♡Chudamani Vihara ,India
○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶더보기 ◀접기
●Site 방문일자 불기 2562_0501_002645 http://temples.s3.amazonaws.com/10811/large/chudamani-vihara_1420436161.jpg [위치정보] Chudamani Vihara ,India 인도 타밀 나두 나가파티남 ------ Chudamani Vihara는 나가 파티남 , 타밀 나두 , 인도에 있는 불교 Vihara (수도원)입니다. Chudamani Vihara는 Srivijayan 왕 Sri Vijaya Maravijayattungavarman에 의해 Rajaraja Chola 의 후원으로 1006 CE [1] 로 지어졌습니다 . [2] [3] vihara 건물은 황폐 한 상태에서 살아났다. 1856 년 이래로, Nagapattinam에는 약 350 개의 부처 청동이 발견되었으며, 11 세기부터 16 세기까지 거슬러 올라간다. [1] Nagapattinam의 유산은 황제 Ashoka에 의해 건축 된 Buddha vihara를 언급하는 기원전 3 세기의 버마 역사 텍스트에서 언급된다. 중국 스님 현장 Xuanzang 도 vihara를 언급했다. Nagappattinam는 고대 불교 문헌에서 Padarithitha로 언급됩니다. Kulothunga Chola 의 Anaimangalam 동판은 Kasiba Thera (불교 수도사)가 "Naganadu"(Nagapattinam)의 수도사의 도움으로 6 세기 광고에서 신전을 개조했다고 언급한다. Pallava King Rajasimha (690-728)는 중국 왕이 Nagappattinam에 Buddha vihara를 건설하는 것을 허용했습니다. [4] Chola 왕 Rajaraja, Sailendra 임금 의 구리판 기록에 따르면 , Sri Mara-vijayottunga-varman는 Rajaraja의 지원으로 vihara를 건설했다. 그것은 Kalki에 의해 PONNIYIN SELVAN에 기록되어 동판은 Leiden Museum (Holland)로 옮겨졌다. 뉴욕 D. Rockefeller 뉴욕의 아시아 미술 컬렉션에 있는 한 동상에는 이 부처님이 성전의 신성한 축제 기간 동안 행렬에 옮겨 지도록 만들어진 비문이 있다. 비문은 Vidya Dehejia에 의해 다음과 같이 번역되었다. [...] ▶▶▶ [참조링크7]en.wikipedia.org ▶▶▶ [참조링크7]en.wikipedia.org
Chudamani Vihara 정보
Chudamani Vihara는 유명한 불교 Monastry입니다.
한때 타밀 나두의 Nagapattinam에있는 유명한 불교도 Vihara는 Chudamani Vihara로 불려 왔습니다.
이 Vihara는 Great King Raja Raja Cholan의 도움을 받아 1006 년 CE에 Sri Vijayan King Sri Mara Vijayattunga Varman이 건설했다.
예수회 선교사는 이 vihara를 폭파했다.
1867 년이 되어서야 비하라는 황폐한 상태에서 살아 남았다.
약 350 명의 부처님 청동 우상은 1856 년부터 11 세기에서 16 세기까지이 장소에서 발견되었다.
기원전 3 세기의 버마 역사 텍스트에는 위대한 왕 아쇼카 (Ashoka)가 건축 한
이 부처 비하르 (Buddha Vihar)에 대한 언급이 있습니다. Hiuen Tsang, 중국 여행자는 또한이 Vihara (수도원)에 관해 기술했다.
Padarithitha는 Nagapattinam을위한 불교 문학에서 주어진 이름이다.
Kasiba Thera (불교 승려)는 Kulothunga Chola 왕의 Animangalam 동판에서
주어진 세부 사항에 따라
Naganadu (Nagapattinam) 수도사의 도움으로 6 세기 AD 동안 vihara를 개조했다.
King Rajaraja Chola의 동판 기록에 따르면,
Sailendra 임금, Sri Mara Vijayottunga Varman는 vihara를 건설했다.
유명한 소설 Ponniyin Selvan (Kalki 글)은 동판이 Leiden Museum (Holland)에 있다고 설명했다.
