일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 유마힐소설경
- 반야심경
- 대반야바라밀다경
- 중아함경
- 대승기신론
- 정법화경
- 증일아함경
- 가섭결경
- 무량의경
- 금강삼매경론
- 아미타불
- 수능엄경
- 마명
- 유가사지론
- 방광반야경
- 백유경
- 대지도론
- Japan
- 마하반야바라밀경
- 묘법연화경
- 대방광불화엄경60권본
- 종경록
- 대반열반경
- 장아함경
- 잡아함경
- 마하승기율
- 대방광불화엄경
- 근본설일체유부비나야
- 원각경
- 유마경
- Since
- 2551.04.04 00:39
- ™The Realization of The Good & The Right In Wisdom & Nirvāṇa Happiness, 善現智福
- ॐ मणि पद्मे हूँ
목록분류 전체보기 (3098)
불교진리와실천
작성자 Prajna Citta : 사실상 현명하지만, 어리석은 이들이 있다.여러가지로 어리석음을 나타내게 되지만, 최종목적 자체를 어리석게 설정하고 엄청난 지혜를 기울여 추구하는 경우가 가장 어리석기는 하다. 그러나, 최종 목적 자체는 참 올바른데, 일반인이 생각하는 어리석음을 보여주는 경우가 많다. 즉 하루에 수십번 수백번 똑같은 이야기를 듣고 또 외우고 또 외우지만 그러나 그렇게 외운 내용을 금 방 잊어 먹는 경우가 그런 경우다..그런 경우가 실제로 부처님 당시에도 있었는데 그 대표적 인물이 주리반특 또는 주리반특가(周利槃特迦)라는 아라한이다..이분은 24년간 부처님 밑에서 수행을 했는데 딱 1게송 5언 밖에는 외우지 못했다는 분이다..반면, 모든 게송을 외운 분이 계신데 그 분은 또 반대로 부처님이..
작성자 Prajna Citta : 우이 독경이라는 말이 있다.소가 할 짓은 다 하는데 딱 필요한 독경부분부터 못하는 경우가 많다. 독경하고 참회하고 서원을 만들어 갖고 실천을 해야 소의 상태에서 벗어나 낫게 되는 데 그 독경부분 부터가 잘 안 된다는 의미다. 그래도 소를 사랑하는 이는 그러거나 말거나, 소 앞에서 독경을 계속 하게 된다. -- 이것이 이름하여 우이독경이다..소 귀에 경 읽기의 시작인 것이다. 사실 내버려 두는 것이 낫다는 입장도 많다. 적당히 부리다가 때 되면 잡아 먹으면 되는 데,무어하러 힘들게 독경을 하려 하는가하고,,///남을 가르치는 입장이 되면 우월한 입장이 자연스럽게 되어서 스스로 교만해지기 쉽다. 왜냐하면 자신이 능숙하게 잘 하는 일을 상대방은가르치고 또 가르쳐봐도 번번히 못..
『반야바라밀다심경』 K0020 T0251 반야바라밀다 ● 한글대장경 해당부분 열람I ● 한글대장경 해당부분 열람II ○ 통합대장경 사이트 ○ 해제[있는경우] ※ 이하 부분은 위 대장경 부분에 대해 참조자료를 붙여 자유롭게 연구하는 내용을 적는 공간입니다. 대장경 열람은 위 부분을 참조해주십시오. ♣0020-001♧ 『반야바라밀다심경』 반야바라밀다 ○ [pt op tr] 반야바라밀다심경_K0020_T0251 핵심요약 불기2555-04-01 http://buddhism007.tistory.com/204 ♣0020-001♧ 반야바라밀다_핵심 반야바라밀다심경_K0020_T0251_001 Arno - Les Filles Du Bord De Mer Josephine Baker - J'ai Deux Amours Va..
≥1 ●반야심경판본 [고려대장경 목판본] /// ● 당삼장법사 현장 唐三藏法師玄奘 譯 ● 요진천축삼장 구마라집(Kumārajīva) 姚秦天竺三藏鳩摩羅什 譯 ● 마갈제국삼장사문 摩竭提國三藏沙門 법월(Dharmacandra) 法月 重 譯 ● 계빈국삼장 반야ㆍ이언(Candra) 등 罽賓國三藏般若共利言等 譯 /// ● 당삼장법사 현장 唐三藏法師玄奘 譯 ● 요진천축삼장 구마라집(Kumārajīva) 姚秦天竺三藏鳩摩羅什 譯 ● 마갈제국삼장사문 摩竭提國三藏沙門 법월(Dharmacandra) 法月 重 譯 ● 계빈국삼장 반야ㆍ이언(Candra) 등 罽賓國三藏般若共利言等 譯 [ 범어본] प्रज्ञापारमिताहृदयसुत्रम् [विस्तरमातृका] Parallel Romanized Version: Prajñāp..
大本 『般若心經』梵文과 한역의 대조 번역 김호성 역주 * 梵本에서 이탤릭체 부분은 小本과 重複(大同小異). ** [般]은 般若․利言 공역본(T.253.)을, [施]는 施護 역본(T.257)을, [智]는 智慧輪 역본(T.254)을, [法]은 법성 역본(T.255)을, *** 구조 분석을 위해서 일단 임의로 번호를 붙이고, 그 발화자를 명기해 둡니다. **** 범본은 中村元 비평교정본(암파서점)임을 밝혀둡니다. [梵] [般] 般若波羅蜜多心經 [한] 반야바라밀다심경 [智] 般若波羅蜜多心經 [한] 반야바라밀다심경 [法] 般若波羅蜜多心經 [한] 반야바라밀다심경 [施] 佛說聖佛母般若波羅蜜多心經 [한] 불설성불모반야바라밀다심경 ① 귀경문 --- 경전 편찬자 [梵] namas sarvajñāya. [한] 一切智者에 귀..
Prajna Paramita Mantra (The Heart Sutra)2011.02.28 08:41From http://kr.blog.yahoo.com/jh3choi/16637 Avalokiteshvara, the Bodhisattva of Compassion, meditating deeply on Perfection of Wisdom, saw clearly that the five aspects of human existence are empty, and so released himself from suffering. Answering the monk Sariputra, he said this: Body is nothing more than emptiness, emptiness is nothing m..