♡송광암
○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승
●With Naver 지도 ▶더보기 ◀접기
●Site 방문일자 불기2562-01-14_1707 [장소정보]송광암 ▶▶▶ [이미지]search.naver.com 송광암 전라남도 고흥군 금산면 금산중촌길 266 (금산면) 고흥군 금산면 어전리 74번지 거금도(居金島) 용두봉산(龍頭峰山)에 자리한 송광암(松廣庵)은 대한불교조계종 제21교구 본사 송광사의 말사이다. 절의 창건 연혁에 대해서는 1990년에 경내에 세워진 <송광암 9창기적비>를 참고할 수 있다. 창건은 고려시대인 1200년(신종 3)에 보조국사 지눌(知訥,1158~1210)에 의해 이루어졌다. 전설에 의하면 국사께서는 모후산에 올라 터를 찾기 위하여 나무로 조각한 새 세 마리를 날려 보냈는데 한 마리는 송광사 국사전에, 한 마리는 여수 앞바다 금오도에 한 마리는 금산 송광암에 앉았다고 하여 삼송광이라 부른다. 1987년에 들어서 범곡 원공 스님이 대웅전과 요사를 늘려짓는 등 대략 9번째 중창을 시작했다고 적고 있다. 또 절에서 정리한 <금산 송광암 연혁>을 참고해 1991년에 펴낸 고흥군의 문화유적에는 절의 창건 이후 두세 차례의 중창을 거쳐 1784년(영조 24) 치찬장로(致粲長老)가 4창, 1796년(정조 20)과 1806년(순조 6)에 양익(良益) 스님이 5창과 6창을, 1856년(철종 7)에 등천(燈天)·봉실(奉實)·이원(理元) 스님 등이 7창을 했다는 기록이 있다. [네이버 지식백과] 송광암 (대한민국 구석구석, 한국관광공사) ▶▶▶ [지도]terms.naver.com ▶▶▶ [위성지도]www.google.nl ▶▶▶ [사진]www.google.nl <섬산행>고흥 거금도 용두봉-적대봉 산행기. . 전남 고흥군(418.6m,592m) 산행기 2016.5.20.22:04 복사https://blog.naver.com/toyou10123/220715125065 일자: 2016.5.21 금요일 ... 장소: 전남 고흥군 인원: 나홀로 코스: 대흥리-송광암-용두봉(418.6m)-파상재-마당목치-적대봉(592m)-오천리 교통: 갈때; 센트럴-광주(심야우등 28,700원), 광주-녹동항(시외버스 15,400원), 녹동항-거금도 대흥리(군내버스 1,400원) 이동; 오천리-대흥리(군내버스 1,400원), 대흥리-녹동항(택시 15,000원), 녹동-고흥터미널(시외버스 2,100원) [출처] <섬산행>고흥 거금도 용두봉-적대봉 산행기. . ▶▶▶ [관련링크]blog.naver.com ... 송광암에는 주법당인 극락전과 주지실 겸 요사로 쓰이는 청운당(靑雲堂), 니우선원(泥牛禪院) 등의 건물과 창건 이래 9번의 중창을 했음을 알리는 9창기적비,석불좌상 등이 있다. 극락전은 정면 3칸·측면 3칸 규모의 겹처마 맞배지붕집으로, 내부에 삼존불상과 후불탱·신중탱·지장탱·칠성탱·산신탱 그리고 범종이 모셔져 있다. [네이버 지식백과] 송광암 [松廣庵] (두산백과) ▶▶▶ [참조링크7]terms.naver.com 면적 62.08㎢,인구 4,720명(2001)이다. 해안선 길이 54㎞이다. 고흥반도 도양읍에서 남쪽으로 2.3km 떨어진 해상에 있으며,소록도 바로 아래 위치한 섬이다. 조선시대에는 도양목장에 속한 마목장의 하나로 절리도라 하였다. 그후 강진군에 편입되었다가 1897년 돌산군 금산면에 속하였으며 1914년 행정구역개편 때 고흥군 금산면이 되었다. 큰 금맥이 있어 거억금도라고 불렀다는 기록도 있다. [네이버 지식백과] 거금도 [居金島] (두산백과) ▶▶▶ [참조링크8]terms.naver.com ▶▶▶ [참조링크9]blog.naver.com ▶▶▶With Naver 지도 ● [pt op tr] fr
◀접기 ■http://buddhism007.tistory.com/3880
●●관련정보 사용페이지
sfd8--불교경율논코너sp_2563_04.txt ☞◆vyyx1181
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞대반야바라밀다경 제318권
http://buddhism007.tistory.com/2180
불기2562-08-10_무능승대명다라니경_001http://buddhism007.tistory.com/5071#1880
sfed--무능승대명다라니경_K1136_T1234_x.txt
sfd8--불교단상_2562_08.txt ☞◆vcsm1880
불기2562-05-02_불설광박엄정불퇴전륜경_002
http://buddhism007.tistory.com/4450#7139
sfed--광박엄정불퇴전륜경_K0136_T0268.txt ☞◆vnqg7139
sfd8--불교단상_2562_05.txt
불기2562-01-14_정법화경_001
http://buddhism007.tistory.com/3882 https://buddhism007.tistory.com/search/송광암#gsc.tab=0
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--CANADA - Mourir Les Sires.lrc
▶더보기 ◀접기
mus0fl--CANADA - Mourir Les Sires.lrc
mus0fl--CANADA - Mourir Les Sires.mp3
mus4fl--CANADA - Mourir Les Sires.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=f7h8IccS730
[00:00]Lyrics
Seul à bord j'ai passé l'orage
Le capitaine est mort dans ce long voyage
