University (Advisor: Robert Thurman), page 210
^ English Translation: Daisetz Teitaro Suzuki, Mahayana Lankavatara Sutra Ohio State University;
Sanskrit: Lankavatara Sutra Archived original at a Buddhist Library in Russia
^ Minoru Kiyota (2009), Mahāyāna Buddhist Meditation: Theory and Practice, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120807600, pages 274-275
^ Frank Reynolds and Jason A. Carbine (2000), The Life of Buddhism, University of California Press, ISBN 978-0520223370, pages 179-187
^ PP Behera, The Pillars of Homage to Lord Jagannatha Archived9 June 2015 at the Wayback Machine Orissa Review, June 2004, page 65
^ John Irvin (1973-1975), Aśokan Pillars: A Reassessment of the Evidence, The Burlington Magazine. v. 115, pages 706-720; v. 116, pages 712-727; v. 117, pages 631-643; v. 118, pages 734-753; OCLC 83369960
^ The Greeks in Bactria and India, W.W. Tarn, Cambridge University Press, page 391
^ The Early Buddhist Manuscripts Project University of Washington
^ Jump up to:a b James Prinsep and Henry Thoby Prinsep, Essays on Indian Antiquities, p. 107, at Google Books, Volume 1, page 107
Sources[edit]
Thomas Mcevilley (2002). The Shape of Ancient Thought: Comparative Studies in Greek and Indian Philosophies. Skyhorse Publishing Inc. ISBN 978-1-58115-203-6.
Baij Nath Puri (1987). Buddhism In Central Asia. Motilal Banarsidass Pub. ISBN 978-81-208-0372-5.
Further reading[edit]
Richard Gombrich, "A New Theravadin Liturgy," Journal of the Pali Text Society, 9 (1981), pages 47–73.
>>> 위키백과 Bhagavan 영어 원문
Bhagavan
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigationJump to search
This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (June 2019) (Learn how and when to remove this template message)
For other uses, see Bhagavan (disambiguation).
Bhagavān (Sanskrit: भगवान्, Bhagavān) or Bhagwan is an epithet for a deity, particularly for Krishna and other avatars of Lord Vishnu in Vaishnavism and for Lord Shiva in the Shaivism tradition of Hinduism.[1][2] The term is used by Jains to refer to the Tirthankaras, particularly Mahavira, and by Buddhists to refer to Lord Buddha in India.[3] In many parts of India and South Asia, Bhagavān represents the abstract concept of a universal God to Hindus who are spiritual and religious but do not worship a specific deity. [1] Bhagwan itself is an acronym of the combination of the 5 elements of nature. Bha means Bhoomi (Earth), Ga means gaggan (Space/Sky), Va means Vayu (Air), A means Agni (Fire) and finally, N means Neer (Water)
The term "Bhagavān" does not appear in Vedas or in the early or middle Upanishads. There is the use of the term "Bhag" in Mundaka Upanishad, but not for the term "God". The word "Ishwar" is not used in Vedic scripture, except Ishawasyopanishad. The oldest Sanskrit texts use the term Brahman to represent an abstract "Supreme Soul" and "Absolute Reality", while using names of deities like Krishna, Vishnu, Shiva to represent Gods and Goddesses. The term "Ishvara" appears in Vedas and Upanishads, where it is used to discuss spiritual concepts.[4][5] The word Bhagavān is found in later Vedic shaastr (studies), such as the Bhagavad Gita and the Puranas.[2]
In Bhakti school literature, the term is typically used for any deity to whom prayers are offered; for example, Rama, Ganesha, Krishna, Brahma, Shiva, or Vishnu. A particular deity is often the devotee's one and only Bhagavan.[2] Bhagavan is male in Bhakti traditions, and the female equivalent of Bhagavān is Bhagavatī.[6][7] To some Hindus, the word Bhagavan is an abstract, genderless concept of God.
In Buddhism's Pali scriptures, the term is used to denote Gautama Buddha, referring to him as Bhagavān Buddha (translated with the phrase "Lord Buddha" or "The Blessed One") and Bhagavān Shakyamuni.[8][9] The term Bhagavān is also found in other Theravada, Mahayana and Tantra Buddhist texts.[10][11]
Some tribes of India claim that the Sharad Baba Bhagavan is the creator of the universe. It also says that suffering and prosperity happens at the same time for different beings. It acknowledges the randomness of the world and says we should follow our dharma to do what little we can for the universe.
Contents
1 Etymology and meaning
2 Hinduism
2.1 Literature
2.2 Vaishnavism
2.3 Significance
3 Buddhism
3.1 Literature
3.2 Significance
4 Inscriptions
4.1 Greek
4.2 Buddhist vase
4.3 Brass pillars and stupas
5 See also
6 Notes
7 References
8 Sources
9 Further reading
Etymology and meaning
Bhagavān literally means "fortunate", "blessed" (from the noun bhaga, meaning "fortune", "wealth", cognate to Slavic bog "god", Polish bogaty Serbo-Croatian bogat, Russian богатый (bogatyj) "wealthy"), and hence "illustrious", "divine", "venerable", "holy", etc.[12][dead link][original research?]
The Vishnu Purana defines Bhagavān as follows,
उत्पत्तिं प्रलयं चैव भूतानामागतिं गतिम् |
वेत्तिं विद्यामविद्यां च स वाच्यो भगवानिति ||
He who understands the creation and dissolution, the appearance and disappearance of beings, the wisdom and ignorance, should be called Bhagavān.
— Vishnu Purana, VI.5.78 [13]
The same text defines Bhaga and provides the etymological roots as follows as translated by Wilson,[14]
Knowledge is of two kinds, that which is derived from scripture, and that which is derived from reflection. Brahma that is the word is composed of scripture; Brahma that is supreme is produced of reflection. Ignorance is utter darkness, in which knowledge, obtained through any sense (as that of hearing), shines like a lamp; but the knowledge that is derived from reflection breaks upon the obscurity like the sun. (...) That which is imperceptible, undecaying, inconceivable, unborn, inexhaustible, indescribable; which has neither form, nor hands, nor feet; which is almighty, omnipresent, eternal; the cause of all things, and without cause; permeating all, itself unpenetrated, and from which all things proceed; that is the object which the wise behold, that is Brahma, that is the supreme state, that is the subject of contemplation to those who desire liberation, that is the thing spoken of by the Vedas, the infinitely subtle, supreme condition of Vishnu.
That essence of the supreme is defined by the term Bhagavat. The word Bhagavat is the denomination of that primeval and eternal God: and he who fully understands the meaning of that expression is possessed of holy wisdom, the sum, and substance of the Vedas. The word Bhagavat is a convenient form to be used in the adoration of that supreme being, to whom no term is applicable; and therefore Bhagavat expresses that supreme spirit, which is individual, almighty, and the cause of causes of all things. The letter Bh implies the cherisher and supporter of the universe. By ga is understood the leader, impeller, or creator. The disyllable Bhaga indicates the six properties, dominion, might, glory, splendor, wisdom, and dispassion. The purport of the letter va is that elemental spirit in which all beings exist, and which exists in all beings. And thus this great word Bhagavan is the name of Vásudeva, who is one with the supreme Brahma, and of no one else. This word, therefore, which is the general denomination of an adorable object, is not used in reference to the supreme in a general, but a special signification. When applied to any other (thing or person) it is used in its customary or general import. In the latter case, it may purport one who knows the origin and end and revolutions of beings, and what is wisdom, what ignorance. In the former, it denotes wisdom, energy, power, dominion, might, glory, without end, and without defect.
— Vishnu Purana, VI.5 [14]
[excessive quote]
Bhagavan is related to the root Bhaj (भज्, "to revere", "adore"), and implies someone "glorious", "illustrious", "revered", "venerable", "divine", "holy" (an epithet applied to gods, holy or respectable personages).[15] The root Bhaj also means "share with", "partake of", "aportion".[16][17] Clooney and Stewart state that this root, in Vaishnava traditions, implies Bhagavan as one perfect creator that a devotee seeks to partake from, share his place with, by living in god, in the way of god, the loving participation between the two being its own reward.[citation needed]
Buddha is referred to as Bhagavan in ancient and medieval Theravada, Mahayana and Tantra Buddhist texts, where it connotes, "Lord", "Blessed One", "Fortunate One".[11][18][19]
Hinduism
Literature
The Vedic texts neither mention nor provide a basis to explain the origin of the Bhagavān concept.[20]
Upanishads
The root of "Bhagavan, "Bhaga" is mentioned in the Mundaka Upanishad, but it does not mean or imply "Bhagavan"':
शौनको ह वै महाशालोऽङ्गिरसं विधिवदुपसन्नः पप्रच्छ ।
कस्मिन्नु भगवो विज्ञाते सर्वमिदं विज्ञातं भवतीति ॥ ३ ॥
Shaunaka[who?] asked: Can knowledge of the world's reality be so complete that all the many things we see are understood in it?
