♥Château de ducs de Savoie ,France
○ [pt op tr] 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'
▶더보기 ◀접기
●Site 방문일자 불기 2562_0314_035515 Place du Château, 73000 Chambéry, 프랑스 chambery-tourisme.com +33 4 79 33 42 47 ▶▶▶ [참조링크2]www.google.nl [위치정보] Château de ducs de Savoie ,France $ (Chambery) ,France Castle of the Dukes of Savoie Place du Château, 73000 Chambéry, 프랑스 45.564622, 5.918691 ▶▶▶ [참조링크1]www.google.nl ▶▶▶ [위성_참조링크4]www.google.nl Montjay (언덕의 끝 부분에 내장 샹 베리 의 주요 거주), 사보이의 공작의 성이 된 사보이의 집 1295에서 1563까지 여러 번 소실, 오늘날의 세트로 구성 건축물은 14 세기에서 19 세기까지 다양합니다. ▶▶▶ [참조링크5]www.123savoie.com Description English: Sight from the tour semi-ronde tower of Château des Ducs de Savoie castle, including the Sainte-Chapelle chapel (left), in Chambéry, Savoie, France. Français : Vue depuis la tour semi-ronde du Château des Ducs de Savoie, dont la Sainte-Chapelle (à gauche) à Chambéry en Savoie. Date 16 September 2012 Source Own work Author Florian Pépellin Permission & Licensing : Wikipedia [위성정보4] ▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe' ▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe' ▶▶▶ [참조링크11]www.google.nl ● [pt op tr] fr
◀접기 ■http://buddhism007.tistory.com/4183 ●●관련정보 사용페이지
sfd8--불교단상_2562_05.txt ☞◆vvft1856
sfed--대반열반경_K1403_T0375.txt ☞대반열반경 제14권
http://buddhism007.tistory.com/5528
불기2562-05-04_율이십이명료론_001
http://buddhism007.tistory.com/4462 불기2562-03-19_금강수광명관정경최승입인성무동존대위노왕염송의궤법품_001
http://buddhism007.tistory.com/4218
https://buddhism007.tistory.com /search/Château de ducs de Savoie ,France#gsc.tab=0
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--Marc Lavoine - J'esp3Qre.lrc
▶더보기 ◀접기
mus0fl--Marc Lavoine - J'esp3Qre.lrc
mus0fl--Marc Lavoine - J'esp3Qre.mp3
mus4fl--Marc Lavoine - J'esp3Qre.mp4
https://www.youtube.com/watch?v=tbttkfoUmB8
>>>
[00:00]Lyrics
J'espère
Je fais des e-mails à toute allure
Tu me réponds : « À toute à l'heure. »
Tu mets du rouge sur ta figure
Je mets du baume sur mon cœur
J'espère, j'espère, j'espère, oh oui j'espère
C'est mon caractère mmh
J'espère
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ses mots
L'air c'est la seule chose qu'on partage en frères, mon frère
J'espère, j'espère, j'espère oh oui, j'espère
C'est mon caractère mmh
J'espère
On a envie de faire l'amour
Mais les amours sont diluviennes
Assommées par le temps qui court
Il n'y a pas d'amour qui tienne
J'espère, j'espère, j'espère, oh oui j'espère
C'est mon caractère mmh
J'espère
Comme disait Yoko Ono
Je vais essayer de retrouver ses mots
The air is the only thing we share, mon frère
J'espère, j'espère, j'espère, oh oui j'espère
C'est mon caractère mmh
J'espère
Les étoiles qui s'effondrent
Des espèces qui disparaissent
J'espère, j'espère, j'espère oh oui, j'espère
C'est mon caractère mmh
J'espère
Submitted by bluejacket on Tue, 22/03/2011 - 16:26
Last edited by domurodomuro on Wed, 27/03/2019 - 20:20
Copyright:
Writer(s): PIERRE ANDRE GRILLET, MARC LAVOINE
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Powered by musixmatch
>>>
https://lyricstranslate.com/en/j039espere-i-hope.html
I hope
I make e-mails at full speed
You answer me, "See you soon. "
You put red on your face
I put balm on my heart
I hope, I hope, I hope, oh yes I hope
This is my mmh character
I hope
As Yoko Ono said
I will try to find his words
The air is the only thing we share as brothers, my brother
I hope, I hope, I hope oh yes, I hope
This is my mmh character
I hope
We want to make love
But loves are diluvian
Stunned by the time that runs
There is no love that holds
I hope, I hope, I hope, oh yes I hope
This is my mmh character
I hope
As Yoko Ono said
I will try to find his words
The air is the only thing we share, my brother
I hope, I hope, I hope, oh yes I hope
This is my mmh character
I hope
The stars that Si collapse
Species that disappear
I hope, I hope, I hope oh yes, I hope
This is my mmh character
I hope
>>>
https://lyricstranslate.com/en/j039espere-i-hope.html
나는 희망
나는 최고 속도로 전자 메일을 보낸다.
