일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 | 31 |
- 증일아함경
- 묘법연화경
- 중아함경
- Japan
- 장아함경
- 대반열반경
- 종경록
- 근본설일체유부비나야
- 대승기신론
- 백유경
- 대지도론
- 유마경
- 무량의경
- 금강삼매경론
- 마명
- 마하승기율
- 잡아함경
- 아미타불
- 유가사지론
- 방광반야경
- 원각경
- 유마힐소설경
- 수능엄경
- 정법화경
- 반야심경
- 가섭결경
- 대방광불화엄경
- 마하반야바라밀경
- 대방광불화엄경60권본
- 대반야바라밀다경
- Since
- 2551.04.04 00:39
- ™The Realization of The Good & The Right In Wisdom & Nirvāṇa Happiness, 善現智福
- ॐ मणि पद्मे हूँ
불교진리와실천
불기2555-03-07_아미타고음성왕다라니경_001 본문
『아미타고음성왕다라니경』
K0443
T0370
아미타고음성왕
● 한글대장경 해당부분 열람I
● 한글대장경 해당부분 열람II
○ 통합대장경 사이트
○ 해제[있는경우]
● TTS 음성듣기 안내
※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해
참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다.
대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오.
○ [pt op tr] 아미타고음성왕다라니경_K0443_T0370 핵심요약
♣0443-001♧
『아미타고음성왕다라니경』
아미타고음성왕
♥아래 부분은 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥
비영리-동일조건변경허락원문번역문
아미타고음성왕다라니경
해제보기
아미타고음성왕다라니경(阿彌陀鼓音聲王陀羅尼經)
실역인명(失譯人名)
주호찬 번역
나는 이와 같이 들었다.
어느 때 부처님께서는 첨파대성(瞻波大城)의 가가령지(伽伽靈池)에서 대비구(大比丘) 대중 5백 명과 함께 계셨다.
■ 그때 세존께서 모든 비구들에게 말씀하셨다.
“이제 마땅히 너희들을 위하여 자세히 말하리라.
서방(西方)의 안락세계(安樂世界)에는 지금 부처님께서 계시니,
그 이름이 아미타(阿彌陀)이니라.
■ 만약 사부대중이 능히 그 부처님의 명호를 바르게 받아 지닌다면
이 공덕으로 임종할 때 아미타부처님께서 곧바로 대중들과 함께 그 사람의 처소에 가셔서
그로 하여금 부처님과 대중을 뵐 수 있게 할 것이니,
뵙고 나면 곧 기쁜 마음이 생겨서 공덕이 배나 늘어나게 될 것이니라.
그리고 이 인연으로 그가 태어나는 곳마다 잉태되어
육신의 몸을 받는 것을 영원히 여의고
순수한 곳에서 신선하고 묘한 보련화(寶蓮花) 가운데에 저절로 화생(化生)하여
큰 신통력을 갖추고 광명이 대단히 빛나게 될 것이니라.
그때 시방에 계시는 항하사 모든 부처님께서
모두 함께 그 안락세계에 있는 불법의 불가사의함과
신통으로 나투는 갖가지 방편의 불가사의함을 찬탄하실 것이니,
이와 같은 일을 믿는 사람이 있다면
이 사람의 불가사의함과
그가 얻는 업보가 또한 불가사의함을 마땅히 알아야 할 것이니라.
아미타부처님께서는 성문(聲聞)과 함께 계시니,
여래(如來)ㆍ응(應)ㆍ정변지(正遍知)의 그 나라 이름은 청태(淸泰)라 하고,
성왕(聖王)께서 계시는 그 성(城)은 세로와 너비가 십천(十千) 유순(由旬)이고,
그 안에는 찰리(刹利) 종족이 가득 차 있느니라.
아미타부처님 여래ㆍ응ㆍ정변지의 부친의 이름은 월상(月上) 전륜성왕이시고,
그 모친의 이름은 수승묘안(殊勝妙顔)이시며,
아들의 이름은 월명(月明)이고,
받들어 모시는 제자의 이름은 무구칭(無垢稱)이며,
지혜로운 제자의 이름은 현광(賢光)이며,
신족통을 갖추어 정근하는 제자의 이름은 대화(大化)이니라.
그 때의 마왕(魔王)은 이름이 무승(無勝)이고,
제바달다(提婆達多)가 있었으니 이름은 적정(寂靜)이니라.
아미타부처님께서는 대비구 6만 명과 함께 계시느니라.
만약 어떤 사람이 그 부처님의 명호를 받아 지니고
그 마음을 견고히 하여 기억하고 잊지 않고서
열흘 밤낮 동안 산란함을 제거하고 정근하여
염불삼매(念佛三昧)를 닦아 익힌다면
그 여래께서 언제나 안락세계에 머물러 계시는 것을 알게 될 것이니라.