La terre est loin devant
Je crois qu'elle m'attend
Un dernier verre je m'accroche au trottoir
Dans une rue où l'alcool a noyé l'espoir
Un marin sans mémoire
Nous raconte son histoire
Y'a des jours, y'a des souvenirs
Y'a des nuits il vaut mieux en rire
Y'a des images
Et tu vois mourir les sirènes
Passer tes années lumières
Mourir les sirènes
Ne cache pas ta peine
Quand tu vois mourir les sirènes
Passer tes années lumières
Mourir les sirènes
Ne cache pas ta peine
Le soir descend, je revois les nuages
La mer est dans mon corps
Comme un loup en cage
La terre est bien trop loin
J'ai fait tout ça pour rien
Toujours ce verre, et cette fille des trottoirs
Qui s'accroche à mon bras
Pour m'aider à boire
Le marin sans mémoire
A fini son histoire
Y'a des jours, y'a des souvenirs
Y'a des nuits il vaut mieux en rire
Y'a des images
Et tu vois mourir les sirènes
Passer tes années lumières
Mourir les sirènes
Ne cache pas ta peine
Quand tu vois mourir les sirènes
Passer tes années lumières
Mourir les sirènes
Quand tu vois mourir les sirènes
Mourir les sirènes
Mourir les sirènes
Ne cache pas ta peine
Quand tu vois mourir les sirènes
Passer tes années lumières
Mourir les sirènes
Ne cache pas ta peine
Ne cache pas ta peine
>>>
Alone on board I passed the storm
The captain died in this long journey
The land is far ahead
I think she's waiting for me
A last drink I hang on the sidewalk
In a street where alcohol drowned hope
A sailor without memory
Tell us his story
Ye have days, you have memories
Ye has nights it's better to laugh
Ye has pictures
And you see the sirens dying
Spend your light years
Dying the sirens
Do not hide your pain
When you see the sirens dying
Spend your light years
Dying the sirens
Do not hide your pain
The evening goes down, I see the clouds
The sea is in my body
Like a wolf in a cage
The land is far too far
I did it all for nothing
Always this glass, and this sidewalk girl
Who if hangs on my arm
To help me drink
The sailor without memory
Finished his story
Ye have days, you have memories
Ye has nights it's better to laugh
Ye has pictures
And you see the sirens dying
Spend your light years
Dying the sirens
Do not hide your pain
When you see the sirens dying
Spend your light years
Dying the sirens
When you see the sirens dying
Dying the sirens
Dying the sirens
Do not hide your pain
When you see the sirens dying
Spend your light years
Dying the sirens
Do not hide your pain
Do not hide your pain
>>>
혼자서 나는 폭풍을 지나쳤다.
선장이이 긴 여정에서 죽었다.
그 땅은 먼 미래이다.
나는 그녀가 나를 기다리고 있다고 생각한다.
보도에 매달린 마지막 음료
술이 마른 거리에서
기억이없는 선원
그의 이야기를 들려주세요.
너는 일이있다, 너는 기억이있다
너는 웃음을 더 좋아.
예 사진이 있습니다.
그리고 사이렌이 죽어가는 것을 보았습니다.
너의 빛의 세월을 보내라.
사이렌 죽어라.
너의 고통을 숨기지 마라.
사이렌이 죽어가는 것을 보았을 때
너의 빛의 세월을 보내라.
사이렌 죽어라.
너의 고통을 숨기지 마라.
저녁이 내려 가면 구름이 보인다.
바다가 내 몸에있다.
새장에있는 늑대처럼
땅이 너무 멀다.