Can something so complete, excellent be found that knowing it, one knows everything?
– Mundaka Upanishad I.1.3 [21][22]
The Mundaka Upanishad then answers this question in two parts over verses 1.1.4 through 3.2.11.[23] These verses split knowledge into two sections: lower knowledge and higher knowledge. Lower knowledge includes Vedas, phonetics, grammar, etymology, meter, astronomy and ceremony rituals. The higher knowledge indicates, the Upanishad asserts, is Self-knowledge and realizing its oneness with Brahman—the one which cannot be seen, nor seized, which has no origin, no qualities, no hips, nor ears, no hands, nor feet, one that is the eternal, all-pervading, infinitesimal, imperishable.[citation needed] The word Bhagavan does not appear in the Mundaka Upanishad and other early or middle Upanishads.[2]
Later and medieval era Upanishads mention Bhagavān. For example, the very first verse of the Kali-Saṇṭāraṇa Upaniṣhad uses the term, as follows,[24]
द्वापरान्ते नारदो ब्रह्माणं जगाम कथं भगवन् गां पर्यटन् कलिं सन्तरेयमिति
At the start of the Dvapara [Yuga] Narada went to Brahma and asked, "O Lord, how shall I, roaming over the earth, be able to overcome the effects of Kali [Yuga]?"
— Kali-Saṇṭāraṇa Upaniṣad, 1.1 [24]
Kali-Saṇṭāraṇa, a minor Upanishad, then proceeds to disclose, among other things, two Bhagavan names in the Hare Krishna mantra in verse 2.[25] This verse is sung by International Society for Krishna Consciousness (ISKCON) devotees.[24]
Purana
In Bhagavata Dharma, it denotes Narayana Vasudeva's four vyuha formations. Ishvara or God is called Bhagavan and the person dedicated to Bhagavan is called a Bhagavata. The Bhagavata Purana (I.iii.28) identifies Krishna as Narayana, Vāsudeva, Vishnu and Hari—Bhagavan present in human form.[26] Bhagavan is the complete revelation of the Divine; Brahman, the impersonal Absolute, is unqualified and therefore, never expressed. Paramatman is Bhagavan in relation to Prakṛti and the Jiva.[27] The Yoga of Devotion implies that if a Bhagavata, the devotee of Bhagavan, seeks and longs for Bhagavan, then Bhagavan too seeks his devotee in equal measure.[28]
Bhagavad Gita
The term Bhagavan appears extensively in the Bhagavad Gita, as Krishna counsels Arjuna.[2] For example,
श्रीभगवानुवाच। कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम्। अनार्यजुष्टमस्वर्ग्यमकीर्तिकरमर्जुन॥ २-२॥
Shri Bhagavan said, "from where had this weakness arisen, at this inconvenient time?
It is not noble, neither will it lead you to heaven, nor will it earn you valor, O Arjuna.
— Bhagavad Gita, 2.2 [29]
Vaishnavism
‹ The template Sidebar with collapsible lists is being considered for merging. ›
Part of a series on
Vaishnavism
Closeup of Vishnu, seated in the lotus position on a lotus. From depiction of the poet Jayadeva bowing to Vishnu, Gouache on paper Pahari, The very picture of devotion, bare-bodied, head bowed, legs crossed and hands folded, Jayadeva stands at left, with the implements of worship placed before the lotus-seat of Vishnu who sits there, blessing the poet.
Supreme deity[show]
Important deities[show]
Holy scriptures[show]
Sampradayas[show]
Teachers–acharyas[show]
Related traditions[show]
Aum Om red.svg Hinduism portal
vte
The Bhāgavat traditions of Hinduism invoke Bhagavan in Narayan Upakheyam and in the Bhagavad Gita of Bhishma Parva of the Mahabharata. The devotion to Lord Vishnu (identified as Vasudeva in Mahabharata) is described as ten incarnations of Vishnu. It[clarification needed] introduced the Chatur – vyuha concept and laid emphasis on the worship of five Vrisini-warriors, reached the peak of its popularity during the Gupta Period.[30]
Significance
In Hinduism, the word, Bhagavān, indicates the Supreme Being or Absolute Truth conceived as a Personal God.[31] This personal feature indicated by the word Bhagavān differentiates its usage from other similar terms[32] such as Brahman, the "Supreme Spirit" or "spirit", and thus, in this usage, Bhagavan is analogous to the Christian concept of God the Father. In Vaisnavism, a devotee of Bhagvān Krishna is called a Bhāgavata.
The Bhagavata Purana (1.2.11) states the definition of Bhagavān to mean the supreme most being:
The Learned Know the Absolute Truth call this non-dual substance Brahman, Paramatma or Bhagavan.[a]
Bhagavān used as a title of veneration is often directly used as Lord, as in Bhagavān Rama, Bhagavān Krishna, Bhagavān Shiva, etc. In Buddhism and Jainism, Gautama Buddha, Mahavira and other Tirthankaras, Buddhas and bodhisattvas are also venerated with this title. The feminine of Bhagavat is Bhagawatī and is an epithet of Durga and other goddesses. This title is also used by a number of contemporary spiritual teachers in India who claim to be Bhagavan or have realized impersonal Brahman.[citation needed]
Bhakti (devotion to God) consists of actions performed dedicated to the Paramatman, the individuated existence which has free-will and who is the final cause of the world; the Vedic Rishis describe the goals originated from God as Bhagavān, the Ananda aspect of God where God has manifested His personality is called Bhagavān when consciousness (pure self-awareness) aligns with those goals to cause the unified existence and commencement of works follow.[33]
Buddhism
Literature
Bhagavā in Buddhist texts
Some Buddhist texts, such as the Pali suttas, use the word Bhagavā for Buddha, meaning "the fortunate one".[34] The term Bhagavā has been used in Pali Anussati[citation needed] or recollections[clarification needed] as one of the terms that describes the "Tathāgata" as one full of good qualities, as arahant, sammā-sambuddho and sugato (Dīgha Nikāya II.93).[35]
In the Buddha Anussati, Bhagavan is defined the following way:
Iti pi so Bhagavā Arahaṃ Sammā-sambuddho Vijjā-caraṇa sampanno Sugato Lokavidū Anuttaro purisa-damma-sārathi Satthā deva-manusānaṃ Buddho Bhagavāti
Thus is Buddha, deserving homage, perfectly awakened, perfect in true knowledge and conduct, well gone to Nibbana, knower of the worlds, incomparable leader (lit. charioteer) of persons to be tamed, teacher of gods and humans, awakened one and Blessed One.[citation needed][non-primary source needed]
Bhagavān in Buddhist texts
Several Tibetan Buddhist tantra texts use the word Bhagavān. For example, the Pradipoddyotana manuscript of Guhyasamāja tantra-Samdhivyakarana uses the word Bhagavān, which Alex Wayman translates as "Lord".[19] The text, elsewhere refers to "Bhagavan Sarvatathagatakayavakcittadipatih", which John Campbell translates as "Lord, Master of the Vajras of Body, Speech, and Mind of all Buddhas."[36] Elsewhere, it states,[10]
Thereupon, having made offerings and bowing down to the Bhagavan,
The Lord of Body Speech and Mind of all Tathagatas,
All the Bhagavan Tathagatas spoke thus:
Glorious One, pray to explain the essence,
The unexcelled Bodhicitta,
The secret of all Tathagatas,
The supreme of Body Speech and Mind.