이 생각을 이어지게 하여 끊어지지 않게 하고서
이 고음성왕대다라니(鼓音聲王大陀羅尼)를 받아 지녀서
읽고 소리내어 외우되
열흘 밤낮으로 여섯 때에 생각을 오로지 하고
오체투지(五體投地)로써 그 부처님께 예배드리고
바른 생각을 견고하게 하여
산란한 마음을 모두 없애고서 마음으로 하여금 생각 생각 끊어지지 않게 할 수 있다면
10일 동안에 반드시 그 아미타부처님을 뵐 수 있으며,
아울러 시방세계의 여래와 그 여래께서 계시는 곳을 뵐 수 있느니라.
무거운 업장이 있는 둔근(鈍根)인 사람을 제외하고는
지금 젊을 때에 보지 못하는 것으로서
일체의 착한 것을 모두 회향하면
원하는 것에 따라 안락세계에 왕생할 수 있느니라.
그가 죽는 날에 아미타부처님께서
여러 대중과 함께 그 사람의 앞에 나타나시어 그를 위로하고 착함을 칭찬하시니
그 사람은 바로 즐거운 마음이 생겨나고
이 인연으로 그가 원하는 바대로 왕생할 수 있느니라.”
부처님께서 모든 비구들에게 말씀하셨다.
“무엇을 이름하여 고음성왕대다라니(鼓音聲王大陀羅尼)라고 하느냐?
내가 이제 말할 것이니 너희들은 자세히 듣고 그대로 가르침을 받을 것이니라.”
그때 세존께서는 곧 주(呪)를 말씀하셨다.
다적타 바리 아바리 사마바리 니디사 니아다녜 니무저 니무켸 아라
多狄他一婆離二阿婆離三娑摩婆羅四尼地奢五昵闍多禰六昵茂邸七昵茂企八闍羅
바라차다녜 숙카바뎨니디사 아미다유바리 아미다사가바니아례 아
婆羅車馱禰九宿佉波啼呢地奢十阿彌多由婆離十一阿彌多蛇伽婆昵呵隷十二阿
미다사바라사다녜 녜부디 아가사니부다 아가사니뎨사 아가사니
彌多蛇波羅娑陀禰十三涅浮提十四阿迦舍昵浮陀十五阿迦舍昵提奢十六阿迦舍昵
아뎨 아가사구사리 아가사다사니 아가샤디타녜 류바니디사
闍啼十七阿迦舍久舍離十八阿迦舍達奢尼十九阿迦舍提咃禰二十留波昵提奢二十一
로바다니셰 자타리달마바라사아녜 자타리아리사사뎨사바라사다
嚕跛坦泥勢二十二遮埵唎達摩波羅娑阿禰二十三遮唾唎阿利蛇娑帝蛇波羅娑陀
녜 자타리마가바나바라사다녜 바라비리야바라사다녜 달마신
禰二十四遮埵唎末伽婆那波羅娑陀禰二十五婆羅毘梨耶波羅娑陀禰二十六達摩呻
타녜 구샤리 구샤라니디사 구샤라바라뎨타녜 몯다구사리
他禰二十七久舍離二十八久舍羅昵提奢二十九久奢羅波羅啼咃禰三十佛陀久奢離三十
비몯다바라바사 달마가라녜 니전뎨 니부디 비마리 비
一毘佛陀波羅波斯三十二達摩迦羅禰三十三昵專啼三十四昵浮提三十五毘摩離三十六毘
라아 라아 라사 라사기 라사가라바리 라사가라아디타녜
羅闍三十七羅闍三十八羅斯三十九羅娑岐四十羅娑伽羅婆離四十一羅娑伽羅阿地咃禰
구사리 바라뎨구사리 비구사리 타뎨 슈타다지뎨
四十二久舍離四十三波羅啼久舍離四十四毘久舍離四十五咃啼四十六修陀多至啼四十七
슈바라샤다지뎨 슈바라뎨치뎨 슈리 슈목켸 다먀 다다뎨
修波羅舍多至啼四十八修波羅啼癡啼四十九修離五十修目企五十一達咩五十二達達啼
리바 자바리 아노사바리 불타가사니구녜불타가사구녜
五十三離婆五十四遮婆離五十五阿㝹舍婆離五十六佛陀迦舍昵裘禰佛陀迦舍裘禰五十
사바하
七沙婆呵五十八
부처님께서 말씀하셨다.
“이것이 아미타고음성왕대다라니(阿彌陀鼓音聲王大陀羅尼)이니라.
만약 비구ㆍ비구니ㆍ청신사ㆍ청신녀가 언제든지
지극한 정성으로 받아 지녀서 읽고 소리 내어 외운다면
다음과 같이 수행해야 할 것이니라.