Buddhist Idol은 John D Rockefeller에 있는 축제 기간 동안
행렬로 운반하기 위해 만들어진 것으로도 언급되어있다.
뉴욕에서 아시아 예술의 컬렉션입니다.
▶▶▶
[참조링크8]www.templeadvisor.com < 주변지역 풍경> 인도 타밀 나두 나가파티남
▶▶▶
[참조링크1]www.google.nl With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶▶▶
[참조링크11]www.google.nl ● [pt op tr] fr
◀접기 ■http://buddhism007.tistory.com/4442 ●●관련정보 사용페이지
sfd8--불교단상_2563_05.txt ☞◆vten1201
sfed--불설니구다범지경_K1463_T0011.txt ☞불설니구타범지경 상권
http://buddhism007.tistory.com/5618
불기2562-09-22_불설대승팔대만나라경_001
http://buddhism007.tistory.com/5145
불기2562-05-24_잡비유경_001
http://buddhism007.tistory.com/4580
불기2562-05-06_불수반열반약설교계경_001
http://buddhism007.tistory.com/4484
http://temples.s3.amazonaws.com/10811/large/chudamani-vihara_1420436161.jpg
대반야바라밀다경_K0001_T0220_003
http://buddhism007.tistory.com/2576
https://buddhism007.tistory.com/search/Chudamani
http://buddhism007.tistory.com/6276#xrnc sfx--dict/아유월치.txt sfd8--불교용어dic_2563_06.txt ☞◆vyhf2380
-- 아래에 조각글 작성시 휴식시점에 붙인 노래가사,사진,풍광,예술작품 자료를 편집상 옮겨 붙입니다.--
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--Il Etait Une Fois - Viens Faire Un Tour Sous.lrc
▶더보기 ◀접기
mus0fl--Il Etait Une Fois - Viens Faire Un Tour Sous.lrc
mus0fl--Il Etait Une Fois - Viens Faire Un Tour Sous.mp3
mus4fl--Il Etait Une Fois - Viens Faire Un Tour Sous.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=1Xi47gKERoI
[00:00]Lyrics
Viens faire un tour sous la pluie
Il était une fois
Ils ont arrêté la musique
On va bientôt ramasser nos verres
Nos corps sont vraiment morts de fatigue
J'ai peur de la lumière
Quel temps va-t-il faire aujourd'hui
De quel amour vas-tu t'habiller?
Les arbres sont encore pleins d'ennui
Les trottoirs tout mouillés
Et nous voilà seuls dans la ville
Pour la première fois
Il faut profiter de ces moments-là
Hou! Viens faire un tour sous la pluie (oui)
Les oiseaux vont venir aussi (oui)
On fera le tour de Paris
Sous la pluie
Hou! Viens faire un tour dans ma vie (vie)
On marchera jusqu'à midi
Seuls sous la pluie
Sur les pavés nos pas résonnent
Nous marchons exprès dans les feuilles
Les arbres nous regardent en riant
Ils rêvent au printemps
Et nous courons seuls dans la ville
Pour la première fois
Il faut profiter de ces moments-là
Hou! Viens faire un tour sous la pluie (oui)
Les oiseaux vont venir aussi (oui)
On fera le tour de Paris
Sous la pluie
Hou! Viens faire un tour dans ma vie (vie)
On marchera jusqu'à midi
Seuls sous la pluie
Hou! Viens faire un tour sous la pluie (oui)
L'amour au soleil ça m'ennuie (oui)
On fera le tour de Paris
C'est joli, hou! Viens faire un tour dans ma vie
On marchera jusqu'à midi
Jusqu'à ton lit
Hou! Viens faire un tour sous la pluie
Songwriters: Richard Dewitte / Serge Pierre Koolenn
Viens faire un tour sous la pluie lyrics © Universal Music Publishing Group
>>>
Come take a walk in the rain
Once upon a time
They stopped the music
We will soon pick up our glasses
Our bodies are really dead from fatigue
I am afraid of the light
What time will it be today?
What love are you going to dress?