— Pradipoddyotana, II. 1 [10]
Laṅkāvatāra Sūtra, a sutra of Mahāyāna Buddhism, for example, uses the word Bhagavān over three hundred times[citation needed], which is either left untranslated by scholars[citation needed], or translated as "Lord or Blessed One".[37] The devotional meditational text Sukhavati Vyuhopadesa by Vasubandhu uses the term Bhagavān in its invocations.[38]
Significance
The term Bhagavān is found in liturgical practices of Theravada Buddhism, where it is used as an epithet that means the "Blessed One". Examples of such usage is found in Sri Lanka's Bodhi Puja (or Atavisi Buddha Puja, Worship of the Twenty Eight Buddhas).[39]
Inscriptions
Heliodorus Khamba (pillar) in the Indian state of Madhya Pradesh. Installed about 100 BCE, the pillar's Brahmi-script inscription states that Heliodorus is a Bhagvatena (devotee) of Vishnu.[40]
Greek
A word derived from Bhagavan is documented epigraphically from around 100 BCE, such as in the inscriptions of the Heliodorus pillar; in which Heliodorus, an Indo-Greek ambassador from Taxila to the court of a Shunga king, addresses himself as a Bhagvatena (devotee) of Vishnu. ("Heliodorena Bhagavata", Archaeological Survey of India, Annual Report (1908-1909)):[41]
This Garuda-standard of Vasudeva (Vishnu), the God of Gods was erected here by the Bhagavatena (devotee) Heliodoros, the son of Dion, a man of Taxila, sent by the Great Greek (Yona) King Antialcidas, as ambassador to King Kasiputra Bhagabhadra, the Savior son of the princess from Benares, in the fourteenth year of his reign."[b]
Buddhist vase
Sākamunisa bhagavato is recorded in the kharoshthi dedication of a vase placed in a Buddhist stupa by the Greek meridarch (civil governor of a province) named Theodorus:[42]
"Theudorena meridarkhena pratithavida time sarira sakamunisa bhagavato bahu-Jana-stitiye":
"The meridarch Theodorus has enshrined relics of Lord Shakyamuni, for the welfare of the mass of the people"
– (Swāt relic vase inscription of the Meridarkh Theodoros[43])
Brass pillars and stupas
James Prinsep identified several engravings and inscriptions on ancient Buddhist artifacts that include the word Bhagavan and related words. For example,[44]
Bhagawana-sarirahi Sri Tabachitrasa Khamaspada putrasa dana.
"(Casket) containing relics of Bhagwan, the gift of Sri Tabachitra, the son of Khamaspada
– The Tope of Manikyala[44]
See also
Acintya
Bhagavad Gita
Bhakti
Ishvara
Jnana
Lord
Narayana
Om Tat Sat
Para Brahman
Svayam Bhagavan
Turiya
Yoga
Notes
vadanti tat tattva-vidas/ tattvam yaj jnanam advayam/ brahmeti paramatmeti/ bhagavan iti sabdyate
Original inscription:
Devadevasa Va [sude]vasa Garudadhvajo ayam
karito i[a] Heliodorena bhaga-
vatena Diyasa putrena Takhasilakena
Yonadatena agatena maharajasa
Amtalikitasa upa[m]ta samkasam-rano
Kasiput[r]asa [Bh]agabhadrasa tratarasa
vasena [chatu]dasena rajena vadhamanasa"
References
James Lochtefeld (2000), "Bhagavan", The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 1: A–M, Rosen Publishing. ISBN 978-0823931798, page 94
Friedhelm Hardy (1990), The World's Religions: The Religions of Asia, Routledge, ISBN 978-0415058155, pages 79-83
Buswell, Robert E.; Lopez, Donald S. (2014). The Princeton Dictionary of Buddhism. Princeton: Princeton University Press. p. 108.
Monier Williams, Sanskrit-English Dictionary, Search for Izvara, University of Cologne, Germany
James Lochtefeld, "Ishvara", The Illustrated Encyclopedia of Hinduism, Vol. 1: A–M, Rosen Publishing. ISBN 978-0823931798, page 306
Friedhelm Hardy (1990), The World's Religions: The Religions of Asia, Routledge, ISBN 978-0415058155, page 84
Sarah Caldwell (1998), Bhagavati, in Devi: Goddesses of India (Editors: John Stratton Hawley, Donna Marie Wulff), Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120814912, pages 195-198
The latter term preferred by Bhikkhu Bodhi in his English translations of the Pali Canon
Ju-Hyung Rhi (1994), From Bodhisattva to Buddha: The Beginning of Iconic Representation in Buddhist Art, Artibus Asiae, Vol. 54, No. 3/4, pages 207-225
John Campbell (2009), Vajra hermeneutics: A study of Vajrayana scholasticism in the "Pradipoddyotana", PhD Thesis accepted by Columbia University (Advisor: Robert Thurman), page 355
Christian K. Wedemeyer, Aryadeva's Lamp that Integrates the Practices (Caryamelapakapradlpa): The Gradual Path of Vajraydna Buddhism According to the Esoteric Community Noble Tradition, ed. Robert A. F. Thurman, Treasury of the Buddhist Sciences series (New York: The American Institute of Buddhist Studies at Columbia University, 2007), ISBN 978-0975373453
Peter Harvey, Buddhism, Bloomsbury Academic, ISBN 978-0826453501, page 4
Macdonell Sanskrit-English dictionary
Alain Daniélou, The Myths and Gods of India, Princeton/Bollingen Paperbacks, ISBN 978-0892813544, page 36
The Vishnu Purana HH Wilson (Translator)
V.S.Apte (1957). The Practical Sanskrit-English Dictionary. Digital Dictionaries of South Asia. p. 118.
bhaj, Sanskrit-English Dictionary, Cologne
Francis Clooney and Tony Stewart, in S Mittal and GR Thursby (Editors): The Hindu World, Routledge, ISBN 0-415215277, pages 163-178
D Keown (2008), A Dictionary of Buddhism, Oxford University Press, ISBN 978-0192800626, page 31
Alex Wayman (1974), Two Traditions of India: Truth and Silence Philosophy East and West, Vol. 24, No. 4 (Oct., 1974), pages 389-403, for the original verse see footnote 13 on page 402, for Wayman's translation, see page 391
World's Religions. Routledge. 14 January 2004. p. 611. ISBN 9781136851858.
R.D.Ranade (1926). A Constructive Survey of Upanishadic Philosophy. Bharatiya Vidya Bhavan. p. 45.
Ananda Wood (1996), Interpreting the Upanishads, pages 31-32
Max Muller, The Upanishads, Part 2, Mundaka Upanishad, Oxford University Press
Sanskrit: कलि-सण्टारण उपनिषद् Wikisource;
English Translation: KN Aiyar, Thirty Minor Upanishads, Madras (1914), Reprinted in 1980 as ISBN 978-0935548006
Hare Rama Hare Rama, Rama Rama Hare Hare
Hare Krishna Hare Krishna, Krishna Krishna Hare Hare
Dennis Hudson (25 September 2008). The Body of God. Oxford University Press. pp. 578, 33, 34. ISBN 9780199709021.
David R.Kinsley (1995). The Sword and the Flute-Kali and Krsna. Motilal Banarsidass. p. 69. ISBN 9788120813151.
Sri Aurobindo (1992). The Synthesis of Yoga. Lotus Press. p. 32. ISBN 9780941524667.
GK Marballi (2013), Journey Through The Bhagavad Gita, ISBN 978-1304558480, page 26
Optional Indian History – Ancient India. Upkar Prakashan. p. 65.
Who is Krishna? "God the person, or Bhagavan"
Bhag-P 1.2.11 Archived 26 September 2007 at the Wayback Machine "Learned transcendentalists who know the Absolute Truth call this the non-dual "Brahman", "Paramatmān " or "Bhagavān"
Ashish Dalela (December 2008). Vedic Creationism. iUniverse. p. 337. ISBN 9780595525737.
David J. Kalupahana (1992). A History of Buddhist Philosophy. University of Hawaii Press. p. 111. ISBN 9780824814021.
Encyclopedia of Buddhism. Routledge. 16 December 2013. p. 94. ISBN 9781136985881.