이 법을 지녀 행하되
마땅히 한적한 곳에서 그 몸을 씻고 깨끗한 새 옷을 입으며 희고 깨끗한 음식을 먹고 술과 고기와 그리고 오신채(五辛菜)를 먹지 않고 언제든지 청정한 행을 닦으며 좋은 향과 꽃을 가지고서 아미타부처님과 부처님의 도량에 있는 대보살(大菩薩) 대중들을 공양할 것이니라.
언제든지 마땅히 이와 같이 마음을 오로지하고 생각을 그곳에만 두어서 안락세계에 태어나기를 발원하여 구하되 그 바라는 바와 같아지기를 부지런히 기도하여 게을리 하지 않는다면 반드시 그 부처님의 세계에 가서 태어나게 되느니라.
그때 아미타부처님께서는 모든 대중들과 함께 보련화 위에 앉아 계시며,
그 땅에는 우거진 숲과 열매와 과일이 신선하게 널려 있고 그 사이사이가 장엄되어 있느니라.
다시 어떤 수왕(樹王)이 있어서 향기로운 바람이 불고 아름다운 소리가 조화롭게 들리면서 순수하게 위없는 부사의법(不思議法)을 설하며,
다시 광명(光明)이라고 이름하는 묘한 향이 있어서 향을 조금만 바르더라도 보배향이 되느니라.
아미타부처님께서는 큰 보배꽃 위에서 결가부좌를 하고 앉아 계시는데,
두 보살이 있으니,
한 보살은 이름이 관세음(觀世音)이고,
다른 한 보살은 이름이 대세지(大勢至)이니,
이 두 보살이 아미타부처님의 왼쪽과 오른쪽에서 모시고 서 있고,
다른 무수히 많은 보살들이 이 대중 가운데에서 부처님의 주위를 에워싸고 있느니라.
만약 이것을 깊이 믿고 여우와 같은 의심을 내지 않을 수 있다면 반드시 아미타부처님의 나라에 가서 태어날 수 있는 것이니,
그 나라의 땅은 진금(眞金)으로 되어 있고 7보(寶)로 된 연꽃이 저절로 땅에서 솟아 나오느니라.
만약 사부대중이 그 부처님의 명호를 받아 지녀서 읽고 소리 내어 외운다면 물ㆍ불ㆍ독약ㆍ칼날ㆍ몽둥이의 두려움이 없을 것이니라.
또한 야차(夜叉) 등의 두려움이 없을 것이니,
과거 중죄(重罪)를 지은 업장(業障)이 7생(生)에 이르는 경우를 제외하고 반드시 원하는 것을 얻게 되느니라.”
부처님께서 이 아미타고음성왕다라니를 말씀하실 때 한량없는 중생들이 모두 발원을 하여 저 극락세계에 태어나기를 구하였다.
그때 세존께서 찬탄하여 말씀하셨다.
“훌륭하고 훌륭하구나.
너희가 바라는 바와 같이 반드시 그 세계에 태어날 수 있을 것이니라.”
부처님의 말씀을 듣자 천룡팔부(天龍八部)가 모두 뛸 듯이 기뻐하며 예배를 드리고 받들어 행하였다.
○ [pt op tr]
◈Lab value 불기2555/03/07 |
댓글내용 |
문서정보 ori
http://buddhism007.tistory.com/3510#1437
sfed--아미타고음성왕다라니경_K0443_T0370.txt ☞아미타고음성왕 sfd8--불교단상_2555_03.txt ☞◆vfvn1437 불기2555-03-07 θθ |
■ 선물 퀴즈
다음에 해당하는 단어를 본 페이지에 댓글로 적어주시면 됩니다.
우리들이 지은 선악의 행위에 인하여, 응당 받아야 할 고락(苦樂)의 과보.답 후보
● 응보(應報)
의(義)
의념왕생(意念往生)
의업(意業)
이각(二覺)
이공(二空)
이교(二敎)
ॐ मणि पद्मे हूँ
○ [pt op tr]
03gfl--little_단상_2011_0301.txt
http://thegood007.tistory.com/75
little_단상_2011_0301~~0331
'과거조각글백업이전대상-2560' 카테고리의 다른 글
불기2555-03-17_청정비니방광경_001 (0) | 2017.08.29 |
---|---|
불기2555-03-10_심희유경_001 (0) | 2017.08.29 |
불기2555-03-03_아리다라다라니아로력경_001 (0) | 2017.08.29 |
불기2555-03-01_최승불정다라니경_001 (0) | 2017.08.29 |
불기2555-02-26_아난칠몽경_001 (0) | 2017.08.27 |