[한문]四天王 [범어]cātur-mahā-rāja-kāyika [티벳]rgyal chen bzhi'i ris [영어]the four heavenly kings
욕계 6천(天)의 제1인 사왕천(四王天)의 주(主)로서, 수미(須彌)의 4주(洲)를 수호하는 신(神). 호세천(護世天)이라 하며, 수미산 중턱 4층급(層級)을 주처(住處)로 하는 신(神). (1) 지국천왕(持國天王). 건달바ㆍ부단나 2신(神)을 지배하여 동주(東洲)를 수호하며, 다른 주(洲)도 겸함. (2) 증장천왕(增長天王). 구반다ㆍ폐려다 2신을 지배하여 남주를 수호하며, 다른 주도 겸함. (3) 광목천왕(廣目天王). 용ㆍ비사사 2신을 지배하여 서주를 수호하며, 다른 주까지도 겸함. (4) 다문천왕(多聞天王). 야차ㆍ나찰 2신을 지배하여 북주를 수호하며, 다른 주도 겸하여 수호, 모두 도리천(忉利天)의 주(主)인 제석천(帝釋天)의 명을 받아 4천하를 돌아다니면서 사람들의 동작을 살펴 이를 보고하는 신(神)이라 함. ● From 운허 동국역경원 불교사전
○ [pt op tr]
● From 고려대장경연구소 불교사전
사천왕 사천왕 [한문]四天王 [범어]cātur-mahā-rāja-kāyika [티벳]rgyal chen bzhi'i ris [영어]the four heavenly kings
동서남북의 사방에서 부처님의 법을 수호하는 신들. 동방의 지국천왕(持國天王), 남방의 증장천왕(增長天王), 서방의 광목천왕(廣目天王), 북방의 다문천왕(多聞天王).원래는 고대 인도에서 세계의 수호신이었던 것을 불교가 수용한 것. 저마다 권속을 거느리고 있는 이 사천왕은 힌두교의 사방 수호신과 내용상 동일한 관념을 채택한 것이나, 신의 명칭에서 그 원어까지 동일하지는 않다. 세계의 중앙에 우뚝 솟은 수미산의 정상에는 도리천이라는 신들의 세계(33천)가 있고, 이 수미산의 중턱을 둘러싸고 사방에 사천왕의 세계가 있다. 사천왕은 도리천의 우두머리 신인 제석천의 명을 받아 천하를 돌아다니면서 사람들의 동작을 살펴 보고한다.
본래 사천왕의 형상을 표현하는 데 정해진 외모는 없었으나, 중국으로 전래되는 과정에서 무장한 장군의 모습으로 일반화되었다. 갑옷을 두르고 무기 등을 들고서 발로 악귀를 밟고 있는 모습으로 묘사되는 것이 통례이다. 광목천왕은 필과 책, 다문천왕은 검과 보탑, 다른 두 천왕은 검을 들고 있는 모습으로 묘사되는 경우가 많으나 반드시 정해진 것은 아니다. 북방을 수호하는 다문천만을 따로 신앙하는 경우에는 다문천이 비사문천(毘沙門天)으로 불린다. [동]사천왕천. 호세사천왕(護世四天王).[abr]약}사왕(四王).
● From 한국위키 https://ko.wikipedia.org/wiki/
사천왕(四天王)은 제석천의 휘하에서 팔부신장(八部神將, 또는 팔부중(八部衆))들을 거느리고 불교에 귀의한 신자들을 수호하는 역할을 맡고 있다.
동쪽 지국천왕(持國天王) 서쪽 광목천왕(廣目天王) 남쪽 증장천왕(增長天王) 북쪽 다문천왕(多聞天王)
사천왕:
사천왕(四天王)은 불교의 육욕천(六欲天) 중 첫 번째 하늘로, 수미산(須彌山)의 중턱에 위치하고 있다.
동서남북 사방에 각각 지국천(持國天), 광목천(廣目天), 증장천(增長天), 다문천(多聞天, 또는 대비다문천(大悲多聞天))의 네 개의 하늘이 있으며, 각각의 하늘은 천왕이 다스린다.
● From Eng-Ch-Eng dic of Buddhist terms
四天王 Also called 四天王天. The four heavenly kings (Catur-maha^-ra^jaka^yika^h!); four guardian gods who protect the four quarters of the universe. In the east Dhr!tara^s!t!ra 持國天; in the south, Viru^d!haka 增長天; in the west 廣目天 Viru^pa^ks!a, and in the north Vai/sravan!a 多聞天.
● From Eng-Ch-Eng dic of Buddhist terms (Gb)
四天王 Also called 四天王天. The four heavenly kings (Catur-maha^-ra^jaka^yika^h!); four guardian gods who protect the four quarters of the universe. In the east Dhr!tara^s!t!ra 持国天; in the south, Viru^d!haka 增长天; in the west 广目天 Viru^pa^ks!a, and in the north Vai/sravan!a 多闻天.