John Campbell (2009), Vajra hermeneutics: A study of Vajrayana scholasticism in the "Pradipoddyotana", PhD Thesis accepted by Columbia University (Advisor: Robert Thurman), page 210
English Translation: Daisetz Teitaro Suzuki, Mahayana Lankavatara Sutra Ohio State University;
Sanskrit: Lankavatara Sutra Archived original at a Buddhist Library in Russia
Minoru Kiyota (2009), Mahāyāna Buddhist Meditation: Theory and Practice, Motilal Banarsidass, ISBN 978-8120807600, pages 274-275
Frank Reynolds and Jason A. Carbine (2000), The Life of Buddhism, University of California Press, ISBN 978-0520223370, pages 179-187
PP Behera, The Pillars of Homage to Lord Jagannatha Archived 9 June 2015 at the Wayback Machine Orissa Review, June 2004, page 65
John Irvin (1973-1975), Aśokan Pillars: A Reassessment of the Evidence, The Burlington Magazine. v. 115, pages 706-720; v. 116, pages 712-727; v. 117, pages 631-643; v. 118, pages 734-753; OCLC 83369960
The Greeks in Bactria and India, W.W. Tarn, Cambridge University Press, page 391
The Early Buddhist Manuscripts Project University of Washington
James Prinsep and Henry Thoby Prinsep, Essays on Indian Antiquities, p. 107, at Google Books, Volume 1, page 107
Sources
Thomas Mcevilley (2002). The Shape of Ancient Thought: Comparative Studies in Greek and Indian Philosophies. Skyhorse Publishing Inc. ISBN 978-1-58115-203-6.
Baij Nath Puri (1987). Buddhism In Central Asia. Motilal Banarsidass Pub. ISBN 978-81-208-0372-5.
Further reading
Richard Gombrich, "A New Theravadin Liturgy," Journal of the Pali Text Society, 9 (1981), pages 47–73.
vte
Topics in Buddhism
vte
Hinduism topics
vte
Avatars of Vishnu
Categories: Epithets of Gautama BuddhaHindu given namesHindu philosophical conceptsNames of God in HinduismVedanta
>>>
>>> 위키백과 Bhagavata 영어 번역문 [ 불교와 관련성 적은 내용임 ]
https://en.wikipedia.org/wiki/Bhagavata
시리즈의 일부 |
바이슈나비즘 |
---|
최고의 신[ 보여 주] |
중요한 신들[ 보여 주] |
성서[ 보여 주] |
삼프라다야스[ 보여 주] |
교사-아카하리아스[ 보여 주] |
관련된 전통[ 보여 주] |
힌두교 포탈 |
v t e |
Bhagavata
무료 백과사전인 위키피디아에서
(Bhagavat에서 리디렉션 됨)
Jump to navigationJump to search다른 용도로 사용할 경우, Baagavata(분해)를 참조하십시오.
Bhagavata
역사적으로, 바가바타인들은 바수데바-크리스나를 숭배했다[1][2]. 기원전 190-180년 사이에 바크리아의 아가토클레스 동전에 대한 바수데바-크리슈나의 초기 묘사[3][4].
‹ 축소판 목록이 있는 사이드 바 템플릿을 병합할 예정입니다. ›
힌두교에서 바가바타는 그의 개인적인 면에서 바가바반타의 신자, 즉 주님을 의미하는 바가바반타의 부르비적인 형성이다.
예배의 형태는 숭배의 의미를 지닌 방크티라고 불린다.
산스크리트어로 '바다'는 욕망을 의미하고'antha'는 끝을 의미한다. 따라서 바가반타나 바가반은 '욕망이나 부활을 넘어선 것'을 의미하는 반면, 바가바 타는 이 정제되고 지속적인 존재의 숭배자를 의미한다[5]. 바가트는 또한"복지, 부, 혹은 위엄을 가진 사람"을 의미하는 것으로 여겨진다[6].
역사적으로, 바가바티즘은 인도의 유명한 유신론적 운동의 발달과 일치하는데, 베디즘의 엘리트 주의적 희생 의식에서 출발하여[7], 처음에는 마투라 지역의 브리스니 영웅 바수데바 숭배에 초점을 맞춘다[1]. 그것은 후에 크리슈나가 슈바람 바가반으로 생각되는 나라야나[8]의 개념에 동화되었다. 몇몇 역사 학자들에 따르면, 크리슈나의 예배는 BC1세기에 나타났다. 하지만, Vaishnava의 전통주의자들은 이 축제를 기원전 4세기에 개최한다[9]. 이전의 베다 자료들의 상대적인 침묵에도 불구하고, 바게다-크리슈나가 베디치 비슈누의 아바타가 아니라 최고라는 믿음의 한 예로 보이는 바가바드 기타 학교의 특징들과 단일 사상의 베가바타 학파의 원리들은 설명되어 있다[10][11].
내용물
1크리슈네이즘의 정의
2바가바타의 초기 역사
32차 초기 단계
4문헌 참고 문헌
5기타 의미
6참고 항목
7참조
8추가적인 읽기
크리슈네이즘의 정의[편집]
주요 기사:크리슈네이즘
기원전 100년경 인도그리크 왕 안티알시다스의 그리스 대사에 의해 헌정된 헬리오도도로스 기둥에는 인도의 바가바타 숭배와 관련된 것으로 알려진 최초의 비문이 들어 있다[12].
9세기에 CEBhagavatism은 적어도 천년은 되었고 많은 다른 집단들이 BaagavataPurana를 따르고 있었다.
고팔라 상인들의 다양한 종류의 상품들이 식별할 수 있는 액면가로 발전했다. 그러나, 믿음과 실제에 있어서 이 그룹들 사이에 존재하는 단결은 일반적인 크리슈네이즘을 야기시켰다. 오늘날 그 신앙에는 인도 밖에서도 상당한 지지자들이 있다[13]. 브린 다반과 같은 크리슈나와 관련된 많은 장소들에는 매년 수백만명의 순례자들이 지구상의 크리슈나의 삶의 장면을 재현하는 종교 축제에 참여한다. 어떤 사람들은 초기 바가바타 주의가 강력한 "인간"요소를 가진 강력하고 인기 있는 크리슈나의 전통으로 부유해 지고 변형되었다고 믿는다[14].
바가바타의 초기 역사[편집]
바가바타스는 산키아 철학에서 그들의 유일신의 특성이나 칭호를 빌리거나 공유한 것으로 여겨진다. 그 철학은 BC4세기 말에 형성되었고 시간이 지남에 따라 나라야나와 같은 다른 이름들이 크리스나-비아 수 데바의 주요 신에 적용되었다[5].
2차 초기 단계[편집]
헬리오도로스 기둥(115CE)바스데바와 선비드 가루다의 연관성은 인간 신들에 대한 바가바 숭배가 고대 베다 신인 선고드 비슈누를 이미 흡수했음을 보여 준다[15]. 조금 후에, 나가리 비문은 또한 브라마니칼 신 나라야나를 바가바티즘의 영웅으로 편입한 것을 보여 준다[15]. 비슈누는 나중에 이 건축물에서 유명해 질 것입니다. 그래서 5세기 중반에, Gupta기간 동안, Vaishnava라는 용어는 이 사이비 종교의 추종자들을 묘사하기 위해 Baagavata라는 용어를 대신할 것입니다. 그리고 비슈누는 이제 바수데 바보다 더 인기가 있을 것입니다[15].
어떤 이들은 브라마니즘의 흡수가 바가바 타라는 전통의 2단계 발전의 특징이라고 말한다. 크리스나-바라수데바는 이 단계에서 비슈누의 신과 동일시되었는데, 일부는 브라만니즘의 판텐에 속해 있었다고 한다[16].
ChandraguptaII부터 계속 달리는 사람들은 Vikramaditya는 paramaBhagavatas, 또는 BaagavataVaishnavas로 알려져 있다. 바가바타 푸라나는 크리슈나가 바수데바와 융합되어 베디치 비슈누와 우주 하리를 능가하는 완전히 발달된 교리와 철학을 따르고 있습니다[17].
문헌 참고 문헌[편집]
바수데바에 대한 언급은 산스크리트 문학에서도 찾아볼 수 있다. TaittiriyaAranyaka(X, i, 6)는 그를 Narayana와 Vishnu와 동일시네요. 기원전
4세기 때의 파아키니는 그의 아스타디히야이에서 바스데바카라는 단어를 바쿠데바의 바크타(신자)라고 설명했습니다. 베다 시대의 어느 단계에서는 바수데바와 크리슈나가 하나의 신이 되거나 세개의 구별되는 신들인 Vasudeva-Krishna, Krishna-Gopala그리고 Narayana가 되었고, 모두 비슈누와 동일하게 되었고, [18]현재까지 남아 있는 마하바라타의 수정의 구성이 되었다.