나는 아무것도를 위해 그것을 모두했다.
항상이 유리와이 보도 소녀
누가 내 팔에 달려 있니?
내가 마실 수 있도록
메모리가없는 선원
그의 이야기를 끝냈다.
너는 일이있다, 너는 기억이있다
너는 웃음을 더 좋아.
예 사진이 있습니다.
그리고 사이렌이 죽어가는 것을 보았습니다.
너의 빛의 세월을 보내라.
사이렌 죽어라.
너의 고통을 숨기지 마라.
사이렌이 죽어가는 것을 보았을 때
너의 빛의 세월을 보내라.
사이렌 죽어라.
사이렌이 죽어가는 것을 보았을 때
사이렌 죽어라.
사이렌 죽어라.
너의 고통을 숨기지 마라.
사이렌이 죽어가는 것을 보았을 때
너의 빛의 세월을 보내라.
사이렌 죽어라.
너의 고통을 숨기지 마라.
너의 고통을 숨기지 마라.
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/2180#rmga
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞대반야바라밀다경 제318권
sfd8--불교경율논코너sp_2563_04.txt ☞◆vyyx1181
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--Pierre Bachelet - La Fanette.lrc
▶더보기 ◀접기
mus0fl--Pierre Bachelet - La Fanette.lrc
mus0fl--Pierre Bachelet - La Fanette.mp3
mus4fl--Pierre Bachelet - La Fanette.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=2kNUK6v4Eeg
[00:00]Lyrics
La Fanette
Pierre Bachelet
Nous étions deux amis et Fanette m'aimait
La plage était déserte et dormait sous juillet
Si elles s'en souviennent les vagues vous diront
Combien pour La Fanette j'ai chanté de chansons
Faut dire
Faut dire qu'elle était belle
Comme une perle d'eau
Faut dire qu'elle était belle
Et je ne suis pas beau
Faut dire
Faut dire qu'elle était brune
Tant la dune était blonde
Et tenant l'autre et l'une
Moi je tenais le monde
Faut dire
Faut dire que j'étais fou
De croire à tout cela
Je le croyais à nous
Je la croyais à moi
Faut dire
Qu'on ne nous apprend pas
A se méfier de tout
Nous étions deux amis et Fanette m'aimait
La plage était déserte et mentait sous juillet
Si elles s'en souviennent les vagues vous diront
Comment pour La Fanette s'arrêta la chanson
Faut dire
Faut dire qu'en sortant
D'une vague mourante
Je les vis s'en allant
Comme amant et amante
Faut dire
Faut dire qu'ils ont ri
Quand ils m'ont vu pleurer
Faut dire qu'ils ont chanté
Quand je les ai maudits
Faut dire
Que c'est bien ce jour-là
Qu'ils ont nagé si loin
Qu'ils ont nagé si bien
Qu'on ne les revit pas
Faut dire
Qu'on ne nous apprend pas
Mais parlons d'autre chose
Nous étions deux amis et Fanette l'aimait
La place est déserte et pleure sous juillet
Et le soir quelquefois
Quand les vagues s'arrêtent
J'entends comme une voix
J'entends... c'est La Fanette
>>>
The Fanette
Pierre Bachelet
We were two friends and Fanette loved me
The beach was deserted and was sleeping in July
If they remember the waves will tell you
How much for La Fanette I sang songs
Must say
Must say that she was beautiful
Like a pearl of water
Must say that she was beautiful
And I'm not handsome
Must say
Must say that she was brunette
Both the dune was blonde
And holding each other and one
I held the world
Must say
Must say that I was crazy
To believe in all this
I believed him
I believed her
Must say
That we are not taught
To be wary of everything
We were two friends and Fanette loved me
The beach was deserted and was lying in July
If they remember the waves will tell you
How for La Fanette Si stopped the song
Must say
Must say that when leaving
From a dying wave
I live them Si by going
As a lover and a lover
Must say
Must say that they laughed
When they saw me crying
Must say that they sang
When I cursed them
Must say
That it's good that day
That they swam so far
That they swam so well
That we do not see them again
Must say
That we are not taught
But let's talk about something else
We were two friends and Fanette loved him
The place is deserted and cries in July
And sometimes at night
When the waves stop
I hear like a voice
I hear ... it's The Fanette
>>>
판잣집
피에르 바첼렛
우리는 두 명의 친구 였고 Fanette은 나를 사랑했습니다.
해변은 버려졌고 7 월에 자고있었습니다.
그들이 파도를 기억한다면 당신에게 말할 것입니다.
La Fanette에 얼마를 노래 했어?
말할 필요가있다.
그녀가 아름다웠다 고해야합니다.