너는 나에게 대답한다. "너를 곧 보자."
얼굴에 붉은 색을 입혔다.
나는 내 마음에 연고를 넣어.
나는 희망한다, 희망한다, 희망한다, 제로 긍정 나는 희망한다
이것은 내 mmh 문자입니다.
나는 희망
Yoko Ono가 말했듯이
나는 그의 말을 찾으려고 노력할 것이다.
공기는 우리가 형제, 형제로 공유하는 유일한 것입니다.
나는 희망한다, 나는 희망한다, 나는 희망한다 제로 긍정, 나는 희망한다
이것은 내 mmh 문자입니다.
나는 희망
우리는 사랑을 나누고 싶다.
그러나 사랑은 diluvian입니다.
뛰는 시간까지 기절
보유하고있는 사랑이 없다.
나는 희망한다, 희망한다, 희망한다, 제로 긍정 나는 희망한다
이것은 내 mmh 문자입니다.
나는 희망
Yoko Ono가 말했듯이
나는 그의 말을 찾으려고 노력할 것이다.
공기가 우리가 공유하는 유일한 것, 내 동생
나는 희망한다, 희망한다, 희망한다, 제로 긍정 나는 희망한다
이것은 내 mmh 문자입니다.
나는 희망
Si가 무너지는 별
사라지는 종
나는 희망한다, 나는 희망한다, 나는 희망한다 제로 긍정, 나는 희망한다
이것은 내 mmh 문자입니다.
나는 희망
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5528#fwci
sfed--대반열반경_K1403_T0375.txt ☞대반열반경 제14권
sfd8--불교단상_2562_05.txt ☞◆vvft1856
VIDEO
○ [pt op tr] 음악공양, 나무불, 나무법, 나무승
▼ mus0fl--France Gall - Viens Je T'emmène.lrc
▶더보기
◀접기
mus0fl--France Gall - Viens Je T'emmène.lrc
mus0fl--France Gall - Viens Je T'emmène.mp3
mus4fl--France Gall - Viens Je T'emmène.mp4
>>>
https://www.youtube.com/watch?v=d8ET2HqFYwA
[00:00]Lyrics
Toi qui as posé les yeux sur moi
Toi qui me parle pour que j'ai moins froid
Je te donne tout ce que j'ai à moi
La clé d'un monde qui n'existe pas
Viens, je t'emmène
Où les étoiles retrouvent la lune en secret
Viens, je t'emmène
Où le soleil le soir va se reposer
J'ai tell'ment fermé les yeux
J'ai tell'ment rêvé
Que j'y suis arrivée
Viens, je t'emmène
Où les rivières vont boire et vont se cacher
Viens, je t'emmène
Où les nuages tristes vont s'amuser
J'ai tell'ment fermé les yeux
J'ai tell'ment rêvé
Que j'y suis arrivée
Plus loin, plus loin, plus loin que la baie de Yen Thaî
Plus loin, plus loin, plus loin que la mer de corail
Viens, je t'emmène
Derrière le miroir de l'autre côté
Viens, je t'emmène
Au pays du vent au pays des fées
J'ai tell'ment fermé les yeux
J'ai tell'ment rêvé
Que j'y suis arrivée
Viens, je t'emmène
Viens, je t'emmène
J'ai tellement fermé les yeux
J'ai tellemnt rêvé
Que j'y suis arrivé
Plus loin, plus loin, plus loin que la baie de Yen Thaî
Plus loin, plus loin, plus loin que la mer de corail
Viens, je t'emmène
Où l'illusion devient réalité
Viens, je t'emmène
Derrière le miroir de l'autre côté...