굽타 시대의 연구는 "바수데바를 한 무리의 사람들을 숭배하는 유일한 대상으로 분명히 언급하고 있다."고 했는데, 그들은 이를 아마가바타라고 부른다[19].
파탄잘리가 크리슈나를 바수데바와 동일시한 일부 학자들의 의견에 따르면, 크리슈나를 바수데바와 동일시한 것은 마하바시야-(자가나 캄삼 바수데 바)의 한 구절에서 추측할 수 있는 사실이다[20]. "가장 초기 단계라고 여겨지는 이 단계는 기원전 6세기부터 5세기까지 설립된 것으로 보이는데, 그는 아스타디야에서 바스데바의 신자인 바카타 바스데바를 숭배하는 바우카라는 단어를 설명했고 인도 역사에서 바우스데바 크리슈나가 종교라고 믿었다.[21][22]"
기타 의미[편집]
최근에 이것은 종종 인도 서부에 있는 바이슈나바스의 특정 종파를 지칭하며, 그들 자신을 '바가바타-삼프라다야'라고 부른다[23][24].
그것은 또한 라마누자카야 와 다른 요가 종파의 추종자들 사이에서 흔한 인사이다.
헌신자와 바가바 타스를 포함한 상수 사차가, 그의 이름의 반복, 스리 램, 시타 램, 하리 옴 등, 주님에 대한 끊임 없는 기억, 기도, 라마야나, 바가바타, 하리 키탄과 같은 종교 서적에 대한 연구,... 그것은 또한'이파가바트'라는 철자를 쓸 수 있고 불교의 개념을 언급할 수도 있다[25][26].
바가바타 삼프라다야는 모든 다르샤나 샤스트라와 사대주를 존중하는 아주 오래 된 전통이다. 바이스나바, 스마르타, 샤크타, 가나파 타야, 사우라 등과 같은 특별한 관습에는 중립적이며, 베다스에 따른 의식을 행하도록 지시한다. Some of the practices of this Sampradaaya are continuous study of Vedas, all time chanting of Gayatri, Nitya Agni Upaasana, Atiti Satkaara, Vaishwadeva, Pancha Yagnas, Daana-Dharma, Simpleness, humbleness, socially accepted life style, Sachitdananda Dhyana, leaving egotism, Sarva samarpana Bhaava of one's own Sampat-Bhakti-Punya Karma-Knowledge. 이것은 실제 바가바타입니다.
참고 항목[편집]
바가바타 푸라나
크리슈나
바이슈나비즘
스바얌 바가반
바가바드 기타
헬리오도로스 기둥
나바라사스
Bhagavan
References[edit]
^ Jump up to:a b "A cult of Vāsudeva, known as Bhagavatism, was already in exitence by the second century BC." in Srinivasan, Doris (1981). Kalādarśana: American Studies in the Art of India. BRILL. ISBN 978-90-04-06498-0.
^ Subburaj, V.V.K. (2004). Basic Facts of General Knowledge. Sura Books. pp. 67–68. ISBN 978-81-7254-234-4.
^ Singh, Upinder (2008). A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century. Pearson Education India. p. 437. ISBN 978-81-317-1120-0.
^ Joshi, Nilakanth Purushottam (1979). Iconography of Balarāma. Abhinav Publications. p. 22. ISBN 978-81-7017-107-2.
^ Jump up to:a b Hastings 2003, p. 540
^ Austin, Christopher R. (2019). Pradyumna: Lover, Magician, and Scion of the Avatara. Oxford University Press. p. 23. ISBN 978-0-19-005412-0.
^ Sastri, K. a Nilakanta (1952). Age Of The Nandas And Mauryas. pp. 304–305.
^ Beck, G. (2005). "Krishna as Loving Husband of God". Alternative Krishnas: Regional and Vernacular Variations on a Hindu Deity. ISBN 978-0-7914-6415-1. Retrieved 28 April 2008. Vishnu was by then assimilated with Narayana
^ Hastings 2003, pp. 540–42
^ Srinivasan, Doris (1997). Many heads, arms, and eyes: origin, meaning, and form of multiplicity in Indian art. Leiden: Brill. p. 134. ISBN 90-04-10758-4.
^ Gopal, Madan (1990). K.S. Gautam (ed.). India through the ages. Publication Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. p. 76.
^ Osmund Bopearachchi, 2016, Emergence of Viṣṇu and Śiva Images in India: Numismatic and Sculptural Evidence
^ Schweig, Graham M. (2005). Dance of Divine Love: The Rڄasa Lڄilڄa of Krishna from the Bhڄagavata Purڄa. na, India's classic sacred love story. Princeton, N.J: Princeton University Press. Front Matter. ISBN 0-691-11446-3.
^ KLOSTERMAIER, Klaus K. (2007). A Survey of Hinduism. State University of New York Press; 3 edition. p. 204. ISBN 0-7914-7081-4. Not only was Krsnaism influenced by the identification of Krsna with Vishnu, but also Vaishnavism as a whole was partly transformed and reinvented in the light of the popular and powerful Krishna religion. Bhagavatism may have brought an element of cosmic religion into Krishna worship; Krishna has certainly brought a strongly human element into Bhagavatism. ... The center of Krishna-worship has been for a long time Brajbhumi, the district of Mathura that embraces also Vrindavana, Govardhana, and Gokula, associated with Krishna from the time immemorial. Many millions of Krishna bhaktas visit these places ever year and participate in the numerous festivals that reenact scenes from Krshnas life on Earth
^ Jump up to:a b c Indian History. Allied Publishers. 1988. p. A-224. ISBN 978-81-8424-568-4.
^ Hastings 2003, p. 541, Bhakti Marga
^ Kalyan Kumar Ganguli (1988). Sraddh njali, Studies in Ancient Indian History: D.C. Sircar Commemoration: Puranic tradition of Krishna. Sundeep Prakashan. ISBN 81-85067-10-4.p.36
^ Flood, Gavin D. (1996). An introduction to Hinduism. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p. 341. ISBN 0-521-43878-0. Retrieved 21 April 2008."Early Vaishnava worship focuses on three deities who become fused together, namely Vasudeva-Krishna, Krishna-Gopala and Narayana, who in turn all become identified with Vishnu. Put simply, Vasudeva-Krishna and Krishna-Gopala were worshiped by groups generally referred to as Bhagavatas, while Narayana was worshipped by the Pancaratra sect."
^ Banerjea, 1966, page 20
^ A Corpus of Indian Studies: Essays in Honour of Professor Gaurinath Sastri, Page 150, 1980 – 416 pages.
^ Page 76 of 386 pages: The Bhagavata religion with the worship of Vasudeva Krishna as the ... of Vasudeva Krishna and they are the direct forerunners of Vaisnavism in India.Ehrenfels, U.R. (1953). "The University of Gauhati". Dr. B. Kakati Commemoration Volume.
^ Page 98: In the Mahabharata, Vasudeva-Krishna is identified with the highest God.Mishra, Y.K. (1977). Socio-economic and Political History of Eastern India. Distributed by DK Publishers' Distributors.
^ General, A. (1920). "I. The Bhagavata Sampradaya". An Outline of the Religious Literature of India.
^ Singhal, G.D. (1978). "The Cultural Evolution of Hindu Gaya, the Vishnu Dham". The Heritage of India: LN Mishra Commemoration Volume.
^ "The Newly Discovered Three Sets of Svetaka Gangacopper Plates"(PDF). Archived from the original (PDF) on 4 March 2009. Retrieved 20 April 2008.
^ Kielhorn, F. (1908). "Bhagavats, Tatrabhavat, and Devanampriya". Journal of the Royal Asiatic Society: 502–505. Retrieved 20 April 2008.
Further reading[edit]
Dahmen-Dallapiccola, Anna Libera; Dallapiccola, Anna L. Dictionary of Hindu lore and legend. London: Thames & Hudson. ISBN 0-500-51088-1.
Hastings, James Rodney (2003) [1908–26]. Encyclopedia of Religion and Ethics. Volume 4 of 24 ( Behistun (continued) to Bunyan.). John A Selbie (2nd edition 1925–1940, reprint 1955 ed.). Edinburgh: Kessinger Publishing, LLC. p. 476. ISBN 0-7661-3673-6. Retrieved 3 May 2008. The encyclopaedia will contain articles on all the religions of the world and on all the great systems of ethics. It will aim at containing articles on every religious belief or custom, and on every ethical movement, every philosophical idea, every moral practice.