진주처럼
그녀가 아름다웠다 고해야합니다.
그리고 난 잘 생기지 않아.
말할 필요가있다.
그녀가 갈색 머리 였다고 말해야 해.
양쪽 dune은 금발이었다
서로 잡고 하나씩
나는 세계를 열었다.
말할 필요가있다.
내가 미쳤다고 말해야 해.
이 모든 것을 믿으려면
나는 그를 믿었다.
나는 그녀를 믿었다.
말할 필요가있다.
우리는 가르침을받지 못했다.
모든 것을주의하십시오.
우리는 두 명의 친구 였고 Fanette은 나를 사랑했습니다.
해변은 버려졌고 7 월에 누워있었습니다.
그들이 파도를 기억한다면 당신에게 말할 것입니다.
La Fanette Si가 노래를 어떻게 멈췄는지
말할 필요가있다.
떠나야 할 때 말해야합니다.
죽어가는 파도에서
나는 그들에 의해 살고있다.
애인과 연인으로
말할 필요가있다.
그들이 웃었다고 말해야 만합니다.
그들이 나를 우는 걸 보았을 때.
그들이 불렀다는 말을해야합니다.
내가 그들을 저주했을 때
말할 필요가있다.
그게 좋은 날이야.
그들은 지금까지 헤엄 쳐 갔다.
그들은 너무 잘 수영했다.
우리는 다시는 그들을 보지 못한다.
말할 필요가있다.
우리는 가르침을받지 못했다.
하지만 다른 것에 대해 이야기 해 봅시다.
우리는 두 친구 였고 Fanette은 그를 사랑했습니다.
그 장소는 7 월에 버려지고 울부 짖는다.
그리고 때때로 밤에
파도가 멈 추면
나는 목소리처럼 들린다.
나는 듣는다. .. 그것은 Fanette 다.
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/2180#cwcu
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞대반야바라밀다경 제318권
sfd8--불교경율논코너sp_2563_04.txt ☞◆vyyx1181
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--JEAN-LUC LAHAYE - Femme Que J'Aime.lrci
▶더보기 ◀접기
mus0fl--JEAN-LUC LAHAYE - Femme Que J'Aime.lrci
mus0fl--JEAN-LUC LAHAYE - Femme Que J'Aime.mp3i
mus4fl--JEAN-LUC LAHAYE - Femme Que J'Aime.mp4i
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=TiqPeX5QpH8
[00:00]Lyrics
Femme que j'aime
Jean-Luc Lahaye
Femme, femme
Simplement je te dis
Que je t'aime, je t'aime
T'es comme un soleil
Qui brille dans mes nuits
Et je prends racine en toi
Femme, femme
Je te dédie ces mots
À toi, rien qu'à toi
Et ils te diront
Comment du néant
Tu as fait un homme de moi
Silence, on tourne
Lumières, caméras
Juste quelques plans en douceur
N'aie pas le trac
Je suis près de toi
On sera si beaux en couleur (en couleur)
Femme, femme
Simplement je te dis
Que je t'aime, je t'aime
T'es le feu qui brûle
Et je dors, dans ton corps
Pour me réchauffer en toi
Oh femme, femme
Je te dédie ces mots
À toi, rien qu'à toi
T'es comme un soleil
Qui brille dans mes nuits
Et je prends racine en toi
Femme, femme
Star de mes films secrets
Tu sais je t'aime, je t'aime
Et je dors dans ton corps
Femme, femme
Je te dédie ces mots
À toi, rien qu'à toi
T'es comme un soleil
Qui brille dans mes nuits
Simplement je te dis
Que je t'aime, je t'aime
(Et je dors) et je dors
(Dans ton corps) dans ton corps
Femme que j'aime (femme, femme)
Songwriters: Paul Sebastian / Lana Sebastian / Jacqueline Misrahi
Femme que j'aime lyrics © Warner/Chappell Music, Inc, Editions Des Alouettes
>>>
Woman I love
Jean-Luc Lahaye
Woman, woman
I just tell you
I love you, I love you
Are you like a sun
Who shines in my nights
And I take root in you
Woman, woman
I dedicate these words to you
To you, nothing but yours
And they will tell you
How nothing
You made a man of me
Silence is turned
Lights, cameras
Just a few smooth shots
Do not be nervous
I am near you
We will be so beautiful in color (in color)
Woman, woman
I just tell you
I love you, I love you
You are the fire that burns
And I sleep in your body
To warm me up
Oh woman, woman
I dedicate these words to you
To you, nothing but yours
Are you like a sun
Who shines in my nights
And I take root in you
Woman, woman
Star of my secret movies
You know, I love you, I love you
And I sleep in your body
Woman, woman
I dedicate these words to you
To you, nothing but yours
Are you like a sun
Who shines in my nights
I just tell you
I love you, I love you
(And I sleep) and I sleep
(In your body) in your body
Woman I love (woman, woman)
Songwriters: Paul Sebastian / Lana Sebastian / Jacqueline Misrahi
Woman I Love lyrics © Warner / Chappell Music, Inc., Editions Des Alouettes
>>>
내가 사랑하는 여자
장 L 라 히이
여자, 여자
나는 너에게 말한다.