The trees are still full of boredom
Sidewalks all wet
And here we are alone in the city
For the first time
You have to take advantage of those moments
Hou! Come for a ride in the rain (yes)
The birds will come too (yes)
We will go around Paris
Under the rain
Hou! Come take a walk in my life (life)
We will walk until noon
Alone in the rain
On the cobblestones our steps resonate
We walk on purpose in the leaves
The trees are watching us with a laugh
They dream in the spring
And we run alone in the city
For the first time
You have to take advantage of those moments
Hou! Come for a ride in the rain (yes)
The birds will come too (yes)
We will go around Paris
Under the rain
Hou! Come take a walk in my life (life)
We will walk until noon
Alone in the rain
Hou! Come for a ride in the rain (yes)
Love in the sun bores me (yes)
We will go around Paris
It's pretty, hoo! Come take a walk in my life
We will walk until noon
Until your bed
Hou! Come take a walk in the rain
Songwriters: Richard Dewitte / Serge Pierre Koolenn
Come and have a look under the rain lyrics © Universal Music Publishing Group
>>>
비오는 날에 산책하십시오.
옛날 옛적에
그들은 음악을 멈췄다.
우리는 곧 안경을 들겠습니다.
우리 몸은 정말로 피로로 죽어 있습니다.
나는 빛을 두려워한다.
오늘은 몇 시까 지 무엇입니까?
무슨 사랑을 입을거야?
그 나무들은 여전히 권태가 가득하다.
모든 습식 인도
그리고 여기 우리는 혼자서 도시에 있습니다.
처음으로
그 순간을 활용해야합니다.
허! 빗속에서 타러 가자 (예)
새들도 올거야 (예)
우리는 파리를 돌아 다닙니다.
비가 오면
허! 내 인생에서 산책을 가자.
우리는 정오까지 걸을 것입니다.
혼자서 비가 내린다.
자갈 위에 우리의 발걸음이 울려 퍼집니다.
우리는 나뭇잎에 목적을두고 걷는다.
나무들이 웃음을 지으며 우리를 지켜보고있다.
그들은 봄에 꿈을 꾼다.
그리고 우리는 혼자서 도시에서 뛰었습니다.
처음으로
그 순간을 활용해야합니다.
허! 빗속에서 타러 가자 (예)
새들도 올거야 (예)
우리는 파리를 돌아 다닙니다.
비가 오면
허! 내 인생에서 산책을 가자.
우리는 정오까지 걸을 것입니다.
혼자서 비가 내린다.
허! 빗속에서 타러 가자 (예)
햇빛 속에 사랑은 나를 지루하게한다 (예).
우리는 파리를 돌아 다닙니다.
예쁘다, 후! 내 인생에서 산책하십시오.
우리는 정오까지 걸을 것입니다.
너의 침대까지
허! 비오는 날에 산책하십시오.
작곡가 : Richard Dewitte / Serge Pierre Koolenn
비가 오면 가사를보십시오. © Universal Music Publishing Group
>>.