Thompson, Richard, PhD (December 1994). "Reflections on the Relation Between Religion and Modern Rationalism". Archived from the original on 4 January 2011. Retrieved 12 April 2008.
Gupta, Ravi M. (2004). Caitanya Vaisnava Vedanta: Acintyabhedabheda in Jiva Gosvami's Catursutri tika. University of Oxford.
Gupta, Ravi M. (2007). Caitanya Vaisnava Vedanta of Jiva Gosvami. Routledge. ISBN 0-415-40548-3.
Ganguli, K.M. (1883–1896). The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa. Kessinger Publishing.
Ganguli, K.M. (1896). Bhagavad-gita (Chapter V). The Mahabharata, Book 6. Calcutta: Bharata Press.
Wilson, H.H. (1840). The Vishnu Purana, a System of Hindu Mythology and Tradition: Translated from the Original Sanscrit and Illustrated by Notes Derived Chiefly from Other Puranas. Printed for the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland.
Prabhupada, A.C. (1988). Srimad Bhagavatam. Bhaktivedanta Book Trust.
Kaviraja, K.; Prabhupada, A.C.B.S.; Bhaktivedanta, A.C. (1974). Sri Caitanya-Caritamrta of Krsnadasa Kaviraja. Imprint unknown.
Goswami, S.D. (1998). The Qualities of Sri Krsna. GNPress. pp. 152 pages. ISBN 0-911233-64-4.
Garuda Pillar of Besnagar, Archaeological Survey of India, Annual Report (1908–1909). Calcutta: Superintendent of Government Printing, 1912, 129.
Rowland, B., Jr. (1935). "Notes on Ionic Architecture in the East". American Journal of Archaeology. 39 (4): 489–496. doi:10.2307/498156. JSTOR 498156.
Delmonico, N. (2004). "The History of Indic Monotheism And Modern Chaitanya Vaishnavism". The Hare Krishna Movement: the Postcharismatic Fate of a Religious Transplant. ISBN 978-0-231-12256-6. Retrieved 12 April 2008.
Mahony, W.K. (1987). "Perspectives on Krsna's Various Personalities". History of Religions. 26 (3): 333–335. doi:10.1086/463085. JSTOR 1062381.
Beck, Guy L., ed. (2005). Alternative Krishnas: Regional and Vernacular Variations on a Hindu Deity. SUNY Press. ISBN 0-7914-6415-6.
Vyasanakere, Prabhanjanacharya. Download and Listen to Bhagavata in Kannada. Vyasamadhwa Samshodhana Pratishtana.
Vyasanakere, Prabhanjanacharya. Download and Listen Shloka by Shloka of Bhagavata and translation in Kannada. Vyasamadhwa Samshodhana Pratishtana.
Categories: Vaishnavism
Bhakti movement
>>> 위키백과 Bhagavata 영어 원문 [ 불교와 관련성 적은 내용임 ]
Bhagavata
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Bhagavat)
Jump to navigationJump to search
For other uses, see Bhagavata (disambiguation).
Bhagavata
Historically, the Bhagavatas worshipped Vāsudeva-Krishna.[1][2] An early depiction of Vāsudeva-Krishna on a coin of Agathocles of Bactria, 190-180 BCE.[3][4]
‹ The template Sidebar with collapsible lists is being considered for merging. ›
Part of a series on
Vaishnavism
Closeup of Vishnu, seated in the lotus position on a lotus. From depiction of the poet Jayadeva bowing to Vishnu, Gouache on paper Pahari, The very picture of devotion, bare-bodied, head bowed, legs crossed and hands folded, Jayadeva stands at left, with the implements of worship placed before the lotus-seat of Vishnu who sits there, blessing the poet.
Supreme deity[show]
Important deities[show]
Holy scriptures[show]
Sampradayas[show]
Teachers–acharyas[show]
Related traditions[show]
Aum Om red.svg Hinduism portal
vte
In Hinduism a Bhagavata (a vrddhi formation from Bhagavanta, meaning "devotee of Bhagavanta", the Lord, i.e. God), is a devotee, worshipper or follower of Bhagavanta namely God in his personal aspect. The form of worship is called bhakti which has the meaning of 'adoration'. In Sanskrit language 'Bhaga' stands for desire, 'antha' stands for the end. Hence Bhagavanta or Bhagavan means 'the one beyond desire or rebirth', whereas Bhagavata indicates a worshiper of this purified and persistent entity.[5] Bhaga'vat is also thought to mean "one possessing welfare, fortune or majesty".[6]
Historically, Bhagavatism corresponds to the development of a popular theistic movement in India, departing from the elitist sacrificial rites of Vedism,[7] and initially focusing on the worship of the Vrishni hero Vāsudeva in the region of Mathura.[1] It later assimilated into the concept of Narayana[8] where Krishna is conceived as svayam bhagavan. According to some historical scholars, worship of Krishna emerged in the 1st century BC. However, Vaishnava traditionalists place it in the 4th century BC.[9] Despite relative silence of the earlier Vedic sources, the features of Bhagavatism and principles of monotheism of Bhagavata school unfolding described in the Bhagavad Gita as viewed as an example of the belief that Vasudeva-Krishna is not an avatar of the Vedic Vishnu, but is the Supreme.[10][11]
Contents
1 Definition of Krishnaism
2 Initial History of Bhagavata tradition
3 Second Early Stage
4 Literary references
5 Other meanings
6 See also
7 References
8 Further reading
Definition of Krishnaism
Main article: Krishnaism
The Heliodorus pillar, dedicated by a Greek ambassador from the court of Indo-Greek king Antialcidas circa 100 BCE, contains the first known inscription related to the Bhagavata cult in India.[12]
In the ninth century CE Bhagavatism was already at least a millennium old and many disparate groups, all following the Bhagavata Purana could be found. Various lineages of Gopala worshipers developed into identifiable denominations. However, the unity that exists among these groups in belief and practice has given rise to the general term Krishnaism. Today the faith has a significant following outside of India as well.[13] Many places associated with Krishna such as Vrindavan attract millions of pilgrims each year who participate in religious festivals that recreate scenes from Krishna's life on Earth. Some believe that early Bhagavatism was enriched and transformed with powerful and popular Krishna tradition with a strong "human" element to it.[14]
Initial History of Bhagavata tradition
It is believed that Bhagavatas borrowed or shared the attribute or title Purusa of their monotheistic deity from the philosophy of Sankhya. The philosophy was formulated by the end of the 4th century BC and as time went other names such as Narayana were applied to the main deity of Krishna-Vāsudeva.[5]
Second Early Stage
The association of the Sun-bird Garuda with the "Devadeva" ("God of Gods") Vāsudeva in the Heliodorus pillar (115 CE) suggests that the Bhagavat cult of human deities had already absorbed the Sun-god Vishnu, an ancient Vedic deity.[15] Slightly later, the Nagari inscription also shows the incorporation of the Brahmanical deity Narayana into the heroe-cult of Bhagavatism.[15] Vishnu would much later become prominent in this construct, so that by the middle of the 5th century CE, during the Gupta period, the term Vaishnava would replace the term Bhagavata to describe the followers of this cult, and Vishnu would now be more popular then Vāsudeva.[15]
Some relate absorption by Brahmanism to be the characteristic of the second stage of the development of the Bhagavata tradition. It is believed that at this stage Krishna-Vāsudeva was identified with the deity of Vishnu, that according to some belonged to the pantheon of Brahmanism.[16]
Rulers onwards from Chandragupta II, Vikramaditya were known as parama Bhagavatas, or Bhagavata Vaishnavas. The Bhagavata Purana entails the fully developed tenets and philosophy of the Bhagavata cult whereis Krishna gets fused with Vasudeva and transcends Vedic Vishnu and cosmic Hari to be turned into the ultimate object of bhakti.[17]
Literary references
References to Vāsudeva also occur in early Sanskrit literature. Taittiriya Aranyaka (X, i,6) identifies him with Narayana and Vishnu. Pāṇini, ca. 4th century BCE, in his Ashtadhyayi explains the word "Vāsudevaka" as a Bhakta (devotee) of Vāsudeva. At some stage during the Vedic period, Vasudeva and Krishna became one deity or three distinct deities Vasudeva-Krishna, Krishna-Gopala and Narayana, all become identified with Vishnu.[18] and by the time of composition of the redaction of Mahabharata that survives till today.