나는 너를 사랑해, 너를 사랑해.
너는 태양처럼?
내 밤에 누가 빛난다.
그리고 나는 너를 뿌리 내린다.
여자, 여자
나는이 말을 너에게 바칩니다.
너에게 너의 것 외에는 아무것도 없어.
그리고 그들은 당신에게 말할 것입니다.
어떻게 아무것도
너 나 한 남자를 만들었 어.
침묵이 바뀐다.
조명, 카메라
그냥 부드러운 샷
긴장하지 마라.
나는 너와 가까이있다.
우리는 매우 아름답습니다. (색상으로)
여자, 여자
나는 너에게 말한다.
나는 너를 사랑해, 너를 사랑해.
너는 불타는 불이다.
그리고 나는 너의 몸에서 자고있다.
나를 데워 주다.
오, 여자, 여자
나는이 말을 너에게 바칩니다.
너에게 너의 것 외에는 아무것도 없어.
너는 태양처럼?
내 밤에 누가 빛난다.
그리고 나는 너를 뿌리 내린다.
여자, 여자
내 비밀 영화의 별
있잖아, 널 사랑해, 너를 사랑해.
그리고 나는 너의 몸에서 자고있다.
여자, 여자
나는이 말을 너에게 바칩니다.
너에게 너의 것 외에는 아무것도 없어.
너는 태양처럼?
내 밤에 누가 빛난다.
나는 너에게 말한다.
나는 너를 사랑해, 너를 사랑해.
(그리고 나는 잔다) 그리고 나는 자다.
(당신의 몸 안에) 당신의 몸 속에
내가 사랑하는 여자 (여자, 여자)
작곡가 : 폴 세바스찬 /라나 세바스찬 / 재클린 미스 라히
Woman I Love 가사 © Warner / Chappell Music, Inc., 에디션 Des Alouettes
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/2180#uypn
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞대반야바라밀다경 제318권
sfd8--불교경율논코너sp_2563_04.txt ☞◆vyyx1181
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--Julien Doré - Paris-Seychelles.lrc
▶더보기 ◀접기
mus0fl--Julien Doré - Paris-Seychelles.lrc
mus0fl--Julien Doré - Paris-Seychelles.mp3
mus4fl--Julien Doré - Paris-Seychelles.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=cmE_aahc448
[00:00]Lyrics
Paris-Seychelles par Julien Doré
Te sourire dehors à Angoulême
Un Chasse-Spleen Melchior, Paris-Seychelles
Découvrir ton corps depuis la scène
Du sombre décor Lucrèce et reine
On s'était dit des choses
Que l'on ne tiendra pas
Le temps que l'eau se pose
Sur nos ronces lilas
Le soleil s'endort sur Seychelles
Le sable et l'aurore fleur de sel
Attends moi je sors de l'île aux cerfs
L'orage est de l'or pour se perdre
I need your soul oho
I won't let you go oho
I need your soul oho
I won't let you go oho
I need your soul oho
I won't let you go oho
I need your soul oho
I won't let you go oho
Souffrir la mort pour te plaire
Défendre nos torts et puis se taire
Le désir encore pour l'hiver
Un chaos d'efforts sous Saint-Hilaire
On s'était dit des choses
Que l'on ne tiendra pas
Le temps que l'on se pose
Sur nos lauriers mayas
On s'était dit des choses
(choeurs)
I need your soul oho
I won't let you go oho
I need your soul oho
I won't let you go oho
I need your soul oho
I won't let you go oho
I need your soul oho
I won't let you go oho
On s'était dit des choses
Que l'on ne tiendra pas
Le temps que l'eau se pose
Sur nos ronces lilas
>>>
Paris-Seychelles by Julien Doré
You smile outside in Angoulême
A Chasse-Spleen Melchior, Paris-Seychelles
Discover your body from the stage
Lucretia and Queen's dark decor
On If things were said
That we will not hold
The time that water arises
On our lilac brambles
The sun if sleep on Seychelles
Sand and aurora flower of salt
Wait for me I'm going out of Deer Island
The storm is gold to get lost
I need your soul oho
I wont let you go oho
I need your soul oho
I wont let you go oho
I need your soul oho
I wont let you go oho
I need your soul oho
I wont let you go oho
Suffer death to please you
Defend our wrongs and then shut up
The desire still for the winter
A chaos of efforts under Saint-Hilaire
On If things were said
That we will not hold
The time we are asking ourselves
On our Mayan laurels
On If things were said
(Vocals)
I need your soul oho
I wont let you go oho
I need your soul oho
I wont let you go oho
I need your soul oho
I wont let you go oho
I need your soul oho
I wont let you go oho
On If things were said
That we will not hold
The time that water arises
On our lilac brambles
>>>
파리 - 세이셸 줄리앙 도레
너는 Angoulême 안에 밖에 미소 짓는다.
