일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 |
- 무량의경
- 중아함경
- 장아함경
- 마명
- 마하승기율
- 잡아함경
- 금강삼매경론
- Japan
- 아미타불
- 대반열반경
- 묘법연화경
- 대승기신론
- 백유경
- 원각경
- 증일아함경
- 대방광불화엄경
- 대지도론
- 유마힐소설경
- 정법화경
- 근본설일체유부비나야
- 방광반야경
- 수능엄경
- 유가사지론
- 대방광불화엄경60권본
- 반야심경
- 가섭결경
- 종경록
- 마하반야바라밀경
- 대반야바라밀다경
- 유마경
- Since
- 2551.04.04 00:39
- ™The Realization of The Good & The Right In Wisdom & Nirvāṇa Happiness, 善現智福
- ॐ मणि पद्मे हूँ
목록2020/08 (33)
불교진리와실천
『불설대승십법경』 K0028 T0314 대승십법 ● 한글대장경 해당부분 열람I ● 한글대장경 해당부분 열람II ○ 통합대장경 사이트 안내 ○ 해제[있는경우] ● TTS 음성듣기 안내 ※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해 참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다. 대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오. 『불설대승십법경』 ♣0028-001♧ 대승십법 ♥아래 부분은 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥ 불교기록문화유산 아카이브 佛說大乘十法經 K0028 불설대승십법경(佛說大乘十法經) 양(梁) 부남(扶南) 삼장 승가바라(僧伽婆羅) 한역 송성수 번역 이와 같이 나는 들었다. 어느 때 부처님께서는 왕사성(王舍城) 기사굴산(耆闍崛山)에서 대비구 5천 명과 한량없이 많은 보살들과 함께 계..
『능가아발다라보경』 K0159 T0670 제2권 ● 한글대장경 해당부분 열람I ● 한글대장경 해당부분 열람II ○ 통합대장경 사이트 안내 ○ 해제[있는경우] ● TTS 음성듣기 안내 ※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해 참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다. 대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오. 『능가아발다라보경』 ♣0159-002♧ 제2권 ♥아래 부분은 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥ 불교기록문화유산 아카이브 楞伽阿跋多羅寶經卷第二 K0159 능가아발다라보경 제2권 송 구나발타라 한역 최윤옥 번역 2. 모든 부처님께서 마음에 대해 말씀하신 품 이때 대혜보살마하살이 부처님께 말씀드렸다. “세존이시여, 세존께서는 수다라(修多羅)에서 이렇게 말씀하셨습니다. ‘여래장(..
『불설무희망경』 K0184 T0813 무희망 ● 한글대장경 해당부분 열람I ● 한글대장경 해당부분 열람II ○ 통합대장경 사이트 안내 ○ 해제[있는경우] ● TTS 음성듣기 안내 ※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해 참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다. 대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오. 『불설무희망경』 ♣0184-001♧ 불교기록문화유산 아카이브 불설무희망경(佛說無希望經) 서진삼장(西晋三藏) 축법호(竺法護) 한역 이와 같이 나는 들었다. 어느 때 부처님께서 왕사성(王舍城) 영취산(靈鷲山)에서 노니시며, 큰 비구 대중 5백 인과 함께 계셨다. 보살은 6만이었으니, 일체 큰 성인의 신통을 이미 통달하였고, 총지(總持)를 얻었으며 말재주가 교묘하여 걸림이 없었다. 경의 도를 널리..
『아비달마대비바사론』 K0952 T1545 제114권 ● 한글대장경 해당부분 열람I ● 한글대장경 해당부분 열람II ○ 통합대장경 사이트 안내 ○ 해제[있는경우] ● TTS 음성듣기 안내 ※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해 참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다. 대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오. 『아비달마대비바사론』 ♣0952-114♧ 제114권 ♥아래 부분은 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥ 불교기록문화유산 아카이브 阿毘達磨大毘婆沙論卷第一百一十四 退 K0952 아비달마대비바사론 제114권 오백 아라한 지음 현장 한역 송성수 번역 4. 업온(業蘊) 1) 악행납식 ③ 【論】 세 가지 업[三業]이란 신업(身業)ㆍ어업(語業)ㆍ의업(意業)을 말하며, 네 가지 업[四..
『대당대자은사삼장법사전』 K1071 T2053 제4권 ● 한글대장경 해당부분 열람I ● 한글대장경 해당부분 열람II ○ 통합대장경 사이트 안내 ○ 해제[있는경우] ● TTS 음성듣기 안내 ※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해 참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다. 대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오. 『대당대자은사삼장법사전』 ♣1071-004♧ 제4권 ♥아래 부분은 현재 작성 및 정리 중인 미완성 상태의 글입니다♥ 불교기록문화유산 아카이브 大唐大慈恩寺三藏法師傳卷第四 K1071 대당대자은사삼장법사전 제4권 혜립 언종 한역 김영률 번역 4. 첨파국(瞻波國)에서부터 가마루파(迦摩縷波) 국왕의 초청을 받을 때까지 이란나국((伊爛拏國))으로부터 긍가강의 남쪽 언덕을 따라 동쪽으로 3백여 ..
●변중변론 [한문]辯中邊論 【범】Madhyāntavibhāṅgabhāṣya. 3권. K-601, T-1600. 당(唐)나라 때 현장(玄奘)이 661년 6월에 옥화사(玉華寺)에서 번역하였다. 줄여서 『중변론』이라고 한다. 대립하는 2변(邊)을 지양한 중도(中道)의 의의를 분별해서 논한 것이다. 세친(世親)이 저술한 것으로 되어 있으나, 게송( 『변중변론송』) 부분은 무착(無着)이 미륵(彌勒)에게 받아 세친에게 전한 것이고, 장행 즉 산문 부분만 세친이 지은 것이다. 송(頌)은 본래 변상품(辯相品)ㆍ변장품(辯障品)ㆍ변수대치품(辯修對治品)ㆍ변수분위품(辯修分位品)ㆍ무득과품(無得果品)ㆍ변무상승품(辯無上乘品)의 7품으로 구성되어 있는데, 이 7품을 차례로 해석하여 3권으로 만든 것이 이 책이다. 이역본으로는 진제의..