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/6276#xrnc
sfx--dict/아유월치.txt
sfd8--불교용어dic_2563_06.txt ☞◆vyhf2380
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--Michel Sardou - La Defensive.lrc
▶더보기 ◀접기
mus0fl--Michel Sardou - La Defensive.lrc
mus0fl--Michel Sardou - La Defensive.mp3
mus4fl--Michel Sardou - La Defensive.mp4
[00:00]Lyrics
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=71RKS0pfS8s
La défensive
Michel Sardou
Je t'aime tu m'aimes tout va très bien
Plus de vingt ans main dans la main
Mais derrière ce bonheur qui tient
Je vais te dire c'qui nous arrive
On s'habitue et ça m'ennuie
Au bout du lit il y a ton corps
Moi j'ai un livre et toi tu dors
J'allume une cigarette encore
Je te sens sur la défensive
On n'se parle plus et ça m'ennuie
Tes yeux sont ouverts dans le noir
Je n'sais plus où va ton regard
On te croirait sur le départ
Cette envie de voir l'autre rive
Peut-être que c'est moi qui t'ennuie
Tu joues très bien l'indifférence
Tu ne me dis pas ta souffrance
Fais-moi la guerre pas le silence
Je te sens sur la défensive
Dis-moi où j'en suis dans ta vie
Sommes-nous heureux
Question fatale
Bien sûr que non nous sommes heureux
Tu sais très bien qu'à la finale
On vit ensemble mais plus à deux
C'était si fort la première fois
Quel nom portait ce jardin-là
Tu t souviens pas d'la première fois
Si l'on tentait la récidive
On oublie tout et ça m'ennuie
Pourquoi me viennent ces idées-là
Je t'aime tu m'aimes ça va de soi
Autrement nous n'serions plus là
Je vais te dire c'qui nous arrive
On n'se voit plus et ça m'ennuie
Au bout du lit il y a ton corps
Je ferme le livre et toi tu dors
Je prends ta main je t'aime encore
Ne sois plus sur la défensive
Si l'on rejouait la première nuit
Si l'on rejouait la première nuit
Songwriters: Michel Charles Sardou / Jacques Abel Jules Revaud / Jean Loup Dabadie
La défensive lyrics © Art Music France
>>>
Defensive
Michel Sardou
I love you you love me everything is fine
More than twenty years hand in hand
But behind this happiness that holds
I'll tell you what's happening to us
It's so used and it bores me
At the end of the bed there is your body
I have a book and you sleep
I turn on a cigarette again
I feel on the defensive
We do not talk anymore and it annoys me
Your eyes are open in the dark
I do not know where your look goes
We believe you on the departure
This desire to see the other shore
Maybe I'm bothering you
You play indifference very well
You do not tell me your suffering
Make me war not silence
I feel on the defensive
Tell me where I am in your life
Are we happy
Fatal question
Of course not we are happy
You know very well that in the final
We live together but more than two
It was so strong the first time
What name did this garden have
You do not remember the first time
If we tried the recidivism
We forget everything and it bothers me
Why are these ideas coming to me?
I love you you love me it's self-evident
Otherwise we would not be there anymore
I'll tell you what's happening to us
We do not see each other and it annoys me
At the end of the bed there is your body
I close the book and you sleep
I take your hand I still love you
Do not be defensive anymore
If we replay the first night
If we replay the first night
Songwriters: Michel Charles Sardou / Jacques Abel Jules Revaud / Jean Loup Dabadie
Defensive lyrics © Art Music France
>>>
방어적인
미셸 사도
나는 너를 사랑한다 너는 나를 사랑한다.
20 년 이상 손을 잡고
그러나이 행복 뒤에는
우리에게 무슨 일이 일어나는지 말해 줄께.
그렇게 사용되었고 그것은 나를 지루하게합니다.
침대 끝에는 당신 몸이 있습니다.
나는 책이 있고 너는 잘다.
나는 담배를 다시 켜다.
나는 방어 적으로 생각한다.
우리는 더 이상 말하지 않고 나를 귀찮게한다.
너의 눈은 어둠 속에서 열려있다.
너의 외모가 어디로가는 지 모르겠다.
우리는 출발에 당신을 믿습니다.
다른 해안을보고 싶은 욕구
아마 너를 괴롭 히고있어.
너는 무관심하게 잘한다.
너는 너의 고통을 말하지 않는다.
나를 침묵시키지 말라.
나는 방어 적으로 생각한다.
내가 네 인생에서 어디에 있는지 말해.
우리는 행복하니?
치명적인 질문
물론 우리는 행복하지 않다.
당신은 아주 잘 압니다.
우리는 함께 살지만 둘 이상입니다.
처음으로 너무 강했다.
이 정원은 어떤 이름을 가졌습니까?
너는 처음으로 기억하지 않는다.
우리가 재범을 시도한다면
우리는 모든 것을 잊어 버리고 나를 귀찮게한다.
왜이 아이디어들이 나에게 오는가?
사랑한다는 걸 사랑해. 자명하다.
그렇지 않으면 우리는 더 이상 존재하지 않을 것입니다.
우리에게 무슨 일이 일어나는지 말해 줄께.