A Gupta period research makes a "clear mention of Vasudeva as the exclusive object of worship of a group of people", who are referred as bhagavatas.[19]
According to an opinion of some scholars in Patanjali's time identification of Krishna with Vasudeva is an established fact as is surmised from a passage of the Mahabhasya – (jaghana kamsam kila vasudevah).[20] This "supposed earliest phase is though to have been established from the sixth to the fifth centuries BCE at the time of Pāṇini, who in his Astadhyayi explained the word vasudevaka as a bhakta, devotee, of Vasudeva and its believed that Bhagavata religion with the worship od Vasudeva Krishna were at the root of the Vaishnavism in Indian history."[21][22]
Other meanings
In the recent times this often refer to a particular sect of Vaishnavas in West India, referring to themselves as 'Bhagavata-sampradaya'.[23][24]
It is also a common greeting among the followers of Ramanujacharya and other yoga sects.
Constant Satsanga with devotees and Bhagavatas, repetition of His Name, Sri Ram, Sita Ram, Hari Om, etc., constant remembrance of the Lord, prayer, study of religious books such as the Ramayana, the Bhagavata, Hari Kirtan, service of ... It can also be spelled 'Bhagavats' and refer to a Buddhist concept.[25][26]
Bhagavata Sampradaaya is a very old vedic tradition that respects all the darshana shastras & siddantas. It is neutral to any particular practices like only Vaishnava, Smarta, Shakta, Gaanapatya, Saura etc., And instructs to practice the rituals that is in accordance with Vedas. Some of the practices of this Sampradaaya are continuous study of Vedas, all time chanting of Gayatri, Nitya Agni Upaasana, Atiti Satkaara, Vaishwadeva, Pancha Yagnas, Daana-Dharma, Simpleness, humbleness, socially accepted life style, Sachitdananda Dhyana, leaving egotism, Sarva samarpana Bhaava of one's own Sampat-Bhakti-Punya Karma-Knowledge. This is actual Bhagavata.
See also
Bhagavata Purana
Krishna
Vaishnavism
Svayam bhagavan
Bhagavad Gita
Heliodorus pillar
Nava rasas
Bhagavan
References
"A cult of Vāsudeva, known as Bhagavatism, was already in exitence by the second century BC." in Srinivasan, Doris (1981). Kalādarśana: American Studies in the Art of India. BRILL. ISBN 978-90-04-06498-0.
Subburaj, V.V.K. (2004). Basic Facts of General Knowledge. Sura Books. pp. 67–68. ISBN 978-81-7254-234-4.
Singh, Upinder (2008). A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century. Pearson Education India. p. 437. ISBN 978-81-317-1120-0.
Joshi, Nilakanth Purushottam (1979). Iconography of Balarāma. Abhinav Publications. p. 22. ISBN 978-81-7017-107-2.
Hastings 2003, p. 540
Austin, Christopher R. (2019). Pradyumna: Lover, Magician, and Scion of the Avatara. Oxford University Press. p. 23. ISBN 978-0-19-005412-0.
Sastri, K. a Nilakanta (1952). Age Of The Nandas And Mauryas. pp. 304–305.
Beck, G. (2005). "Krishna as Loving Husband of God". Alternative Krishnas: Regional and Vernacular Variations on a Hindu Deity. ISBN 978-0-7914-6415-1. Retrieved 28 April 2008. Vishnu was by then assimilated with Narayana
Hastings 2003, pp. 540–42
Srinivasan, Doris (1997). Many heads, arms, and eyes: origin, meaning, and form of multiplicity in Indian art. Leiden: Brill. p. 134. ISBN 90-04-10758-4.
Gopal, Madan (1990). K.S. Gautam (ed.). India through the ages. Publication Division, Ministry of Information and Broadcasting, Government of India. p. 76.
Osmund Bopearachchi, 2016, Emergence of Viṣṇu and Śiva Images in India: Numismatic and Sculptural Evidence
Schweig, Graham M. (2005). Dance of Divine Love: The Rڄasa Lڄilڄa of Krishna from the Bhڄagavata Purڄa. na, India's classic sacred love story. Princeton, N.J: Princeton University Press. Front Matter. ISBN 0-691-11446-3.
KLOSTERMAIER, Klaus K. (2007). A Survey of Hinduism. State University of New York Press; 3 edition. p. 204. ISBN 0-7914-7081-4. Not only was Krsnaism influenced by the identification of Krsna with Vishnu, but also Vaishnavism as a whole was partly transformed and reinvented in the light of the popular and powerful Krishna religion. Bhagavatism may have brought an element of cosmic religion into Krishna worship; Krishna has certainly brought a strongly human element into Bhagavatism. ... The center of Krishna-worship has been for a long time Brajbhumi, the district of Mathura that embraces also Vrindavana, Govardhana, and Gokula, associated with Krishna from the time immemorial. Many millions of Krishna bhaktas visit these places ever year and participate in the numerous festivals that reenact scenes from Krshnas life on Earth
Indian History. Allied Publishers. 1988. p. A-224. ISBN 978-81-8424-568-4.
Hastings 2003, p. 541, Bhakti Marga
Kalyan Kumar Ganguli (1988). Sraddh njali, Studies in Ancient Indian History: D.C. Sircar Commemoration: Puranic tradition of Krishna. Sundeep Prakashan. ISBN 81-85067-10-4.p.36
Flood, Gavin D. (1996). An introduction to Hinduism. Cambridge, UK: Cambridge University Press. p. 341. ISBN 0-521-43878-0. Retrieved 21 April 2008."Early Vaishnava worship focuses on three deities who become fused together, namely Vasudeva-Krishna, Krishna-Gopala and Narayana, who in turn all become identified with Vishnu. Put simply, Vasudeva-Krishna and Krishna-Gopala were worshiped by groups generally referred to as Bhagavatas, while Narayana was worshipped by the Pancaratra sect."
Banerjea, 1966, page 20
A Corpus of Indian Studies: Essays in Honour of Professor Gaurinath Sastri, Page 150, 1980 – 416 pages.
Page 76 of 386 pages: The Bhagavata religion with the worship of Vasudeva Krishna as the ... of Vasudeva Krishna and they are the direct forerunners of Vaisnavism in India.Ehrenfels, U.R. (1953). "The University of Gauhati". Dr. B. Kakati Commemoration Volume.
Page 98: In the Mahabharata, Vasudeva-Krishna is identified with the highest God.Mishra, Y.K. (1977). Socio-economic and Political History of Eastern India. Distributed by DK Publishers' Distributors.
General, A. (1920). "I. The Bhagavata Sampradaya". An Outline of the Religious Literature of India.
Singhal, G.D. (1978). "The Cultural Evolution of Hindu Gaya, the Vishnu Dham". The Heritage of India: LN Mishra Commemoration Volume.
"The Newly Discovered Three Sets of Svetaka Gangacopper Plates" (PDF). Archived from the original (PDF) on 4 March 2009. Retrieved 20 April 2008.
Kielhorn, F. (1908). "Bhagavats, Tatrabhavat, and Devanampriya". Journal of the Royal Asiatic Society: 502–505. Retrieved 20 April 2008.
Further reading
Dahmen-Dallapiccola, Anna Libera; Dallapiccola, Anna L. Dictionary of Hindu lore and legend. London: Thames & Hudson. ISBN 0-500-51088-1.
Hastings, James Rodney (2003) [1908–26]. Encyclopedia of Religion and Ethics. Volume 4 of 24 ( Behistun (continued) to Bunyan.). John A Selbie (2nd edition 1925–1940, reprint 1955 ed.). Edinburgh: Kessinger Publishing, LLC. p. 476. ISBN 0-7661-3673-6. Retrieved 3 May 2008. The encyclopaedia will contain articles on all the religions of the world and on all the great systems of ethics. It will aim at containing articles on every religious belief or custom, and on every ethical movement, every philosophical idea, every moral practice.
Thompson, Richard, PhD (December 1994). "Reflections on the Relation Between Religion and Modern Rationalism". Archived from the original on 4 January 2011. Retrieved 12 April 2008.