A Chasse-Spleen Melchior, 파리 - 세이셸
무대에서 몸을 발견하십시오.
루크레치아와 여왕의 어두운 장식
On
우리가 붙들지 않을거야.
물이 발생하는 시간
우리 라일락 들장미에
세이셸에서 잠을자는 태양
소금의 모래와 오로라 꽃
나에겐 내가 사슴 섬에서 나올 때까지 기다려.
폭풍은 잃어버린 금이다.
너의 영혼이 필요해.
나는 너를 가만 두지 않을거야.
너의 영혼이 필요해.
나는 너를 가만 두지 않을거야.
너의 영혼이 필요해.
나는 너를 가만 두지 않을거야.
너의 영혼이 필요해.
나는 너를 가만 두지 않을거야.
죽음을 기쁘게 해드 리자.
우리의 잘못을 방어하고 나서 조용히해라.
겨울을 향한 열망
Saint-Hilaire에서의 노력의 혼란
On
우리가 붙들지 않을거야.
우리가 스스로에게 묻는 시간
마야인들의 월계관
On
(보컬)
너의 영혼이 필요해.
나는 너를 가만 두지 않을거야.
너의 영혼이 필요해.
나는 너를 가만 두지 않을거야.
너의 영혼이 필요해.
나는 너를 가만 두지 않을거야.
너의 영혼이 필요해.
나는 너를 가만 두지 않을거야.
On
우리가 붙들지 않을거야.
물이 발생하는 시간
우리 라일락 들장미에
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/2180#tuva
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞대반야바라밀다경 제318권
sfd8--불교경율논코너sp_2563_04.txt ☞◆vyyx1181
---
sfed--등목보살소문삼매경_K0100_T0288.txt
http://buddhism007.tistory.com/5250
---
sfed--일체지광명선인자심인연불식육경_K0509_T0183.txt
http://buddhism007.tistory.com/4520
----uploaded ---
sfed--금강반야바라밀경파취착불괴가명론_K0559_T1515.txt
http://buddhism007.tistory.com/3756#fslx
------ 2 ------
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--Michel Sardou - Parce Que C'etait Lui, Parce Que C'etait Moi.lrc
▶더보기 ◀접기
mus0fl--Michel Sardou - Parce Que C'etait Lui, Parce Que C'etait Moi.lrc
mus0fl--Michel Sardou - Parce Que C'etait Lui, Parce Que C'etait Moi.mp3
mus4fl--Michel Sardou - Parce Que C'etait Lui, Parce Que C'etait Moi.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=T_C4FCSNct4
[00:00]Lyrics
Parce que c'était lui, parce que c'était moi par Michel Sardou
Mais qu'est-c'que je pouvais bien faire
D'un ami qui n'aime pas la nuit,
Qui t'nait ni la bière, ni la mer,
Qui app'lait la musiqu' du bruit ?
Il était doux de caractère,
Il aimait les plages sous la pluie.
C'était tout à fait mon contraire.
On était pourtant deux amis.
Parc'que c'était moi,
Parc'que c'était lui...
Mais qu'est-c'que lui pouvait bien faire
De mes idées, de mes colères ?
Nous n'avions que des différences.
On n'avait même pas la mêm' France
Mais on était d'la même enfance.
Dans la rue, j'prenais sa défense.
C'est pas sa mère qui m'a séduit.
Je crois qu'elle n'a jamais souri.
Parc'que c'était moi,
Parc'que c'était lui...
Il y a une femme sur cette terre.
Ses yeux sont couleur de la mer.
Elle est belle jusqu'au bout des doigts.
Je la déteste. Elle sait pourquoi.
Parc'que c'était lui,
Parc'que c'était moi.
Je lui ai donné mes chemises
Quand il perdait les siennes au jeu,
Je lui ai donné mon église
Quand il avait perdu son Dieu.