En savoir plus sur https://www.paroles.net/france-gall/paroles-viens-je-t-emmene#zfKxEhPjEF8uQqYu.99
>>>
You who laid eyes on me
You who speak to me so I'm less cold
I give you all that I have to me
The key to a world that does not exist
Come on, I'll take you
Where the stars find the moon in secret
Come on, I'll take you
Where the evening sun will rest
I have so closed my eyes
I've dreamed so much
That I got there
Come on, I'll take you
Where the rivers go to drink and go to hide
Come on, I'll take you
Where the sad clouds go If amusing
I have so closed my eyes
I've dreamed so much
That I got there
Farther, farther, farther than the bay of Yen Thai
Farther, farther, farther than the sea of coral
Come on, I'll take you
Behind the mirror on the other side
Come on, I'll take you
In the country of the wind in the country of fairies
I have so closed my eyes
I've dreamed so much
That I got there
Come on, I'll take you
Come on, I'll take you
I closed my eyes so much
I dreamed like this
That I got there
Farther, farther, farther than the bay of Yen Thai
Farther, farther, farther than the sea of coral
Come on, I'll take you
Where the illusion becomes reality
Come on, I'll take you
Behind the mirror on the other side ...
>>>
나에게 눈을 뜬 너는
나 한테 말하면서 차가운 사람이 아니야.
내가 가진 모든 것을 너에게 준다.
세상에 존재하지 않는 열쇠
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
별들이 은밀히 달을 찾는 곳
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
저녁 태양이 쉬는 곳
나는 내 눈을 감았습니다.
나는 너무 많이 꿈꿔 왔어.
내가 거기에 도착했다.
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
강가에서 술을 마시 러 가려는 곳.
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
슬픈 구름이가는 곳 재미있는
나는 내 눈을 감았습니다.
나는 너무 많이 꿈꿔 왔어.
내가 거기에 도착했다.
더 멀리, 멀리 엔 태국어의 베이보다
더 멀리, 멀리 산호의 바다보다
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
반대쪽 거울 뒤에
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
요정의 나라에서 바람의 나라에서
나는 내 눈을 감았습니다.
나는 너무 많이 꿈꿔 왔어.
내가 거기에 도착했다.
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
나는 내 눈을 너무 많이 감았 다.
나는이 꿈을 꿨다.
내가 거기에 도착했다.
더 멀리, 멀리 엔 태국어의 베이보다
더 멀리, 멀리 산호의 바다보다
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
환상이 현실이되는 곳
어서, 내가 너를 데려 갈거야.
반대편에있는 거울 뒤에 ...
>>>
● [pt op tr] fr
◀접기
●● 관련정보 사용페이지
http://buddhism007.tistory.com/5528#tlja
sfed--대반열반경_K1403_T0375.txt ☞대반열반경 제14권
sfd8--불교단상_2562_05.txt ☞◆vvft1856
fd8--불교단상_2562_10.txt ☞◆vzry7974
sfed--불설장아함경_K0647_T0001.txt ☞[390
http://buddhism007.tistory.com/5166
sfd8--불교단상_2562_11.txt ☞◆vuim3643
sfed--방광반야경_K0002_T0221.txt ☞[564
http://buddhism007.tistory.com/5227
http://buddhism007.tistory.com/4247
http://buddhism007.tistory.com/3456#touw
08gfl--불교공부_단상_2561_07.tx