Gupta, Ravi M. (2004). Caitanya Vaisnava Vedanta: Acintyabhedabheda in Jiva Gosvami's Catursutri tika. University of Oxford.
Gupta, Ravi M. (2007). Caitanya Vaisnava Vedanta of Jiva Gosvami. Routledge. ISBN 0-415-40548-3.
Ganguli, K.M. (1883–1896). The Mahabharata of Krishna Dwaipayana Vyasa. Kessinger Publishing.
Ganguli, K.M. (1896). Bhagavad-gita (Chapter V). The Mahabharata, Book 6. Calcutta: Bharata Press.
Wilson, H.H. (1840). The Vishnu Purana, a System of Hindu Mythology and Tradition: Translated from the Original Sanscrit and Illustrated by Notes Derived Chiefly from Other Puranas. Printed for the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland.
Prabhupada, A.C. (1988). Srimad Bhagavatam. Bhaktivedanta Book Trust.
Kaviraja, K.; Prabhupada, A.C.B.S.; Bhaktivedanta, A.C. (1974). Sri Caitanya-Caritamrta of Krsnadasa Kaviraja. Imprint unknown.
Goswami, S.D. (1998). The Qualities of Sri Krsna. GNPress. pp. 152 pages. ISBN 0-911233-64-4.
Garuda Pillar of Besnagar, Archaeological Survey of India, Annual Report (1908–1909). Calcutta: Superintendent of Government Printing, 1912, 129.
Rowland, B., Jr. (1935). "Notes on Ionic Architecture in the East". American Journal of Archaeology. 39 (4): 489–496. doi:10.2307/498156. JSTOR 498156.
Delmonico, N. (2004). "The History of Indic Monotheism And Modern Chaitanya Vaishnavism". The Hare Krishna Movement: the Postcharismatic Fate of a Religious Transplant. ISBN 978-0-231-12256-6. Retrieved 12 April 2008.
Mahony, W.K. (1987). "Perspectives on Krsna's Various Personalities". History of Religions. 26 (3): 333–335. doi:10.1086/463085. JSTOR 1062381.
Beck, Guy L., ed. (2005). Alternative Krishnas: Regional and Vernacular Variations on a Hindu Deity. SUNY Press. ISBN 0-7914-6415-6.
Vyasanakere, Prabhanjanacharya. Download and Listen to Bhagavata in Kannada. Vyasamadhwa Samshodhana Pratishtana.
Vyasanakere, Prabhanjanacharya. Download and Listen Shloka by Shloka of Bhagavata and translation in Kannada. Vyasamadhwa Samshodhana Pratishtana.
Categories: VaishnavismBhakti movement
● [pt op tr] fr
■ 불교사전 링크 및 불교 사전 출처 종합 안내
https://buddhism007.tistory.com/5710
■ 본 페이지 ID 정보
https://buddhism007.tistory.com/entry/바가바
http://buddhism007.tistory.com/12459
sfx--dict/바가바.txt
●● 관련정보 사용페이지
----[‡사용한 다른 페이지]---
◈Lab value 불기2564/04/21/화/19:18 |
댓글내용 |
문서정보
ori
http://buddhism007.tistory.com/12459#4581
sfx--dict/바가바.txt sfd8--불교용어dic_2564_04.txt ☞◆vpll4581 불기2564-04-21 θθ |
■ 용어 퀴즈
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
■ 음악
Kerredine Soltani - Souris A La Vie (Feat. Loko)
Ophélie Winter - Un Jour
Arthur H - La Boxeuse Amoureuse
MICHEL POLNAREFF - Le Bal Des Laze
Serge Reggiani - Le Vieux Singe
Pierre Groscolas - L' Amour Est Roi
■ 시사, 퀴즈, 유머
뉴스
퀴즈
퀴즈2
유머
■ 한자 파자 넌센스 퀴즈
【 】 ⇄✙➠
일본어글자-발음
중국어글자-발음
■ 영어단어 넌센스퀴즈- 예문 자신상황에 맞게 바꿔 짧은글짓기
■ 번역퀴즈
번역
■ 영-중-일-범-팔-불어 관련-퀴즈
[wiki-bud]
Rhinoceros Sutra
[san-chn]
rūpa-gandha-rasa-spraṣṭavya 色香味觸
[san-eng]
sarvabhāvena $ 범어 in all respects
[pali-chn]
nimmātar 萬物
[pal-eng]
vaatavega $ 팔리어 m.force of the wind.
[Eng-Ch-Eng]
Blue Vajra 尼藍婆
[Muller-jpn-Eng]
遲 チ late
[Glossary_of_Buddhism-Eng]
T’IENT’AI SCHOOL☞
Syn: Tendai School; Tien-tai School.
See also: Five Periods and Eight Teachings; Three Pure Land Sutras.
“A major school of Buddhism founded by the Great Teacher Chih
I in China during the Sui dynasty (589-618). The school adopted a
system of comparative classification which organized all the Buddhist
sutras into Five Periods and Eight Teachings (q.v.) to clarify their relative position, and concludes that the true teaching of Buddhism is the
unification of the three truths indicated in the Lotus Sutra. Enlightenment, the school maintains, is achieved by meditation to ‘observe
one’s mind’ or perceive the truth within one’s own life.”
Sokk: 475
“The school teaches that a phenomenon can be viewed in three different ways within the same instant. First, because a phenomenon is
【book-page-740 741】
produced by various causes, its essence is devoid of any permanent
existence, that is, it is ‘empty’. Second, nevertheless it does have a real,
if only temporary, immediate existence (‘ false’ ). Third, since a phenomenon is thus a blending of both ultimate emptiness and temporary
existence, it should be seen as occupying a position midway between
the two poles (‘Middle Way’ ).”
Yoko: 196
Notes: A major school that takes the Lotus Sutra as its principal text.
Historically, it has had a close relationship with Pure Land. Indeed,
acccording to the famous master T’ai-Hsu (q.v.), the Longer Amitabha
Sutra is a shorter form of the Lotus Sutra.
Tam: 165
“ ‘Great Stopping and Seeing’ [a major commentary by Patriarch Chih
I] is a traditional source-book for Zen and Pure Land Buddhism.
Both Zen and Pure Land Buddhism were intimately connected with
T’ien-T’ai Buddhism… The T’ien-T’ai patriarch Chih-I appears as a
Zen master in Zen literature, as a Pure Land patriarch in Pure Land
literature.”
Chih-I /Cleary: viii #0293
[fra-eng]
formulez $ 불어 formulate
■ 다라니퀴즈
자비주 34 번째는?
성관자재보살 명호 4 번째는?
34
강이나
호수나 바다를 다닐 때
독룡이나 교룡이나 마갈수(摩竭獸)와
야차와 나찰과 독한 고기 자라떼를 만나도
이 주문을 듣거나
외우면,
스스로 숨어버리며
● 마마바마라 摩摩罰摩囉<三十四> ma ma va ma ra
『불설천수천안관세음보살광대원만무애대비심다라니경』
♣0294-001♧
4
아노바라 바다 사바 가 라타
阿努鉢囉<二合>鉢哆<二合>娑嚩<二合>迦<引>囉他<四二合>
『성관자재보살일백팔명경』
♣1122-001♧
■ 삼매_게송퀴즈
■ 오늘의 게송
[112일째]
일미진처무변제 $ 112▲阿僧祇轉阿僧祇轉為 一 ● 無量, ○□□□□,無,十,剎,一
□□□□□□□, 無量諸剎普來入,
十方差別不可說, 剎海分布不可說。
□□□□□□□, 무량제찰보래입,
십방차별불가설, 찰해분포불가설。
한 티끌 있는 곳이 끝단 데 없어
한량없는 세계가 다 들어오니
시방의 차별함을 말할 수 없고
세계해의 분포(分布)도 말할 수 없어
법수_암기방안
■ 용어퀴즈
다음 설명에 맞는 답을 찾으시오.
만유의 온갖 법이 생멸 변이(變異)하는 모양을 말하는 명목. 생상(生相)ㆍ주상(住相)ㆍ이상(異相)ㆍ멸상(滅相).
답 후보
● 생주이멸(生住異滅)
석제(釋帝)
선과(善果)
선나바라밀(禪那波羅蜜)
선생(先生)
선재동자(善財童子)
설봉반두(雪峰飯頭)
● [pt op tr] fr
★★★
ॐ मणि पद्मे हूँ