Je l'attendais comme un frère
Quand il partait comme on s'enfuit
Pour aller faire je n'sais quelles guerres,
Je ne l'attends plus aujourd'hui...
Parc'que c'était moi,
Parc'que c'était lui.
Quand il rentrait, il avait froid,
Toujours la mêm' blessure au cœur.
Il ne revi ...
>>>
Because it was him, because it was me by Michel Sardou
But what could I do well
From a friend who does not like the night,
Who is born to you neither the beer, nor the sea,
Who calls music sound?
He was sweet of character,
He loved the beaches in the rain.
It was quite my opposite.
We were two friends though.
Because it was me,
Because it was him ...
But what could he do well
Of my ideas, my anger?
We only had differences.
We did not even have the same France
But we were of the same childhood.
In the street, I took his defense.
It's not his mother who seduced me.
I think she never smiled.
Because it was me,
Because it was him ...
There is a woman on this earth.
His eyes are color of the sea.
She is beautiful to the tips of her fingers.
I hate her. She knows why.
Because it was him,
Because it was me.
I gave him my shirts
When he lost his in the game,
I gave him my church
When he had lost his God.
I was waiting for him like a brother
When he left as if he ran away
To go do I do not know what wars,
I do not expect him today ...
Because it was me,
Because it was him.
When he came home, he was cold,
Always the same injury to the heart.
He never saw ...
>>>
그것이 그 사람 이었기 때문에, 그것은 Michel Sardou의 저 였기 때문입니다.
그러나 내가 무엇을 잘 할 수 있을까?
밤을 좋아하지 않는 친구에게서,
맥주 나 바다도 너에게 태어난 사람이 아니며,
누가 음악 소리를 내는가?
그는 인격이 좋았습니다.
그는 비를 맞으며 해변을 좋아했습니다.
그건 내 반대였다.
우리는 두 친구였습니다.
그것이 나 였기 때문에,
그 사람이기 때문에 ...
그러나 그가 잘 할 수있는 것
내 생각에 내 분노?
우리에게는 차이점 만있었습니다.
우리는 심지어 같은 프랑스를 가지지 않았다.
그러나 우리는 같은 어린 시절을 보냈습니다.
거리에서 나는 그의 수비를했다.
저를 유혹 한 것은 그의 어머니가 아닙니다.
나는 그녀가 미소 지은 적이 없다고 생각합니다.
그것이 나 였기 때문에,
그 사람이기 때문에 ...
이 땅에 여자가있다.
그의 눈은 바다색이다.
그녀는 손가락 끝에 아름답습니다.
나는 그녀를 싫어. 그녀는 이유를 안다.
그 사람이기 때문에,
그것은 나 때문이었습니다.
나는 그에게 내 셔츠를 줬어.
그가 게임에서 그의 것을 잃었을 때,
나는 그에게 내 교회를 주었다.
그가 하나님을 잃었을 때.
나는 그를 형제처럼 기다리고 있었다.
그가 도망 간 것처럼 떠날 때
나가기 위하여 나는 무슨 전쟁을 모른다,
나는 오늘 그를 기대하지 않는다 ...
그것이 나 였기 때문에,
그 사람 때문 이었어.
그가 집에 왔을 때, 그는 추웠다.
항상 심장에 대한 상처.
그는 결코 보지 못했다 ...
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/2180#ckmk
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞대반야바라밀다경 제318권
sfd8--불교경율논코너sp_2563_04.txt ☞◆vyyx1181
http://buddhism007.tistory.com/5275#sgco
sfed--중아함경_K0648_T0026.txt ☞중아함경 제 16 권
sfd8--불교단상_2562_12.txt ☞◆vcga1843
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--Les Forbans - Chante.lrc
▶더보기
◀접기
mus0fl--Les Forbans - Chante.lrc
mus0fl--Les Forbans - Chante.mp3
mus4fl--Les Forbans - Chante.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=uMXl1AJ0iPY
[00:00]Lyrics
Chante, chante, danse et mets tes baskets
Chouette c'est sympa tu verras
Viens surtout n'oublie pas
Vas-y ramène-toi et tout le monde chez moi
Ce soir c'est la boum dans le living-room
Les parents sont partis faut que tu téléphones
Wouap dou bap ....
Et surtout fait bien gaffe de n'oublier personne
Chante, chante, danse et mets tes baskets
Chouette c'est sympa tu verras
Viens surtout n'oublie pas
Vas-y ramène-toi et tout le monde chez moi
Je voudrais vous voir danser tous comme des fous
Que la musique réveille tout ce qui est en nous
Sylvie, Patricia et Barbara,
J'aimerais que ce soir vous soyez tous là
Chante, chante, danse et mets tes baskets
Chouette c'est sympa tu verras
Viens surtout n'oublie pas
Vas-y ramène-toi et tout le monde chez moi
Y aura pas d'excuse valable,
Tous les absents seront coupables
Vous connaissez la route qui mène chez moi
Surtout n'oubliez pas, non n'oubliez pas.