● From Soothill-Hodous Dictionary of Chinese Buddhist Terms (DDBC version)
四天王 (四大天王) catur-mahārājas, or Lokapālas; the four deva (देव)-kings. Indra's external 'generals 'who dwell each on a side of Mount Meru, and who ward off From the world the attacks of malicious spirits, or asuras, hence their name 護世四天王 the four deva-kings, guardians of the world. Their abode is the 四天王天 catur-maharāja-kāyikas; and their titles are: East 持國天 Deva who keeps (his) kingdom; colour white; name Dhṛtarsaṣtra. South 增長天 Deva of increase and growth; blue; name Virūḍhaka. West 廣目天 The broad-eyed (also ugly-eyed) deva (देव) (perhaps a form of Siva); red; name Virūpākṣa. North 多聞天 The deva (देव) who hears much and is well-versed; yellow; name Vaiśravaṇa, or Dhanada; he is a form of Kuvera, the god of wealth. These are the four giant temple guardians introduced as such to China by Amogha; cf. 四天王經.
● From 丁福保 - 佛學大辭典 : Ding Fubao's Dictionary of Buddhist Studies
四天王
Look up 四天王 in Wiktionary, the free dictionary.
The Four Heavenly Kings are the Buddhist protective deities. Contents
1 Groups of four people
2 Groups of four fictional characters
3 Films
4 See also
Four Heavenly Kings may also refer to: Groups of four people:
Shitennō (Minamoto clan), 四天王, retainers of Minamoto no Yorimitsu
Shitennō (Tokugawa clan), 徳川四天王, Japanese generals
Four Heavenly Kings (Hong Kong), namely Jacky Cheung, Andy Lau, Leon Lai and Aaron Kwok
Four Heavenly Kings (Taiwan), four Buddhists masters who founded prominent Buddhist organizations in Taiwan
Kōdōkan Shitennō, 講道館四天王, notable judo competitors of the early Kōdōkan
Mitsuharu Misawa, Kenta Kobashi, Toshiaki Kawada and Akira Taue, famous professional wrestlers
● From All Japan Pro Wrestling
Groups of four fictional characters:
Shiten'ou,
● From the anime Sailor Moon
The Spice Boys are a collective of antagonists called 魔族四天王 (Mazoku Shitennō, lit. "Four Heavenly Kings of the Demon Clan") in the anime Dragonball Z.
Shitennō (The Four Generals of Mutsu), the four leaders of a large dog pack in the manga and anime Ginga: Nagareboshi Gin
The Four Heavenly Kings or Grand Masters of Shadaloo in the Street Fighter video game series
The Elite Four, literally translated as Four Heavenly Kings, any of various teams of four Pokémon trainers in the Pokémon meta-series
The Big Four, sometimes translated as the Four Heavenly Kings
● From the manga and anime Bobobo-bo Bo-bobo
The Four Heavenly Kings / Four Guardians of Neo Arcadia
● From the Mega Man Zero (series)
The Four Heavenly Kings, in Ultraman Mebius, an association composed of 4 of the franchise's most powerful aliens
The Four Heavenly Kings of Orochi
● From The King of Fighters
Four Heavenly Kings is a group of four powerful Bishoku-ya in the anime/manga Toriko
The Elite Four, officially translated into English
● From Shitennō,
● From the anime Kill la Kill
Films:
The Heavenly Kings, a 2006 film directed by Daniel Wu
Detective Dee: The Four Heavenly Kings, a 2018 film directed by Tsui Hark
See also:
The Heavenly King (disambiguation)
This disambiguation page lists articles associated with the title Four Heavenly Kings.
If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article.
● From English Wiktionary
Contents
1 Chinese
1.1 Pronunciation
1.2 Noun
2 Japanese
2.1 Etymology
2.2 Pronunciation
2.3 Noun
2.3.1 Derived terms
2.4 References
Chinese:
四天王 (Buddhism) Synonym of 四大天王 (sìdàtiānwáng, “the four heavenly kings”).
Japanese: Kanji in this term
四天王
し
Grade: 1 てん
Grade: 1 おう > のう
Grade: 1
on’yomi goon
Japanese Wikipedia has an article on:
四天王
Wikipedia ja English Wikipedia has an article on:
Four Heavenly Kings
Wikipedia
Etymology:
Ultimately a calque of Sanskrit चतुर्महाराज (caturmahārāja, literally “four great kings”). Equivalent to 四 (shi, “four”) + 天王 (tennō, “heavenly king”). Pronunciation:
四天王 (hiragana してんのう, rōmaji shitennō, historical hiragana してんわう) (Buddhism) the four gods believed to be watching over the four cardinal directions:
持国天 (Jikokuten, “Dhṛtarāṣṭra”), east
増長天 (Zōjōten, “Virūḍhaka”), south
広目天 (Kōmokuten, “Virūpākṣa”), west
多聞天 (Tamonten, “Vaiśravaṇa”), north
Synonyms: 四大天王 (shi daitennō), 四天 (shiten)
(by extension) the four most superior individuals within a group or field
Derived terms:
○ [pt op tr] 아름다운 사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 Bahía_Onelli_Parque_Nacional_Los_Glaciares_Patagonia_Argentina_Luca_Galuzzi_2005
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bahía_Onelli_Parque_Nacional_Los_Glaciares_Patagonia_Argentina_Luca_Galuzzi_2005.JPG English: Onelli bay, Los Glaciares national park, Patagonia, Argentina. Author Luca Galuzzi (Lucag) ● [pt op tr] fr
♥Wat Chedi Ngam, 치앙마이 태국
○ 아름다운 풍경사진 공양, 나무불, 나무법, 나무승 With the image 'Google Earth & Map data: Google, DigitalGlobe'