우리는 서로를 보지 못해 나를 귀찮게한다.
침대 끝에는 당신 몸이 있습니다.
나는 책을 닫고 자요.
내가 너를 사랑해. 너를 아직도 사랑해.
더 이상 수비를하지 마라.
우리가 첫날 밤을
우리가 첫날 밤을
작곡가 : Michel Charles Sardou / Jacques Abel Jules Revaud / Jean Loup Dabadie
방어적인 가사 © Art Music France
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/6276#wurj
sfx--dict/아유월치.txt
sfd8--불교용어dic_2563_06.txt ☞◆vyhf2380
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--Francoise Hardy - Le Temps De L'amour.lrc
▶더보기
◀접기
mus0fl--Francoise Hardy - Le Temps De L'amour.lrc
mus0fl--Francoise Hardy - Le Temps De L'amour.mp3
mus4fl--Francoise Hardy - Le Temps De L'amour.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=oYwzKjnR9dc
[00:00]Lyrics
Le temps de l'amour
프랑수아즈 아르디
see'est le temps de l'amour,
le temps des copains et de l'aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l'amour
see'est long et see'est court,
ça dure toujours, on s'en souvient.
On se dit qu'à vingt ans on est le roi do monde,
et qu'éternellement il why aura dans nos yeux
tout le ciel bleu.
see'est le temps de l'amour,
le temps des copains et de l'aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l'amour
ça vous met au coeur
beaucoup de chaleur et de bonheur.
Un beau jour see'est l'amour et le coeur bat plus vite,
car la vie suit son cours
et l'on est tout heureux d'être amoureux.
see'est le temps de l'amour,
le temps des copains et de l'aventure.
Quand le temps va et vient,
on ne pense à rien malgré ses blessures.
Car le temps de l'amour
see'est long et see'est court,
ça dure toujours, on s'en souvient
>>>
The time of love
프랑수아즈 아르디
seee is the time of love,
the time of friends and adventure.
When the time comes and goes,
you do not think about anything despite your injuries.
Because the time of love
seee is long and seee is short,
it's still going on, if you remember.
We say that at twenty we are the king of the world,
and that eternally he will have in our eyes
all the blue sky.
seee is the time of love,
the time of friends and adventure.
When the time comes and goes,
you do not think about anything despite your injuries.
Because the time of love
it puts you in the heart
a lot of warmth and happiness.
A beautiful day seee is love and the heart beats faster,
because life goes on
and we are all happy to be in love.
seee is the time of love,
the time of friends and adventure.
When the time comes and goes,
you do not think about anything despite your injuries.
Because the time of love
seee is long and seee is short,
it still lasts, if you remember
>>>
사랑의 시간
프랑수아즈 아르디
사랑의 시간이다
친구와 모험의 시간.
때가 오면
당신은 당신의 부상에도 불구하고 아무것도 생각하지 않습니다.
사랑의 시간 때문에
시어가 길고 시어가 짧다.
당신이 기억한다면 그것은 여전히 진행되고 있습니다.
스무 살에 우리는 세상의 왕이라고합니다
그리고 그는 영원히 우리 눈에있을 것입니다
모든 푸른 하늘.
사랑의 시간이다
친구와 모험의 시간.
때가 오면
당신은 당신의 부상에도 불구하고 아무것도 생각하지 않습니다.
사랑의 시간 때문에
그것은 당신을 마음에 넣습니다
많은 따뜻함과 행복.
아름다운 날은 사랑이며 마음은 더 빨리 뛰고
인생은 계속되기 때문에
우리는 모두 사랑에 행복합니다.
사랑의 시간이다
친구와 모험의 시간.
때가 오면
당신은 당신의 부상에도 불구하고 아무것도 생각하지 않습니다.
사랑의 시간 때문에
시어가 길고 시어가 짧다.
당신이 기억한다면 그것은 여전히 지속됩니다.
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/9258#rzfm
sfed--집신주삼보감통록_K1069_T2106.txt ☞삼보감통
sfd8--불교단상_2563_09.txt ☞◆vkmq6161