Chante, chante, danse et mets tes baskets
Chouette c'est sympa tu verras
Viens surtout n'oublie pas
Vas-y ramène-toi et tout le monde chez moi
Nous ferons ce soir tout ce qui nous plaît
Peut-être boirons-nous autre chose que du lait
Marions-nous ce soir jusqu'au lendemain
Venez faut qu'on se marre jusqu'au petit matin.
Chante, chante, danse et mets tes baskets
Chouette c'est sympa tu verras
Viens surtout n'oublie pas
Vas-y ramène-toi et tout le monde chez moi
(x3)
>>>
Sing, sing, dance and put on your sneakers
Chouette it's nice you'll see
Come above do not forget
Go back and get everyone back home
Tonight is the boom in the living room
Parents are gone should you phone
Wouap dou bap ....
And above all, it is a good thing to forget no one
Sing, sing, dance and put on your sneakers
Chouette it's nice you'll see
Come above do not forget
Go back and get everyone back home
I would like to see you dancing all like crazy
That music awakens all that is in us
Sylvie, Patricia and Barbara,
I wish that tonight you were all there
Sing, sing, dance and put on your sneakers
Chouette it's nice you'll see
Come above do not forget
Go back and get everyone back home
There will be no valid excuse,
All absentees will be guilty
You know the road that leads to me
Especially do not forget, do not forget.
Sing, sing, dance and put on your sneakers
Chouette it's nice you'll see
Come above do not forget
Go back and get everyone back home
We will do what we please tonight
Maybe we will drink anything but milk
Let's marry tonight until tomorrow
Come on, let's get up until the early morning.
Sing, sing, dance and put on your sneakers
Chouette it's nice you'll see
Come above do not forget
Go back and get everyone back home
(X3)
>>>
노래하고, 노래하고, 춤을 추고 운동화를 착용하십시오.
당신이 볼 수있는 좋은 Chouette
잊지 마세요.
돌아가서 모든 사람을 집으로 돌려 보내라.
오늘 밤은 거실의 붐입니다.
전화를하면 부모님이 없어졌습니다.
Wouap dou bap ....
그리고 무엇보다도, 아무도 잊지 않는 것이 좋습니다.
노래하고, 노래하고, 춤을 추고 운동화를 착용하십시오.
당신이 볼 수있는 좋은 Chouette
잊지 마세요.
돌아가서 모든 사람을 집으로 돌려 보내라.
미친 듯이 춤추는 모습을보고 싶습니다.
그 음악은 우리 안에있는 모든 것을 깨 웁니다.
실비 (Sylvie), 패트리샤 (Patricia), 바바라 (Barbara)
오늘 밤에 네가 거기에 있었으면 좋겠다.
노래하고, 노래하고, 춤을 추고 운동화를 착용하십시오.
당신이 볼 수있는 좋은 Chouette
잊지 마세요.
돌아가서 모든 사람을 집으로 돌려 보내라.
유효한 변명은 없을 것입니다.
모든 결석자는 유죄 일 것이다.
나에게 인도하는 길을 알 잖아.
특히 잊지 말고, 잊지 마라.
노래하고, 노래하고, 춤을 추고 운동화를 착용하십시오.
당신이 볼 수있는 좋은 Chouette
잊지 마세요.
돌아가서 모든 사람을 집으로 돌려 보내라.
우리는 오늘 밤 우리가 맘에 드는 것을 할 것입니다.
우리는 우유 이외에 아무것도 마시는 것입니다.
오늘 밤 내일까지 결혼합시다.
어서 이른 아침까지 일어나 보자.
노래하고, 노래하고, 춤을 추고 운동화를 착용하십시오.
당신이 볼 수있는 좋은 Chouette
잊지 마세요.
돌아가서 모든 사람을 집으로 돌려 보내라.
(X3)
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/2180#vduy
sfed--대반야바라밀다경_K0001_T0220.txt ☞대반야바라밀다경 제318권
sfd8--불교경율논코너sp_2563_04.txt ☞◆vyyx1181
sfd8--불교단상_2562_10.txt =☞◆vxvz6860
sfed--대지도론_3_K0549_T1509_3_x.txt
http://buddhism007.tistory.com/5165
http://buddhism007.tistory.com/3250#txtx
08gfl--불교공부_단상_2561_06.txt